单词 | 可能发生的事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可能发生的事 noun—contingency nSee also:可能的 adj—possible adj • potential adj 可能的事 n—likelihood n 发生 v—occur v • arise v • happen v • come v 发生—take place • break out
|
国际法今后的发展以及1944年6月10 日进行的大屠杀以来可能已发 生的事态发展可对国家豁免是否享有优先于《公约》条款的地位产生 [...] 影响。 daccess-ods.un.org | Future developments of international law as well as those [...] developments that may have occurred since the massacre perpetrated [...]on 10 June 1944 may have [...]an impact on the precedence or otherwise of State immunity over Covenant provisions. daccess-ods.un.org |
军事评估举措旨在开发一个由外地军事人员使用的工具,他们需要报告自 己的工作,收集与当地局势和 可能发生的事 件 有 关的情报,例如某个城市可能发 生民众骚乱、可能发生违反条约的部队调动等。 daccess-ods.un.org | The military assessment initiative is aimed at developing a tool that would be used by military personnel in the field who need to report on their work and gather [...] intelligence related to the [...] situation in the field and incidents that may occur, for [...]example, possible civil unrest in a [...]given city and possible troop movements that violate treaties. daccess-ods.un.org |
为了达到这个目的,公众宣 传局将和各部门合作,对媒体与公众可能感兴趣的各 种事件、报道、出版物和其他 可能发生的事 情 进 行鉴 定,并在此基础上制作了一份以媒体报道的事件为 主、包括全年所有重大计划和活动的日历。 unesdoc.unesco.org | To achieve this, BPI will, in cooperation with each sector, identify all events, reports, publications and other opportunities likely to be of interest to the media and general public and, on this basis, establish a calendar of media-oriented events covering all major programmes and initiatives throughout the year. unesdoc.unesco.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括 : 可能发生 这 一现 象 的 有 关 期间的起点和 终点、确定各当事方的 共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent [...] agreements and [...] practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the [...]identification of a common [...]understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应加强对次优先事项作 出反 应 的 能 力 :如提高科技能力 , 可 再 生能 源的 推广 和管理,制订小岛屿国家(尤其要重视加勒比的小岛屿国家)可持 续 发 展 战 略及普及科 学知识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also needs to intensify its response to other priorities: capacity-building in science and technology, the promotion and management of renewable sources of energy, the elaboration of sustainable development strategies for the small island states (of particular importance for the Caribbean) and the popularization of science. unesdoc.unesco.org |
他们强调必须使能源多样化,开发 先进的、更清洁的、效能较高的、廉价的和成本效益 高 的 能 源技术,包括化石 燃料技术和可再生能源技 术,并且以彼此商 定 的 优 惠 条件 向 发 展 中国家转让此 类技术,以促进可持续能源系统,增加其对能源供应总量的贡献,同时确认国 家倡议和优先事项以及自定目标(若有)的作用,并确保能源政策支持发展中国 家旨在消除贫穷的各项努力,并定期评价可用的数据,以审查这一目标的进展 情况。 daccess-ods.un.org | They emphasized the need to [...] diversify energy by developing advanced, cleaner, more efficient, affordable and cost-effective energy technologies, including fossil fuel technologies and renewable energy technologies, and their transfer to developing countries on concessional terms as mutually agreed in order to promote sustainable [...]energy systems [...]with the objective of increasing its contribution to total energy supply, recognizing the role of national initiatives and priorities and voluntary targets, where they exist, and ensuring that energy policies are supportive to developing countries’ efforts to eradicate poverty, and regularly evaluate available data to review progress to this end. daccess-ods.un.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件 的 制 作 可能发生 重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur [...] and/or where opportunities [...]for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
