请输入您要查询的英文单词:

 

单词 可行使
释义

See also:

可行 adj

possible adj
practicable adj
viable adj
feasible adj
workable adj

可使 adj

voidable adj

行使

exercise (a right etc)

External sources (not reviewed)

限制货物、服务、用品和人员自由进入加沙地带造成的影响以及
[...] 2009 年 1 月的加沙战争有可能限制工程处及其人 可行使 的 控制因素的效力。
daccess-ods.un.org
The effect of restrictions on the free movement of goods, services, supplies and personnel into Gaza, as well as the
[...]
January 2009 war in Gaza has the potential to limit the effectiveness of
[...] the controls exercised by UNRWA and [...]
its officials.
daccess-ods.un.org
(G) 每當根據本文規定者調整換股價時,本公司須向可換股優
[...]
先股股東發出換股價經已調整的通知(其中載列導致調整
[...] 的事項、有關調整前生效的換股價、經調整換股價及其生 效日期),此後,只要任何換股權 可行使 , 本 公司須於 兌換日期前在當時主要營業地點及股份過戶登記處存置上 述經簽署的核數師或(視情況而定)相關認可商人銀行的 [...] [...]
證書副本,以及本公司董事簽署的載列導致調整的事項、 有關調整前生效的換股價、經調整換股價及其生效日期等 簡明資料證書,以供可換股優先股股東查閱。
wuling.com.hk
(G) Whenever the Conversion Price is adjusted as herein provided, the Company shall give notice to the CP Shareholders that the Conversion Price has been adjusted (setting forth the event giving rise to the adjustment, the Conversion Price in effect prior to such adjustment, the adjusted Conversion Price and the effective date thereof) and
[...]
shall at all times
[...] thereafter so long as any of the Conversion Rights remains exercisable make available [...]
for inspection at
[...]
the principal place of business for the time being of the Company and the Registrar's Office prior to the Conversion Date a signed copy of the said certificate of the auditors or (as the case may be) of the relevant approved merchant bank and a certificate signed by a Director of the Company setting out the brief particulars of the event giving rise to the adjustment, the Conversion Price in effect prior to such adjustment, the adjusted Conversion Price end this effective date thereof.
wuling.com.hk
(b) 提供資料,述可行使酌情權決定就 失責工程徵收附加費金額的人員的 職級;及 (c) 澄清倘若物業業主因拒絕分擔業主立 案法團為遵從建築事務監督發出的任 何命令或通知而就建築物公用部分進 行檢驗及修葺工程的費用被定罪而須 繳付罰款,但又拒絕繳付有關罰款, 政府當局可否就該物業在土地註冊處 登記押記。
legco.gov.hk
(c) clarify whether the Administration could create a charge at the Land Registry on the property whose owner was convicted to a fine for his refusal to pay the relevant share of the inspection and repair costs for the common parts of the building for works being undertaken by the owners' corporation in compliance with any order or notice issued by the Building Authority but he refused to pay the fine.
legco.gov.hk
就此,行政機關 可否告知本會,有否評估當局須否採取跟進行動,以確保香港市 可行使 《基 本法》第二十七條所保證的集會自由;若評估為須採取跟進行動,當局所採 取的行動為何;若評估為無須採取行動,理據為何?
legco.gov.hk
In this connection, will the executive authorities inform this Council whether they
[...]
have assessed if
[...] follow-up actions are required to ensure that Hong Kong residents can exercise the freedom of [...]
assembly as guaranteed
[...]
under Article 27 of the Basic Law; if the assessment result is in the affirmative, of the details of the follow-up actions taken; if the assessment result is in the negative, the justifications for that?
legco.gov.hk
(v) 他、他的家族權益、上文(iii)所述任何受託人(以受託人身份行事)及/或任何 受託人權益合計,直接或間接擁有的權益資 可行使 或 控 制行使股東大會表決 權的 30%(或香港收購及合併守則不時指定為觸發強制性全面收購的其他百分 [...]
比)或以上,或控制董事會多數成員組成的公司,或身為該公司附屬公司或控
[...]
股公司或任何該等控股公司的同系附屬公司的任何其他公司。
cre.com.hk
(v) any company in the equity capital of which he, his family interests, any of the trustees referred to in (iii) above, acting in their capacity as such trustees,
[...]
and/or any trustee interests
[...] taken together are directly or indirectly interested so as to exercise or control [...]
the exercise of 30
[...]
