单词 | 可挂数 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可挂数 noun, plural —hangings plSee also:可数—denumerable 挂 v—hang v • hung v 挂—hang up (the phone) • hitch • be worried or concerned • make a phone call (dialect) • register or record • classifier for sets or clusters of objects • hang or suspend (from a hook etc)
|
为了确保老年人有更适足的收入,完善了养恤金制度,支持老年人就业, 把养恤金与指数挂勾。 daccess-ods.un.org | To ensure more adequate income for elderly [...] people, the pension system [...] has been improved, employment of the elderly has been supported, and indexation of pensions [...]was introduced. daccess-ods.un.org |
4.11. 客户同意,在金融商品价格大幅波动的情况下,他的所 有 挂 单 可 以 与 指定价格不同 的价格执行。 trading212.com | 4.11. The Client agrees that all pending orders placed by him may be executed on a different from the specified price in case of sharp fluctuations in the price of the instrument. trading212.com |
58. 若要特别提款权担当重任,就应使其发行经常化, 并 可 能 要与对外汇储备的 额外长期需求估计数挂钩。 daccess-ods.un.org | For SDRs to take on a significant role, their issuance should be done on a regular basis and possibly linked to the estimated additional long-term demand for foreign reserves. daccess-ods.un.org |
正如 2003 年 2 月《罗马宣言》所述,捐助方越来越意识到并关注援助的谐调 和实效问题;2003 年斯德哥尔摩通过的《人道主义捐助的原则和良好做法》确认, [...] 必须制定出充满活力和机动灵活的应对措施,而且,各捐助方依《巴黎宣言》承诺: [...] “将资金筹措与从国家发展战略着眼构建的单一条件框架和/或一整 套 可 管 理 的指 数挂钩”,而且“只要可行, 即执行国家层级的共同安排,进行规划拟订、资金筹 措(例如,联合融资安排)、支付、监督、评估,并向政府汇报捐助方活动和援助流 [...] [...] 量”,122 同时制定出各项指标以衡量包括援助的可预测性和统筹援助在内的进展情 况。 daccess-ods.un.org | Donors have become increasingly aware of and concerned by the harmonization and effectiveness of aid, as illustrated by the Rome Declaration of February 2003; the Principles and Good Practice of Humanitarian Donorship adopted in Stockholm in 2003, which recognized the need for a dynamic and flexible response, and the Paris Declaration in which donors committed to “[l]ink funding to a [...] single framework of [...] conditions and/or a manageable set of indicators derived from the national development [...]strategy” and to “[i]mplement, [...]where feasible, common arrangements at country level for planning, funding (e.g. joint financial arrangements), disbursement, monitoring, evaluating and reporting to government on donor activities and aid flows”,122 while setting indicators to measure progress that include aid predictability and untied aid. daccess-ods.un.org |
委员会尤其获悉,联合 国系统各组织正在提议把自由职业者的薪资率与适当级别正式工作人员的薪金 表加适当地点的工作地点差价调整 数挂 钩 , 以帮助弥补通称的“北美差距”,即 在纽约工作的自由职业者每天的工资少于在其他地区工作的自由职业者,这一差 距可高达 70 美元。 daccess-ods.un.org | In particular, the Committee was informed that the United Nations system organizations were proposing to peg the freelance pay rates to the salary scale for regular staff at the [...] appropriate level plus [...] the post adjustment for the appropriate location in order to help bridge what is commonly referred to as the “North American gap”, whereby freelance interpreters working in New York are paid up to $70 less [...]per day than those elsewhere. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
挂图中的数据包 括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...] 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 [...] 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the [...] rural areas, size and rate of growth of the rural population, size [...]of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使 其 可 供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护 和 数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, [...] as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