(b) 建筑行业关于消耗臭氧层物质相关问题的干预措施(考虑到建筑物内的大部 分能源需求与运行所安装的制冷和空调设备有关),为了让城 市 发 展 部 、能 源效率局、新能源和可再生能源部 等制定建筑物规则/标 准 的 管 理当局能够 参与进来并且将使用氟氯烃的设备替代品的适当技术规范纳入这些规则之 中;通过绿色建筑大会等本地机构推广无氟氯烃建筑设计和方程式;通过建 筑学理事会提 高建筑师的能力,为修改建筑学院课程准备一个模板,以便将 无氟氯烃建筑设计和施工纳入建筑行业主流。 multilateralfund.org | (b) Building sector interventions on ODS related issues (given that most of the energy demand in building is associated with the operation of the refrigeration and air-conditioning deployed), in order to engage with regulatory authorities [...] like the Ministry of Urban [...] Development, the Bureau of Energy Efficiency, the Ministry of New and Renewable Energy, that have issued codes/standards for buildings and incorporate appropriate specifications for alternatives to HCFC-based equipment in these codes; promote HCFC-free building design and construction through local agencies such as the Green Building Congress; enhance the capacity of architects through the Council of Architecture, [...]and prepare a template [...]for amending curriculum in architectural institutes to mainstream HCFC free building design and construction. multilateralfund.org |
这些措施包括:提供有的放矢的援助,以 便 在情况允许时立即 鼓励家庭 的 自 立;解决下落不明者 的法律境况以及对家属的 影响,其中包括在 财产的管理、监 护人的安排和 父母监管 方面的情况;确保儿童 [...] 得 到 特别的 帮 助和保护,特别是采取措施使无 人 陪伴的 [...] 儿童与家庭团聚;确保单 身 户 主的需要得 到 特别的关注,与此同时并考虑到处于这种境况的妇女的 特殊需 要;确保下落不明者 的家属能够享受援助方 案,以便 适 应 其处境,并有能力面 对 所发生的事件 ;此外 向 那 些有需要的人提供心 理援助,以及在必要和可行的情况 下提供心理方面的医学治疗。 daccess-ods.un.org | Those measures include the provision of targeted assistance with the aim, as soon as circumstances allow, of promoting the self-sufficiency of families; addressing the legal situation of persons unaccounted for and the consequences for family members, including in terms of property administration, guardianship and parental authority; ensuring children receive special support and protection and, in particular, taking measures to reunite unaccompanied children with their families; ensuring that the needs of single heads of families are given special attention, taking into consideration the specific needs faced by women in such situations; ensuring that the [...] families of [...] persons unaccounted for benefit from support programmes in order to adapt to their situations and come to terms with the events; and psychological [...]support, and, whenever [...]necessary and feasible psychiatric treatment, to be provided to those in need. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1533(2004)号决议设立了本委员会,以便除其他外:(a) 请各 国提供关于实施军火禁运的资料;(b) 对据报发生的违禁行为进行审查并采取行 动;(c) 向安理会汇报加强军火禁运的方法;(d) 审议被发现违反安理会第 1493(2003)号决议所规定措施者的名单,以期就未 来 可能 采 取 的 措 施 向安理会提 出建议;(e) 接收各国根据第 1493(2003)号决议第 21 段发出的事先通知,并在 必要时决定所应采取的任何行动。 daccess-ods.un.org | By its resolution 1533 (2004), the Security Council established the Committee, [...] inter alia, (a) to seek [...] information from States regarding implementation of the arms embargo; (b) to examine and take action on alleged violations; (c) to report to the Council on ways to strengthen the arms embargo; (d) to consider a list of those found to have violated the measures imposed by the Council in its resolution 1493 (2003) with a view to submitting recommendations to the Council for possible future measures; and (e) to receive notifications in advance from States made [...]under paragraph 21 [...]of resolution 1493 (2003) and to decide, if need be, upon any action to be taken. daccess-ods.un.org |
在利比亚,一些城市发生了射杀参加群众抗议集会的和平示威者事件,有人 [...] 以使人联想到卢旺达胡图种族灭绝极端分子的语言威胁要除掉政治反对派,在此 之后,安理会一致表决把在利比亚发生的局势转交国际 刑 事 法 院审理,以阻止该 国可能发生的大规模屠杀。 daccess-ods.un.org | In Libya, after the shooting of peaceful demonstrators attending mass protest rallies in several cities, and threats to eliminate political opponents reminiscent of language [...] used by Rwanda’s [...] genocidal Hutu extremists, the Council unanimously voted to refer the unfolding situation [...]in Libya to ICC [...]to deter the potential for widespread slaughter there. daccess-ods.un.org |