per cent (or such other amount as may from time to time be specified in the Hong Kong Code on Takeovers and Mergers as being the level for triggering a mandatory general offer) or more of the voting power at general meetings, or to control the composition of a majority of the board of directors and any other company which is its subsidiary or holding company or a fellow subsidiary of any such holding company.
cre.com.hk
董事會可隨時為著他們認為適當之目的以授權書或其他文件委任任何人士或團體作為本 公司代理人,授與他們適當權力、權限及處理權(不超過按照本章程授與董事會或 可行使 之權 力、權限及處理權),任期及條件均按董事會認為適當之規定確定,而任何這種授權書或其他文 件可包含董事會認為適當之有關規定,藉以保護及方便與任何這種代理人往來之人士,亦可授 權任何這種代理人將授與他之權力、權限及處理權授與他人。
readymade.com.hk
The Directors may from time to time and at any time by power of attorney or other instrument appoint any person or body of persons to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Directors under these Articles) and for such period and subject to such conditions as they may think fit, and any such power of attorney or other instrument may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Directors may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him.
readymade.com.hk
(A) 任何法團作為本公司股東可以其董事或其他監管團體之決議案 或授權書,授權其認為合適之有關人士作為其代表,出席本公司或本公司任何股東類 別之任何大會,而獲授權之人士將有權代表該法團 使 該 法 團 可行使 之 相 同權力,猶 如本公司之個人股東;除非文義另有所指外,該等公司細則提述之親身出席大會之股 東,包括作為本公司股東之法團所正式授權之代表。
asiasat.com
resolution of its directors or other governing body or by power of attorney, authorise such person(s) as it thinks fit to act as its representative at any meeting of the Company or of any class of members of the Company, and the person
[...]
so authorised shall
[...] be entitled to exercise the same powers on behalf of the corporation which he represents as that corporation could exercise if it were [...]
an individual member of
[...]
the Company; references in these Bye-laws to a member present in person at a meeting shall, unless the context otherwise requires, include a corporation which is a member represented at the meeting by such duly authorised representative.
asiasat.com
於詮釋整份組織章程大綱(特別是本第 3 條)時,當中所訂明或提述的目的、業務
[...]
或權力不會因任何其他目的、業務或權力,或本公司名稱,或兩項或以上目的、業 務或權力並列的提述或據此作出的推論而受到規限或限制,而倘本條或本組織章程
[...] 大綱其他地方有任何含糊之處,其將可透過擴大及擴展(而並非限制)本公司的主 體、業務可行使的權力而解決。
sitoy.com
In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and
[...]
construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and
[...] powers of and exercisable by the Company.
sitoy.com
(C) 本公可行使條例 所授予的關於備有一個在海外使用的正式印章的 權力,而此等權力須轉歸於董事。
shuntakgroup.com
(C) The Company may exercise the powers conferred [...]
by the Ordinance with regard to having an official seal for use abroad,
[...]
and such powers shall be vested in the Directors.
shuntakgroup.com
(cc) 緊隨有關行使後,須全數繳足新增股份面額的認購權 儲備進賬額應予以資本化,用於全數繳足須隨即可 行使認股權證持有人分配並入賬列作繳足股款的股 份的該等新增面額;及 (iv) 倘任何認股權證所指的認購權獲行使時,認購權儲備的進 賬額不足以全數繳可行使認股 權證持有人有權獲得相 等於上述該等差額的新增股份面額,則董事應運用當時或 其後成為可供作此用途的任何溢利或儲備(以法律准許或 不禁止者為限,包括股份溢價賬),直至繳足該等新增股 份面額及按上述分配為止,在此之前,不得就當時本公司 [...]
已發行繳足股份支付或作出股息或其他分派。
chinaallaccess.com
(iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of
[...]
the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including, to the extent permitted or not prohibited by law, share premium account) for such purpose until such additional nominal amount of shares is paid up and allotted as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue.
[...]
chinaallaccess.com
(b) 已 填 妥 之 粉 紅 色 接 納 表 格 連 同 列 明 不 少 於 根 據 閣 下 擬 接 納 購 股 權 收 購 建
[...] 議 所 涉 及 之 購 股可 行 使 之 股 份 數 目 所 涉 及 [...]
之 購 股 權 之 有 關 所 有 權 文 件 ( 如 有 ), 應 盡 快 以 郵遞或 專 人 方 式 送 交 本 公 司 之 公 司
[...]
秘 書 , 地址為 香 港 中 環 夏 愨 道 12 號 美 國 銀 行 中 心 2909A 室 , 信 封 面 須 註 明「 中 國基建 港 口 有 限 公 司 股 份 收 購 建 議 」, 且 無 論 如 何 不 得 遲 於 截 止 日 期 下 午 四 時 正 或 收 購 人 根 據 收 購 守 則 可 能 決 定 及 公 佈 之 較 後 日 期 及 ╱ 或 時 間 , 以 便 送達上 述 地址 遞 交 本 公 司 之 公 司 秘 書 。
cigyangtzeports.com