这些问 题需要向公众公开和介绍。能否使报酬与一定比例的国民生产总 值 挂 钩 , 这 可 以 作 为一个基 准尺度。 unesdoc.unesco.org | These issues need to be given public visibility and exposure. unesdoc.unesco.org |
拟议支助预算将与筹集资源的速度和 数 量 挂 钩 ,保持占总筹得资 源 16%的比例,从而确保可持续 和有序地建设能力。 daccess-ods.un.org | The proposed support budget will be linked to the rate and volume of mobilized resources by maintaining the 16 per cent ratio of total secured resources, thus ensuring a sustainable and orderly build-up of capacity. daccess-ods.un.org |
更多地采取债务以当地货币计价、债务与国内 生产总值挂钩和与商品价格挂钩,可 以 在 使国家避免外部冲击方面发挥重要作用, [...] 因而可以增加债务的可持续性,而不必依赖往往误导的长期预测(见 A/62/151)。 daccess-ods.un.org | Greater use of debt denominated in local [...] currency, debt indexed to GDP and debt indexed [...] to commodity prices may play an important [...]role in isolating countries from external [...]shocks and thus increase debt sustainability without resorting to often misleading long-term projections (see A/62/151). daccess-ods.un.org |
缔约国还 数次以挂号信将有关副本寄送提交人,而且在卷宗 中 可 以 查到投递确认记录。 daccess-ods.un.org | Moreover, the respective copy was sent to the author by registered mail on several occasions and a confirmation of delivery was available on file. daccess-ods.un.org |
该 修订的公式不再像以前那样,将申请量的变动与工作人员员 额 数 量 的变 动 挂 起 钩 来。 wipo.int | The revised formula no longer linked the variations in the number of applications to variations in the number of staff posts as it was done before. wipo.int |
然而,这项活动往 [...] 往带有神秘的色彩,或因各种不同的动机——文化上的、宗教上或是思想上的—— 完全与生殖挂钩;在大多数情况 下,与父权制的长期存在有关。 daccess-ods.un.org | However, this activity is usually kept hidden or is associated exclusively with [...] reproduction for various cultural, religious and [...] ideological reasons, most of them related to the persistence [...]of patriarchalism. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合 并会议或减少专 家 数 量 和 会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 [...] 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高 达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 [...]811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium [...] 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the [...]provision for special political [...]missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
工厂里,数字在壁挂式机器上闪动。 unicef.org | Numbers flash on wall-mounted machines. unicef.org |
审计委员会感到关切的是,由于安全设定薄弱,系统 参 数可 能 很 容易受到 破坏,可能发生擅自使用操作系统的情况。 daccess-ods.un.org | The Board was concerned that [...] the system parameters could easily [...]be breached and unauthorized access could be gained to the [...]operating system owing to weak security settings. daccess-ods.un.org |
专家将研究改善这 些清单的办法,以及将这些清单与信息中心机 制 挂 钩 的 可 选 方 案,以便支持得到 改善的、更具针对性的能力建设和派遣国与捐助方的合作。 daccess-ods.un.org | The expert would examine ways to improve such lists and options for linking them to a clearing house mechanism that would support improved, better-targeted capacitybuilding and cooperation between contributing countries and donors. daccess-ods.un.org |
因此,视乎养恤金联委会关于养恤基金预算的 建议和大会采取的任何相关行动,估 计 数可 能 被 进一步订正。 daccess-ods.un.org | Accordingly, depending on the recommendations of the Pension Board on the [...] budget of the Fund and any related action taken by the General [...] Assembly, the estimates may be subject to further [...]revision. daccess-ods.un.org |
截至每个历年的 4 月 1 日,国家养恤金都与一个指数挂勾, 指 数 的 值是消费品价格指数年度增加额 与社会税养恤金保险部分收益年度增加额的算术平均数。 daccess-ods.un.org | By 1 April of each calendar year, state pensions are indexed by an index the value of which is the arithmetic mean of the yearly increase of the consumer price index and the yearly increase in receipts of the pension insurance component of social tax. daccess-ods.un.org |