这些原因包括生命权的根本 性质;死亡以及在某些情况下致残的不可逆转性 ; 发生事 实 和 判断失 误 的可能 性; 无辜旁观者被杀或受伤的可能性;对警察和国家的合法性的影响;当暴力造成生 [...] 命损失时,每个相关者受到的创伤——这可能包括有关的警察。 daccess-ods.un.org | These include the fundamental nature of the right to life; the irreversible nature of death, [...] and in some cases, [...] disability; the potential of errors of fact and judgement; the possibility [...]that innocent bystanders may [...]be killed or wounded; the effect on the legitimacy of the police and the State; and the trauma suffered by everyone involved — which could include the police officers concerned — when a life is ended through violence. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,应当更多地考虑在外层空间特别是在地球轨道使用核动 力源问题,以便在法律方面处理在轨核动力空间物 体 可能发生的 碰 撞 和这些物 体意外重返地球大气层可能造成的事 故 或 紧急情况,以及此类重返对地球表 面、人类生活与健康和生态系统的影响。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that more consideration should be given to the use of nuclear power sources in outer space, especially in Earth orbits, in order to address the legal aspects of potential collisions of nuclear-powered space objects in orbit and the incidents or emergencies that might be created by the accidental re-entry of such objects into the Earth’s atmosphere, as well as the impact of such a re-entry on the Earth’s surface, human life and health and the ecosystem. daccess-ods.un.org |
今天是我在阿富汗任职的一周年,所以,或许这 让我能够借此来反思过去一年 发生的事 件 , 思考今后 一年及其以后可能、或是说应该发生 的 一切。 daccess-ods.un.org | As today marks a year since I assumed my duties in Afghanistan, perhaps this is also an opportunity for me to reflect on the events of the past year and on what can happen, and perhaps should be happening, over the course of this year and beyond. daccess-ods.un.org |
宪法》――第50条第(4)款:“禁止对儿童进行剥削,禁止让他们 从 事可能 会损害他们的健康、道德或可能会 使他 们 的生 命 面临危险或无法正 常 发展 的活动。 daccess-ods.un.org | The Constitution – article 50, paragraph (4): “Child exploitation, their involvement in activities that may cause harm to their health, morality or may expose their life to risk or normal development are prohibited. daccess-ods.un.org |
这种保护应基于各国按照本宣 言中所阐述的各项原则通过的伦理和法律标准,并符合以下准则: 没有其他具有相当效果的方法;有可能直接受益;经过伦理审查; 向当事人尽可能说明情况; 向相关的法定代理人和/或具有正式授 权的机构提供情况;征得法定代理人和/或根据国内法授权的机 构的 同意;当事人不反对;如果研究没有 可能发生 使 当 事 人 直 接受益, 则须有可能有利于其他年龄相同或患有同一种疾病的人,但须使当 事人承受最低程度的风险和负担。 unesdoc.unesco.org | Such protection shall be based on ethical and legal standards adopted by States, consistent with the principles set out in this Declaration fulfilling the following criteria: no alternative of comparable effectiveness, potential of direct benefit, ethical review, information of the person concerned as far as possible and complete information of the respective legal representatives or duly authorized body, consent by legal representative and/or by authorized body provided for by domestic law, no objection by the person concerned; in case of research with no potential direct benefit to the person concerned additional conditions of potential benefit to other persons in the same age category or afflicted with the same disease and minimal risk and minimal burden for the person concerned. unesdoc.unesco.org |
诱发不稳定的潜在因素包括:在这些省持续存在人道主义危机以及 保护平民方面的挑战;卢民主力量、上帝抵抗军以及残余刚果武装团体继续存在, 他们仍有军事能力 给平民和国家机构以及在更广 泛 的 次 区 域内制造普遍的不安 全状况;在 3 个省的大部分地区,缺乏有效的国家权力;在联刚特派团缩 编 的过 程 中,如果国家法治和安全机构没有及时部署到战略地区, 有 可能 产 生 安 全真空; 执行《3 月 23 日协定》不彻底;随着境内流离失所者和难民回返,可能重新 爆发 土地 冲突和其他族裔间冲突;无证件人员跨界流动;以及持续非法开采自然资源。 daccess-ods.un.org | The potential triggers of instability include the continuing critical humanitarian crisis and challenges related to the protection of civilians in those provinces; the continued presence of FDLR, LRA and residual Congolese [...] armed groups that still [...] have a military capacity to cause widespread insecurity for the civilian population and State institutions, as well as more broadly in the subregion; the absence of effective State authority in most areas in the three provinces; a security vacuum that may be created if national rule of law and security institutions are not deployed to strategic areas in a timely manner as MONUC draws down; the incomplete implementation of the Agreements of March 23; the possible resurgence of land and other intercommunal [...]conflicts [...]as internally displaced persons and refugees return; the cross-border movement of undocumented persons; and the continuing illegal exploitation of natural resources. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资 源 的 开 发 和 管 理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关 的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation [...] of degraded water [...]ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