(b) The completed PINK Form of Acceptance should be forwarded, together with the relevant document(s)
[...]
of title of the
[...] Share Option(s) (if any) stating the number [...]
of Share Options for not less than the number of Share(s) exercisable pursuant to the Share Options in respect of
[...]
which you intend to accept the Option Offer, by post or by hand to the Company Secretary of the Company at 2909A Bank of America Tower, 12 Harcourt Road, Central Hong Kong, marked ‘‘ CIG Yangtze Ports PLC Option Offer’’ on the envelope, as soon as possible and in any event so as to reach the Company Secretary of the Company at the aforesaid address by no later than 4:00 p.m. on the Closing Date or such later time and/or date as the Offeror may determine and announce in accordance with the Takeovers Code.
cigyangtzeports.com
在其领海毗连区——即距其基线 不得超过
[...] 24 海里的区域(毗连区)内,沿海 可行使 必 要的管制,以防止在其领 土或领海内违犯其海关、财政、移民或环卫法律和法规的行为,或惩治在其领土 [...]
或领海内违犯这些法律和规章的行为。
daccess-ods.un.org
In a zone contiguous to its territorial sea, which may not extend beyond 24 nautical miles from the
[...]
baselines (the contiguous zone), the
[...] coastal State may exercise the control necessary [...]
to prevent infringement of its customs,
[...]
fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea or punish infringement of these laws and regulations committed within its territory or territorial sea.
daccess-ods.un.org
(8) 被 拘 留 於 警 署 或 其 他 地 方 的 人 由 一 個 地 方 被 移 送 到 另 一 個 地 方 時 , 他 便 可 以 行 使 本 條 賦 予 他 的 權 利 , 而 本 條 亦 適 用 於 其 後 每 一可 行 使 上 述 權 利 的 情 況 , 正 如 本 條 適 用 於 第 一 次 出 現 該 種 情 況 時 一 樣 。
hkreform.gov.hk
(8) The rights conferred by this section on a person detained at a police station or other premises are exercisable whenever he is transferred from one place to another, and this section applies to each subsequent occasion on which they are exercisable as it applies to the first such occasion.
hkreform.gov.hk
在公司法的規限下,董事可按彼等認為適當的方式在各方面行使本公司持
[...] 有或擁有的任何其他公司股份所賦予的投票權或彼等以該等公司董事身可 行使的投 票權(包括投票贊成任命彼等或其中任何一位出任該等公司董事或 [...]
其他高級職員的決議案),且任何董事均可投票贊成按上述方式行使投票權,
[...]
而不論其是否可能或將出任該等公司的董事或其他高級職員,並且不論其按 上述方式行使該等投票權時擁有或可能擁有權益。
wuling.com.hk
Subject to the provisions of the Act, the Directors may exercise the voting powers conferred by the shares in any other company held or owned by the Company or exercisable by them as directors of such other company in such manner in
[...]
all respects as they think fit
[...] (including the exercise thereof in favour [...]
of any resolution appointing themselves or any
[...]
of them as Directors or other officers of such company) and any Director may vote in favour of the exercise of such voting rights in the manner aforesaid notwithstanding that he may be, or be about to be, appointed a Director or other officer of such a company and that as such he is or may become interested in the exercises of such voting rights in the manner aforesaid.
wuling.com.hk
(vii) 倘於購股權可行使或首 次公開發售前購股權計劃仍然有效期 間,本公司將溢利或儲備撥充資本、進行供股、股份拆細或合併或 削減股本,則首次公開發售前購股權計劃或任何購股權所涉及的 股份數目與面值及/或有關購股權之認購價及/或根據首次公 開發售前購股權計劃授出的購股權所涉及的股份數目,將會作出 下文14 (a)(xxiv)段所指的調整(如有),惟 14 (a)(xxiv)段 (dd)分 段並不適用於首次公開發售前購股權計劃及據此授出的購股權。
embryform.com
(vii) in the event of a capitalisation of profits or reserves, rights issue, sub-division or consolidation of Shares or reduction of capital of the Company whilst an option remains exercisable or the Pre-IPO Share Option Scheme, the number or nominal amount of Shares to which the Pre-IPO Share Option Scheme or any option relates and/or the subscription price of the option concerned and/or the number of Shares comprised in an option granted under the PreIPO Share Option Scheme is subject to adjustments on terms similar to that of the Share Option Scheme as referred to in paragraph 14 (a)(xxiv) below, except that sub-paragraph (dd) of paragraph 14 (a)(xxiv) is not applicable to the Pre-IPO Share Option Scheme and options granted thereunder.
