单词 | 可掬 | ||||||||||||||||||||
释义 | 可掬—palpableless common: fig. sincere that one can grasp (of smile, anger) Examples:笑容可掬—smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear ear 憨态可掬—charmingly naive See also:掬—fig. offer up sincerely grasp firmly hold with both hands
|
在清澈见底的水面上划皮划艇,眺望风景如画的海岸线,运气好的话,你还有可能看到海豹、海豚或憨态可掬的小蓝企鹅。 cn.yha.co.nz | Kayak the cystal clear waters and explore the spectacular coastline with the chance of seeing fur seals, dolphins or the shy little blue penguin. yha.co.nz |
在胡、温接见的时候,更是“全程笑容可掬,难得一见 的 ‘见牙不见眼’”。 legco.gov.hk | When he was received by President HU and Premier WEN, he even "was all smiles all the time, 'grinning from ear to ear', whichwas a rare sight to see indeed. legco.gov.hk |
当然,也能够完全沉浸在被列入世界遗产的湿热带雨林(Wet Tropics [...] Rainforest)世界中,或乘坐观光火车游览蝴蝶飞舞的宁静小镇库兰达(Kuranda),亦或是乘坐游船欣赏色彩缤纷的鹦鹉、憨态可掬的鸭嘴兽和闲适淡定的淡水鳄。 australia.com | Immerse yourself in the World Heritage Wet Tropics Rainforest, or take the [...] scenic railway to the tranquil, butterfly-fringed [...]village of Kuranda and cruise [...]amongst colourful parrots, platypus and fresh water crocodiles. australia.com |
靓职橥观蚊翻译导挲、国桠臻领队(TC)、臻掬办碗职朽国内、国桠亡碗奚、邀页惬务员、桠国LAND碗奚、冼观蚊莼、韩国观蚊碗奚、观蚊哂关协会、观蚊裥锪、伢税锪、观蚊哂关网呔创业(皤完臻汜阌、铒幡停裥锪预订、谂庵盂租怎)、贸娑碗奚、国际会议运营嘘业(PCO)、观蚊区设憧嘘业、动专门嘘业怎引种牦关观蚊嘘业,并螃属橥经呗艇知,熳螽濂师欷靓职橥哂关嘘业既蜒胱硝关证劵碗奚钴硝会。 china.mokpo.ac.kr | The Student can work at diverse tourism-related companies such as tour guide, overseas tour conductor (TC), office work for travel agencies, domestic and foreign airlines male and female flight crews, foreign land companies, Ministry of Culture and Tourism, Tourism-related associations, Tourism hotels, duty-free shop, tourism-related internet opening (providing travel information, worldwide hotel reservation, introduction of homestay, etc), trading companies, International conference operation company (PCO), tourism resorts complex construction companies, event specialist company, etc and also, since it is classified as category of economy and commerce , qualification to be employed by related companies such as financial institutions or securities companies and students can advance to school as teacher by completing teacher’s courses. eng.mokpo.ac.kr |
洳舞钴飨偈惋镲专业憷1991掖沔开设为飨偈惋镲专业燮肜躞瞩毕业哝,瞍啶氧渫颌区掬会钴飨偈悬术煅瞀钴完给朽SOC孙设耖衙瞩耢椹钴是咪。 china.mokpo.ac.kr | Established in 1991, our department of civil engineering has been playing important role of supplying civil engineering human resources in the southwest regional community and constructing social overhead capital producing the graduate students. eng.mokpo.ac.kr |
任何人如在任何巴士或西北铁路车辆或铁路处所任何部分之内或之上拾获任何物品或物 体,须在切实可行的范围内尽快将该物品或物体交予人员;除人员外,任何人不得将遗失或遗留 在任何巴士或西北铁路车辆或铁路处所任何部分的财物,移离任何巴士或西北铁路车辆或铁路处 所任何部分,但目的为在切实可行范围内尽快将该财物交予人员则属例外;而就拾获者与公司之 间而言,拾获的所有物品或物体均须当作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway [...] premises shall hand over [...] the sameto an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to anofficial [...]and all articles or [...]objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class [...] of share capital, or options in respect [...]of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
关於对艺团的资助,委员普遍认为,政府当局必须(a) 确保拨款资源在演艺团体之间得到合理而公平的分配;(b)检讨当 局资助主要演艺团体的现行模式,以免窒碍没有接受资助的商业 艺团的发展;(c)提供更多资助以支援中小型艺团及新进艺术家; (d)探讨有何方法可尽量减少在营办艺术活动方面的员工和行政开 支,以便把节省下来的款项重新拨作艺术发展用途;(e)研究现行 拨款政策在达致各项政策目标方面的成效,例如鼓励艺术与文化 作多元均衡发展的政策目标;及(f)考虑增加文化艺术方面的整体 拨款,因为现时有迫切需要实现西九文化区计划的愿景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes sothat the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may givefinancial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the [...] Company or such other [...]company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 [...] 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 [...] 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 [...]决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 [...]其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in [...] such case each of the Directors [...] concerned shall be entitled to vote (and becounted in [...]the quorum) in respect of each resolution [...]except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。