单词 | 可诉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可诉 noun —justiciability nExamples:可诉性 n—justiciability n 可诉性 adj—justiciable adj See also:诉—sue
|
针对非武装冲突当事国的缔约国可诉 诸第 8 条草案第 1 款中所载程序的可 能性,他对辩论情况的理解是,这样扩充相关权利是不可取的。 daccess-ods.un.org | As for the [...] possibility that contracting States which are not parties [...]to the armed conflict could resort to the procedure [...]in draft article 8, paragraph 1, his reading of the debate was that such extension of the right in question would not be desirable. daccess-ods.un.org |
联合专家小组提出的拟订一份有关受教育权 利 可诉 性 的 文件有助于大 家更好地了解落实受教育权利的法律和准法律系统与程序的建议得到了支持。 unesdoc.unesco.org | The suggestion by the Joint Expert Group [...] that it would be useful to elaborate a document on the justiciability of the right [...]to education for [...]making the judicial and quasi-judicial systems and procedures for the enforcement of the right to education better known received support. unesdoc.unesco.org |
国家法律保护儿童,任何暴力侵害儿童的行为 都可 诉究。 daccess-ods.un.org | Children were protected by the law of the land and all acts of violence against [...] children were liable to prosecution. daccess-ods.un.org |
然而,尽管是批准这一重要条约的首个国家,但在经济、社会和文化权利 方面很少采用保护措施,公众缺乏对这些权利及 其 可诉 性 的 认识。 daccess-ods.un.org | Still, despite being the first country to ratify this important treaty, there is low usage of protection measures in the context [...] of economic, social and cultural rights and a lack of public awareness regarding [...] those rights and their justiciability. daccess-ods.un.org |
鉴于面临驱逐风险的寻求庇护者始终 可 以 诉 诸 这 种补救办法,因此,依据上 述章节规定,可诉诸的 法律补救办法永远也不会完全援用穷尽。 daccess-ods.un.org | The legal remedy under the respective chapter could therefore never be totally exhausted, since the possibility of recourse to this remedy always existed for an asylum-seeker at risk of expulsion. daccess-ods.un.org |
26(2000) [...] 号关于《公约》第六条的一般性建议,委员会建议缔约国 确保受害者可诉诸法律补救办法,包括诉诸司法、要求赔偿和补偿。 daccess-ods.un.org | Recalling its general recommendation No. 26 (2000) on article 6 of the Convention, the [...] Committee recommends that the State party [...] ensure that victims can avail themselves [...]of legal remedies, including access to justice, compensation and reparation. daccess-ods.un.org |
这些研究包括:所有人权的不可分割、相互联系和相互依存;经济、社会和文化权 利的可诉性; 关于衡量实施经济、社会和文化权利,特别是接受教育权利指标的现状,以及 参与文化生活的权利和接受教育的权利。 unesdoc.unesco.org | These studies concern: the indivisibility, interrelation and interdependence of all human rights; the enforceability of economic, social and cultural rights; the state of the art with regard to indicators to measure the implementation of economic, social and cultural rights and in particular the right to education and the right to take part in cultural life and the right to education. unesdoc.unesco.org |
除了通过警务当局进行投诉的正常渠道外,毛里求斯共和国公民 还 可诉 诸监察员办公室。 daccess-ods.un.org | In addition to the normal channels of complaint through the police authorities, citizens of the Republic of Mauritius may have recourse to the office of the Ombudsman. daccess-ods.un.org |
根据国际人道主义法的规定,只有为了保障平民安全或有必要的军事理由时,方 可诉诸流离失所。 daccess-ods.un.org | As stipulated by international humanitarian law, displacement may be resorted to only in situations where the security of the civilian population or imperative military reasons so demand. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国确保受害者可诉 诸 司 法、鼓励人们 报告此种罪行以及起诉和惩罚施暴者。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party ensure victims’ access to justice, by encouraging the reporting of crimes and that perpetrators are prosecuted and punished. daccess-ods.un.org |