embryform.com
(ii) 董事會可進行一般被視為必要或適宜之行動及事宜,以使根據第(a)段條 文之任何撥充資本生效,可行使董 事會全面權力,作出其認為適當之 規定(就零碎可分派股份而言),包括有關彙集出售全部或部分零碎權 [...]
益及將所得款項淨額向應得人士分派,或撇除有關零碎權益或向上或向
[...]
下調整為整數或將零碎權益撥歸本公司而非相關股東之安排。
equitynet.com.hk
(ii) The Directors may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalization pursuant to the provisions of
[...]
paragraph (a), with
[...] full power to the Directors to make such provisions as they think fit [...]
in the case of shares becoming distributable
[...]
in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned).
equitynet.com.hk
董事會可按其認為適當之方式行使或指示行 使由本公司持有或擁有之其他公司之股份所賦予或作為該其他公司之董 可行使 投票 權(包括行使投票權贊成有關委任彼等或彼等任何人士為該公司之董事、董事總經 理、聯席董事總經理、副董事總經理、執行董事、經理或其他高級職員之任何決議 [...]
案),而不管該董事可能會或將會獲委任為該公司之董事、董事總經理、聯席董事總
[...]
經理、副董事總經理、執行董事、經理或其他高級職員,並因此會或可能會於以上述 方式行使有關投票權而有利益關係,任何董事均可投票贊成以上述方式行使有關投票 權。
hongkongfoodinvestment.com.hk
The Board may exercise the voting powers conferred by the shares in any other company held or owned by the Company, or
[...]
exercisable by it as
[...] directors of such other company in such manner as in all respects it thinks fit (including the exercise thereof in [...]
favour of any resolution
[...]
appointing themselves or any of them directors, managing directors, joint managing directors, deputy managing directors, executive directors, managers or other officers of such company) and any Director may vote in favour of the exercise of such voting rights in the manner aforesaid notwithstanding that he may be, or be about to be, appointed a director, managing director, joint managing director, deputy managing director, executive director, manager or other officer of such a company, and that as such he is or may become interested in the exercise of such voting rights in manner aforesaid.
hongkongfoodinvestment.com.hk
( 2 ) 在 以 不 損 害 第 ( 1 ) 款 的 概 括 性 為 原 則 下 , 如 法 庭 拒 絕 行 使 其 根 據 該 款 具 有 的 權 力 , 可 能 會 令 意 欲 在 一 宗 訟 案 或 事 宜 審 訊 或 聆 訊 時 提 出 一 項 陳 述 作 為 證 據 的 一 方 , 不 得 不 在 該 審 訊 或 聆 訊 進 行 時 傳 召 對 立 一 方 或 現 時 或 在 關 鍵 時 間 是 對 立 一 方 的 受 僱 人 或 代 理 人 的 人 作 為 證 人 , 則 法可 行 使 該 項 權 力 , 容 許 該 項 陳 述 在 該 審 訊 或 聆 訊 進 行 時 提 出 作 為 證 據 。
hkreform.gov.hk
(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1), the Court may exercise its power under that paragraph to allow a statement to be given in evidence at the trial or hearing of a cause or matter if a refusal to exercise that power might oblige the party desiring to give the statement in evidence to call as a witness at the trial or hearing an opposite party or a person who is or was at the material time the servant or agent of an opposite party.
hkreform.gov.hk
除該等公司細則指明董事會所賦予的權力及授權外,董 事可行使或進行本公可行使或進 行或批准的一切有關權力及一切有關行動及事 項,而該等權力及事項並非法規指明或規定須由本公司於股東大會上行使或進行者, 惟必須遵守法規及該等公司細則的規定及本公司不時於股東大會上制訂任何與該等 [...]
公司細則的有關規定不一致而產生矛盾的規例(惟所制訂的規例不得令董事會在不存
[...]
在有關規例的情況下屬有效的任何先前事項失效)。
asiasat.com
(A) Subject to any exercise by the Board of the
[...]
powers conferred by
[...] Bye-laws 128 to 130, the management of the business of the Company shall be vested in the Board who, in addition to the powers and authorities [...]
by these Bye-laws
[...]
expressly conferred upon it, may exercise all such powers and do all such acts and things as may be exercised or done or approved by the Company and are not hereby or by the Statutes expressly directed or required to be exercised or done by the Company in general meeting, but subject nevertheless to the provisions of the Statutes and of these Bye-laws and to any regulations from time to time made by the Company in general meeting not being inconsistent with such provisions of these Bye-laws, provided that no regulation so made shall invalidate any prior act of the Board which would have been valid if such regulation had not been made.