不使用摘挂机组件可以在 我的桌面电话上自动呼叫和接听电话吗? jabra.cn | Is it possible to automate calling and answering on my desk phone without using a handset lifter? jabra.com |
从简单的温度调节控制器到具有可自由调节 参 数 、 可 存 储程序的 控制系统,从带自诊断系统的PID微处理控制器到用于连接计算机的接口,我们的产品方案能够满足 您的各种需求。 nabertherm.de | From the simple controller with an adjustable temperature to the control unit with freely configurable control parameters, stored programs, PID microprocessor control with self-diagnosis system and a computer interface, we have a solution to meet your requirements. nabertherm.com |
只要您会使用打印机,此软件的使用对您来说就不存在难度,一切都与平时操作一样,连启动此程序的步骤都可以免去 , 可 外 挂 于 所有支持打印的软件,如用 ACDSee 打印照片为 PDF,或是用 Word 打印文案为 PDF,甚至连 PDF 加密和 PDF 压缩的支持都已额外提供,对中文支持较好,您仅需导入相应的字体即可创建面向中文读者的 PDF。 oapdf.com | As long as you use the printer, the use of this software does not exist for you more difficult, everything is operating as usual, and even the steps to start this procedure can be removed, can print all the support plug-in software, such as ACDSee print Photos for the PDF, copy or print with Word for the PDF, and even PDF encryption and PDF compression provide additional support have been of Chinese support for better, you just import the font for Chinese readers to create the PDF . oapdf.com |
安全生产的相关规定和使用说明以及发生事故和火灾时采取行动的相关提 示放置在随手可取之处,如情况允许 可 悬 挂 在 生 产车间中。 highvolt.de | Regulations and operating instructions for safe working as well as the relevant instructions for staff procedures in the case of accidents and fires are kept on hand at all times and are displayed in the workplace where applicable. highvolt.de |
大约二分之一活动得到了为数可观的 预 算外捐款,这一点既说明该计划有能力获取资金,又 说明这种筹资方式往往是不可靠的,在资金管理方面 [...] 尤其如此。 unesdoc.unesco.org | Substantial [...] extrabudgetary funding was provided for about half of these activities, [...]which demonstrated the ability of this [...]programme to attract funding but also the ongoing instability engendered by this type of funding, in particular with regard to management. unesdoc.unesco.org |
通过使用Aspose.Pdf能对各种文本进行调整(左对齐,右对齐,居中),用户可对PDF文档中的所有文本进行调整和调节 , 可 以 创建 左 挂 的 文本段落,文本中的空格可以被保留,文本格式可以设置和从DOM [...] (Document Object Model)的子节点继承,可对文件的所有段进行文本格式化处理(包括下划线,上划线或删除线),可以改变文本的前景和背景颜色,在相应的文本内容运行时能够使用被允许的更换符号。 evget.com | Pdf text alignment e.g. right, left, center, justify or full [...] justify can be applied to all text within a [...] PDF document, left hanging text paragraphs can [...]be created, white space in text can [...]be preserved, text format can be set and inherited from child nodes of the PDF DOM (Document Object Model), text formatting for all segments of a document including the ability to change text to underline, overline or strikeout. evget.com |
一些缔约方强调,在特设专家组的讨论中,需要继续明确注重于附件一缔 约方承诺,避免研讨会期间提到的将附件一缔约方的可能行动和承诺与其他缔约方 的可能行动相挂钩的想法。 daccess-ods.un.org | Some Parties emphasized the need to maintain a clear focus on commitments of Annex I Parties and avoid linking possible action and commitments by Annex I Parties with possible action by other Parties in the discussions under the AWG-KP, a notion that was raised during the workshop. daccess-ods.un.org |
因为这意 味着,苏丹政府只要把这些运送与 2005 年《全面和平协定》和 2006 年《达尔富 尔和平协议》挂钩,就可以不 经事先授权,继续加强在达尔富尔的军事能力。 daccess-ods.un.org | This is because it would imply that the Government of the Sudan may continue to increase its military capacity in Darfur without prior authorization as long as it can link such transfers to the 2005 Comprehensive Peace Agreement and the 2006 Darfur Peace Agreement. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。