在一些象南非这样的地方,社会经济权利是明文列举 的 可诉 的 权利,法院从平等权的 角度,来解释这些经社文权利衍生出来的义务。52 在问题成堆、资源匮乏的情况下,出 于为这些权利的可诉性和 有效审查建立一个基础的目的,出于为理解政府在实施这些权利 的过程中应从何处着手建立一个基础的目的,经社文权利的倡导者和法院以“平等”的模式 处理这些权利。 socialrights.ca | In jurisdictions such as in South Africa, social and economic rights [...] are explicitly [...] enumerated as justiciable rights, courts are interpreting the obligations emanating from these rights, appropriately, through an equality lens.52 In order to establish a foundation of justiciability and effective review [...]of such rights, and [...]to ground an understanding of where governments must begin in the process of implementing them, in the face of massive problems and scarce resources, social and economic rights have been approached by advocates and courts within an ‘equality’ paradigm. socialrights.ca |
在近期对香港特别行政区的审议中,该委员会对于法院在有关的判决中把公约中的权利表 述为 “促进性的”或 “前瞻性的”,而不是可诉的人 权表示明确的关切,并指出 “这种观点是 基于对有关公约产生的法律义务的错误理解。 socialrights.ca | In recent reviews of Hong Kong Special Administrative Region, the Committee expressed concern about court decisions describing the rights in the Covenant as [...] “promotional” or [...] “aspirational”, rather than justiciable human rights, noting that “such opinions are based on a [...]mistaken understanding [...]of the legal obligations arising from the Covenant. socialrights.ca |
我国代表团充分认识到,期望各国愿意接受强制 [...] 管辖权,或是期望国际法律秩序含有与国内法律秩序 相类似的关于可诉性和司法权的规定,恐怕是不现实 的。 daccess-ods.un.org | My delegation is fully conscious of the fact that it might not be realistic to expect that States are ready to accept compulsory jurisdiction or that the [...] international legal order would contain [...] provisions on justiciability and judicial [...]authority similar to what obtains in domestic legal orders. daccess-ods.un.org |
联合国宪章,特别是其中第六章和第七 章,认定在可能危及维护国际和平与安全的局势中, 冲突各方可诉诸第 三十三条规定的各种预防性外交 工具或诉诸区域机构或安排。 daccess-ods.un.org | The Charter of the United Nations, especially in its Chapters VI and VIII, envisages situations [...] in which parties to [...] disputes that are likely to endanger the maintenance of international peace and security could resort to the [...]range of preventive [...]diplomacy tools identified under Article 33 or to regional agencies or arrangements. daccess-ods.un.org |
(a) 采取措施,根据《任择议定书》第8条第4 款,确保对从事《任择议 定书》所禁止罪行受害者工作的人员进行适当培训,特别是法律和心理培训; (b) 根据《任择议定书》第9条第4 款,确保《任择议定书》所列罪行的 一切儿童受害者都可诉诸适 当的法律程序,不受歧视地从负有法律责任者方面寻 求损害赔偿。 daccess-ods.un.org | (a) Take measures to ensure appropriate training, in particular legal and psychological training, for the persons who work with victims of the offences prohibited under the Optional Protocol, in accordance with article 8, paragraph 4, of the Optional Protocol daccess-ods.un.org |
与国家司法系统内特别 [...] 分庭相比,根据《宪章》第七章设立的国际法庭可能会拥有更多的人力和财政资 源,因而能力更大,可起诉可能人 数众多的嫌犯。 daccess-ods.un.org | Compared to a special chamber within a national jurisdiction, an international tribunal under [...] Chapter VII of the Charter would be likely to have greater human and financial resources, and [...] therefore capacity, to prosecute potentially large numbers [...]of suspects. daccess-ods.un.org |
直布罗陀设有最高法院,可以向上诉法院提出 上 诉 , 可 向 根据枢密院建议做 出决策的女王陛下申诉。 daccess-ods.un.org | Gibraltar has a Supreme [...] Court allowing for appeals to a Court of [...]Appeal and thence to Her Majesty in Council, acting on the Privy Council’s advice. daccess-ods.un.org |
根据《人权法》,关于非法歧视的申 诉可 通 过 人权委员会的申诉机制解 决。 daccess-ods.un.org | With respect to the Human [...] Rights Act, complaints of unlawful discrimination can be resolved through the complaints mechanism [...]of the NZHRC. daccess-ods.un.org |
委员会亦感关切的是,儿童及其家长缺乏关 于提交申诉可能性 的信息,因此,监察专员极少收到儿童提交的或代表儿童提交 的申诉。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned that children and their parents lack [...] information on the [...] possibility to submit complaints, as a result of which very few complaints from [...]or on behalf of children reach the Ombudsman. daccess-ods.un.org |
11.1 在审议申诉所载的任何主张之前,禁止酷刑委员会必须依照《公约》第22 条决定该申诉可否受理。 daccess-ods.un.org | 11.1 Before considering any claims contained in a [...] complaint, the Committee against Torture must decide [...] whether or not it is admissible under [...]article 22 of the Convention. daccess-ods.un.org |