asiasat.com
委员会、小组委员会和工作组的议事程序应可比照适用上文第二章、第六章 (第 19
[...] 条除外)和第七章的各条规定,但主席团/总务委员会和全权证书委员会的 主席、及各委员会、小组委员会和工作组的主 可行使 表 决 权。
daccess-ods.un.org
The rules contained in chapters II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that the Chairs of the Bureau/General Committee and
[...]
Credentials Committee and the Chairs of the committees, subcommittees and
[...] working groups may exercise the right to vote.
daccess-ods.un.org
合營公司的日常業務及事務將由合營公司的法定管理委員會
[...] (「管理委員會」)管理,管理委員 可行使 合 營 公司的一切權 力(任何適用法律及法規、股東協議或合營公司組織章程細則 [...]
另有指明者除外),而管理委員會將由合營公司的非執行監督 委員會(「監督委員會」)監督。
cre8ir.com
The day-to-day business and affairs of JVCo shall be managed by a statutory
[...]
managing board of JVCo (the ‘‘Managing
[...] Board’’) which may exercise all powers of JVCo [...]
save as otherwise provided pursuant to any
[...]
applicable laws and regulations, the Shareholders Agreement or the articles of association of JVCo, and the Managing Board shall be supervised by a non-executive supervisory board of JVCo (the ‘‘Supervisory Board’’).
cre8ir.com
董事可行使本公司一切權力籌集或借貸款項及將本公司全部或任何部分 (現時及日後的)業務、物業及資產以及未催繳股本予以按揭或押記,並在公司法規 [...]
限下,發行債權證、債券及其他證券,不論是純粹為此等證券而發行,或是作為本公 司或任何第三方任何債項、債務或義務的保證而發行。
epro.com.hk
The Board may exercise all the powers of the Company to raise or [...]
borrow money and to mortgage or charge all or any part
[...]
of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company and, subject to the Law, to issue debentures, bonds and other securities, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
epro.com.hk
董事會可按其認為合適的條款、條件及限制,將其 可行使 的 任何權力委託及授 予董事總經理、聯席董事總經理、副董事總經理、執行董事或任何董事,而此等權力可與董事 會本身權力並行或僅可在董事會本身權力之下 使 , 董事亦可不時撤銷、變更全部或任何此等 權力,但未獲通知任何該等撤銷或變更情況的真誠行事人士不會因而受到影響。
ntpharma.com
The Board may entrust to and confer upon a managing director, joint managing director, deputy managing director, an executive director or any Director any of the powers exercisable by it upon such terms and conditions and with such restrictions as it thinks fit, and either collaterally with, or to the exclusion of, its own powers, and may from time to time revoke or vary all or any of such powers but no person dealing in good faith and without notice of such revocation or variation shall be affected thereby.
ntpharma.com
董事可行使本公 司一切权力筹集或借贷款项及将本公司的全部或任 何部份业务、现时及日后之物业及资产及未催缴股本按揭或抵押,并在法例规限 [...]
下,发行债权证、债券及其他证券,作为本公司或任何第三方之债项、负债或责任 之十足或附属抵押。
aactechnologies.com
The Board may exercise all the powers of the Company to raise or borrow [...]
money and to mortgage or charge all or any part
[...]
of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company and, subject to the Law, to issue debentures, bonds and other securities, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
aactechnologies.com
董事会可按其认为合适的条款及条件以及限制,以及在附加于或摒除 有关人士本身权力下,向董事总经理、联席董事总经理、副董事总经理、执行董事 或任何董事委托及赋予可行使的任何权力,并可不时撤回或更改所有或任何该等 权力,但本着善意办事及没有被通知撤回或更改的人士则不会受此影响。
aactechnologies.com
The Board may entrust to and confer upon a managing director, joint managing director, deputy managing director, an executive director or any Director any of the powers exercisable by it upon such terms and conditions and with such restrictions as it thinks fit, and either collaterally with, or to the exclusion of, its own powers, and may from time to time revoke or vary all or any of such powers but no person dealing in good faith and without notice of such revocation or variation shall be affected thereby.