如果记录准确,可利用这些资料发现将武器非 法转移给冲突当事方的 情况;编制一份关于在冲突地区存在的各类武器的基本情 况资料,从而有助于确定随后可能分批到达的武器;核实在采取削减武器举措期 间收缴武器的销毁情况;监测维持和平部 队 可能发生的 武 器 和弹药的丢失情况; 并有助于找回已丢失或被盗的武器。 daccess-ods.un.org | If recorded accurately, the information can be used to identify illicit transfers to parties during a conflict; to produce a baseline of [...] the types of weapons present in the area [...] and thereby facilitate the identification of any subsequent batches of weapons; to verify the destruction of weapons collected during arms reduction initiatives; to monitor possible arms and ammunition losses from peacekeeping forces; and to facilitate the recovery of lost or stolen weapons. daccess-ods.un.org |
安全理事会和 国际社会必须关注阿克萨清真寺 及其周围的紧张局势和对抗的升级,因为这一圣地以 及在被占领的耶路撒冷和其余巴勒斯坦被占领土上 的其他穆斯林和基督教圣地,继续受到极端主义的以 色列定居者的威胁、煽动和亵渎以及犹太复国主义官 员的不断挑衅,这不仅使巴勒斯坦人民而且使世界各 地穆斯林人民对于在这一圣地 可能发生 进 一 步 的危 机越发感到担忧。 daccess-ods.un.org | The Security Council and the world community must pay heed to the escalation of tension and confrontation in and around the Al-Aqsa Mosque, since that holy place, along with other Muslim and Christian holy sites in occupied Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory, continue to be subjected to threats, incitement and desecration by extremist settlers, as well as constant provocation by Zionist officials. daccess-ods.un.org |
不过,这种可再生能源项 目面临着来自传统化石 燃料发电项目的严峻 挑战和激烈竞争,这是由于相关的技术仍处于发展阶 段,成本也仍然较高。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, such renewable energy projects face serious challenges competing with conventional fossil [...] fuel-fired power [...]projects, as technologies are still evolving and costs have remained relatively high. daccess-ods.un.org |
宾克的父母被通知的各种目击他在的城市和Gilbertine推断出,他一直跟随 在 发生的事 情 , 他最喜欢的书,(或“嘘 - 嘘”,作为宾克调用它),和将最 有 可能 头 的老战士“首页下。 zh-cn.seekcartoon.com | Bink’s parents are notified of various sightings of him in the city [...] and Gilbertine deduces [...] that he has been following the happenings of his favorite book, (or “Boo-Boo”, as Bink calls it) and will most likely head for the Old Soldiers’ [...]Home next. seekcartoon.com |
该国并对结果文件表示失望,尤其是对于理事会在任何地方处理 最严重、紧迫或新近发生的侵犯 人权状况 而 可 以 利 用的工具问题;在整个 理 事会 工 件方案中进一步接纳国家人权机构和非政府组织的参与,包括参与普遍定期审 查进程,并在小组讨论、信息简介会议和互动式对话中更好地利用专业知识;对 理事会成员提出促进和保护人权的最高标准,方式包括确保理事会成员与特别程 序的充分合作;解决理事会议程中的政治不平衡情况。 daccess-ods.un.org | It also expressed disappointment at the outcome document, particularly with regard to the issue of the tools at Council’s disposal to address the most serious, urgent or emerging situations of human rights violations, wherever they occur; increasing the participation of national human rights institutions and non-governmental organizations across the Council work programme, including in the universal periodic review process and better using expertise in panel discussions, briefing sessions and interactive dialogues; holding Council members to the highest standards of promotion and protection of human rights, including by ensuring their full cooperation with the special procedures; resolving the political imbalances in the Council agenda. daccess-ods.un.org |
或然負債亦可能是因已發生的事件 引 致之現有責任,但由於可能不需要有經濟資源外流,或責任金額未能可靠地衡量而未予 確認。 asiasat.com | It can also be a present obligation arising from past events that is not recognised because it is not probable that outflow of economic resources will be required or the amount of obligation cannot be measured reliably. asiasat.com |