无论如何,特别报告员应进一步考虑这个 问题,或许可拟订一项条款,处理申诉权利以及对驱逐令的这种 申 诉可 能 具有的 暂缓执行效力,因为对此问题需要更加清楚和明确。 daccess-ods.un.org | At all events, the Special Rapporteur should give further consideration to the subject and perhaps formulate a provision dealing with the right of appeal and the possible suspensive effect of such an appeal against an expulsion order, since more clarity on the subject was certainly needed. daccess-ods.un.org |
在第三条中,我们概述了歧视投诉可 以 联 系的机构。 daccess-ods.un.org | In Article 3 we provided an overview of the institutions which can be [...] contacted with complaints of discrimination. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决 预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) [...] 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 [...] 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors [...] with the most potential to cause slippage [...]in projected estimates for completion of judgements on appeal [...]are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
相反,可能要归咎于防卫和安 全部队行为的起诉,可以被 证明是在此框架外采取的行动,可能要由主管司法部 门进行审理。 daccess-ods.un.org | On the other hand, any allegations concerning actions attributable to the defence or security forces that can be proved to have taken place in any other context are subject to investigation by the appropriate courts. daccess-ods.un.org |
认为自己因性别而遭到歧视的员工可根据《劳资关系法》 提出对雇主的个人投诉;可根据 《同工同酬法》向劳动部监察署 申 诉 ; 也 可 根据 《人权法》向人权委员会申诉。 daccess-ods.un.org | Employees who believe that they have been discriminated against by reason of [...] their gender can take a [...] personal grievance against their employer under the Employment Relations Act; they can make a complaint to the Labour Inspectorate of the Department of Labour under the Equal Pay Act; or they can make a complaint to the NZHRC [...]under the Human Rights Act. daccess-ods.un.org |
委员会强调说,缺乏种族歧视受害者的 投 诉 , 可 能 反映出缺乏具体的立法、 忽视现有的补救措施、担心社会谴责或报复、或者由于弱势地位而不愿意对主管 当局提起法律诉讼。 daccess-ods.un.org | The Committee emphasizes [...] that the lack of complaints by victims of racial discrimination may be indicative [...]of a lack of specific [...]legislation, ignorance of the remedies available, fear of social censure or reprisals or unwillingness due to their vulnerable status to institute legal proceedings on the part of the competent authorities (art. 6). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护 上 诉 人 的 情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释, 但 可 以 说 的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate [...] length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this [...]size, but it can be [...]said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
正如内部司法理事会提交大会第六十六届会议的报告中所讨论的,在考虑这 些统计数据时,应当注意,一起“案件”(即一个关于特定管理行为过程的 投 诉) 可能会 引起法庭发出多项命令,例如暂停行动或披露文件的命令,每项命令都可 能是大量分析和思辨的结果(见 [...] A/66/158,第 8 段)。 daccess-ods.un.org | As discussed in the report of the Internal Justice Council to the General Assembly at its sixty-sixth session, when considering these statistics, it [...] should be noted that one [...] “case” (i.e. one complaint about a particular course of management conduct) can give rise to [...]multiple orders by the [...]Tribunals, for example, an order for a suspension of action and another for the disclosure of documents, each of which may be the result of extensive legal analysis and reasoning (see A/66/158, para. 8). daccess-ods.un.org |
委员会还遗憾 的是,缺少关于法律上诉的信息,通过法律 上 诉可 确 保这些人在目的国不会遭受 酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚,或不会随后被逐往确实有遭受酷 刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇危险的另一国家。 daccess-ods.un.org | It also regrets the lack of information on legal remedies aimed at ensuring that such persons are not in real danger of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in the receiving country, or subsequently being deported to another country in which they would be in real danger of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (art. 3). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。