aactechnologies.com
164 董事會可不時並於任何時間,藉授權書委任任何經其直接或間接提名的公 司、商號、個人或人數不等之團體,作為本公司的一名或多於一名受權人, 而委任的目的,所授予的權力、權限及酌情決定權(以不超過根據本章程細則 歸於董事可由董事行使者為 限),以及委任的期限和規限的條件,均須按董 事會認為合適者而定;任何此等授權書,均可載有董事認為適合用以保障及 方便與任何此等受權人進行交易的人,以及可授權任何此等受權人將歸於他 的所有或任何權力、權限及酌情決定權轉授他人。
cre8ir.com
164 The Board may from time to time and at any time, by power of attorney under the seal, appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him.
cre8ir.com
(o) 如私穩專員本可就第㆒太平銀行違反或被指稱違反《個㆟資料(私 隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則㆒事而在緊接指定日期之前 根據該條例就第㆒太平銀行使任何 權力,則自指定日期起, 可就 東行行使該權 力;但根據本條例將第㆒太平銀行的業務移轉及轉 歸東亞銀行,以及因預期或由於進行㆖述移轉及轉歸而向東亞銀行所 作出的任何信息披露,並不屬違反第㆒太平銀行在緊接該指定日期前 所負有的保密責任,而東亞銀行或第㆒太平銀行亦不屬違反《個㆟資 [...]
料(私隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則。
legco.gov.hk
(l) The Privacy Commissioner may, on and from the appointed day, exercise in respect of Bank of East Asia any power under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) which he could have
[...]
immediately before the
[...] appointed day exercised in respect of First Pacific Bank in respect of a breach or alleged breach by First Pacific Bank of that Ordinance or the data protection principles; but the transfer to, and vesting [...]
in, Bank of East
[...]
Asia by this Ordinance of the undertaking of First Pacific Bank and any disclosure to Bank of East Asia of any information in contemplation or as a result thereof shall not amount to a breach of any duty of confidentiality to which First Pacific Bank is subject immediately before the appointed day or to a contravention by Bank of East Asia or First Pacific Bank of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) or the data protection principles.
legco.gov.hk
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基可能须用于缴足该等行使选项 股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。
aactechnologies.com
(iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis.
aactechnologies.com
由于多种原因,起草适当形式或不连续形式的具体条款如公约或 示范法供纳入国家法律体系并不总 可行 : 各国家法律体系经 使用 差 异很大的立法方法和办法解决特定问题,各国可能还没有准备好就 单一办法或共同规则达成一致,可能就找到统一办法解决特定问题的 必要性不存在共识,或者就特定主题的关键问题以及如何处理这些问 [...]
题存在着不同程度的共识。
uncitral.org
For a number of reasons, it is not always possible to draft specific provisions in a
[...]
suitable or discrete
[...] form, such as a convention or a model law, for incorporation into national legal systems: national legal systems often use widely disparate legislative [...]
techniques and approaches
[...]
for solving a given issue, States may not yet be ready to agree on a single approach or common rule, there may not be consensus on the need to find a uniform solution to a particular issue, or there may be different levels of consensus on the key issues of a particular subject and how they should be addressed.
uncitral.org
本公司董事可於授出認股權行使絕對 酌情權決定認購價,惟認購價將不能少於以下較高者:(一)於授出日載於 香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)每日股價表的股份收市價;(二)於授出日前五個工作天載於聯交 [...]
所每日股價表的平均收市價;或(三)股份的面值。
asiasat.com
The subscription
[...] price shall be such a price as the Board of Directors of the Company may in its absolute [...]
discretion determine at the time of grant but the subscription price
[...]
shall not be less than whichever is the higher of (i) the closing price of the shares as stated in The Stock Exchange of Hong Kong Limited’s (the “Stock Exchange”) daily quotation sheet on the date of grant; (ii) the average closing price of the shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotation sheets for the five business days immediately preceding the date of the grant; or (iii) the nominal value of a share.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 12:17:07