拟设首席业务干事员额(P-3)的任职者将每天向警务专员报告整个任务区内 发生的所有事件, 以便作出迅速和有效率的反应;制定业务计划,通过培训、监 测、技术援助、执行警务改革方案以及特派团为东部稳定战略提供的警务支助的 业务协调,确保协调、合理和有效率地执行工作,特别是在国家警察体制发展和 能力建设领域;监督、协调和控制所有联合国警务部门和分部门的活动;协助警 务专员行使对建制警察部队的业务指挥权。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the proposed post of Chief Operations Officer (P-3) would report to the Police Commissioner, on a daily basis, all incidents that occur across the Mission area for rapid and efficient responses; develop operational plans to ensure a coordinated, rational and efficient implementation of work, especially in the areas of institutional [...] development and capacity-building of PNC [...]through training, monitoring, technical assistance, implementation of the police reform programme and operational coordination of the Mission’s police support to the stabilization strategy in the east; supervise, coordinate and control the activities of the entire United Nations police sectors and sub-sectors; and assist the Police Commissioner in exercising the operational command of the formed police units. daccess-ods.un.org |
有些简单的行动已经证明在透明性方 面 能发生 作 用 ,其中包括:支持使用方言的 地方广播电台,借以加强本地社区的 发 言 权(提供渠道让人说明优 先 事 项 和 需要) 和从事教育目的(分享预算资料);促使更广泛传播预算资料;并促进各机构之间 的意见交流(例如支持印制并分发预算报表)。 daccess-ods.un.org | Simple actions which have been proven to make a difference in terms of [...] transparency include: supporting local radio stations in vernacular languages, both as a means to reinforce the voice of local communities (by providing channels for conveying priorities and needs) and [...]for education [...]purposes (sharing budget information); promoting better dissemination of budget information; and promoting communication between institutions (e.g., by support for printing budget sheets and distributing them). daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或 可能发生的 危 机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has occurred [...] or that may occur as the result of natural disasters, malicious [...] acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
大会第 65/245 号决议第二节 A 第 7 段确认会员国区域集团和其他主要集团 的会议对于政府间机构会议顺利运作的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国 区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是 否可以提供会议服务,包括是否可以提供口译服务,以及在会 前 可能发生的 任何 变动。 daccess-ods.un.org | A, paragraph 7, of its resolution 65/245, the General Assembly recognized the importance of meetings of regional and other major groupings of Member States for the smooth functioning of the sessions of intergovernmental bodies, and requested the Secretary-General to ensure that, as far as possible, all requests for conference services for the meetings of regional and other major groupings of Member States were met and to inform the requesters as early as possible about the availability of conference services, including interpretation, as well as about any changes that might occur before the meeting. daccess-ods.un.org |
鉴于信息技术和手段的传播和使用影响到整个国际社会的利益,广泛开展国 际合作有助于取得最佳效益,而这些技术和手段可能会被用于不符合维护国际稳 定与安全宗旨的目的,可能对各国基础设施的完整性 产 生 不 利 影响,损害其民用 和军事领域的安全,《通信法》要求不得 从 事可能 危 害 电信网络安全运行、通信 网络完整与协调、信息安全、电信网络、无线电电磁兼容性的活动。 daccess-ods.un.org | Recognizing that the dissemination and use of information technologies and means affect the interests of the entire international community and that these technologies and means can potentially be used for purposes that are inconsistent with the objectives of maintaining international stability and security and may adversely affect the integrity of the infrastructure of States, the Telecommunications Act prohibits actions that could pose a threat to the secure operation of telecommunications networks, their integrity, interoperability and information security, and the electromagnetic compatibility of radio systems. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。