请输入您要查询的英文单词:

 

单词 可定制
释义

See also:

定制 n

custom n
customization n

定制

custom-made
made-to-order
have something custom made

制定 v

develop v
chart v
lay down v
frame v
design v

External sources (not reviewed)

丰富的甘特图模型处于您的数据和甘特图之间并提 可定制 的 调 度功能,资源分配及资源调配功能。
evget.com
A rich Gantt Model sits between your data and the gantt and provides custom scheduling capabilities, resource assignment and resource leveling capabilities.
evget.com
预设主题非常简洁,可定制程度 很高。
javakaiyuan.com
The default theme is
[...] very simple, but highly customizable .
javakaiyuan.com
该仪器还安装有功能强大、基于台式机的分析软件、实时光谱显示,以 可定制 的 过 滤器和次级目标,不论哪种应用领域,都旨在优化您的分析。
bruker.com
The instrument also comes with powerful laptop-based
[...]
analytical software, live-time spectral
[...] display, and customizable filters and [...]
secondary targets, designed to optimize your
[...]
analysis no matter what the application.
bruker.com
系统管理可定制适合 用户的地域信息,也可设置用户个人的地域信息。
manual.cybozu.co.jp
You can customize the locale information set up by the system administrator, or set up your own locale information.
manual.cybozu.co.jp
项目简介:
[...] php Free Chat是一个免费,安装简单,快捷,可定制 和 多 语言支持的聊天程序,使用文件系统来储存消息和昵称。
javakaiyuan.com
Project Information: php Free Chat is a free , simple
[...] installation , fast , customizable and multi- language [...]
support, chat program , using the
[...]
file system to store messages and nicknames.
javakaiyuan.com
其它工具包括一个图像编辑器,综合性的画面捕捉,一个独特的用户界面截图工具,一个为Visual
[...] Basic弹出帮助设计器和帮助上下文ID映射附加项,综合性任务管理 可定制 的 内容助手库(自动化创造通用帮助内容)所有这些都是你将拥有的帮助创建工具集。
evget.com
Additional tools include an image editor, integrated screen capture, a unique user interface screenshot markup tool, a popup help designer and help context id
[...]
mapping Add-in for Visual Basic, integrated task
[...] management, a customizable content helper [...]
library (for automating the creation of common
[...]
help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will ever need.
evget.com
其他商务平台需要花费巨资进行修改才能使他们以零售商为中心的应用系统适用于电信,而hybris
[...] 电信加速器(Telco Accelerator)包括一可定制的成 品网络页面和以电信为中心的功能,使运用者的时间和费用成本都大大减少。
hybris.com
Unlike other commerce platforms, which require extensive and expensive modifications to make their retailer-centric applications work for telcos,
[...]
the hybris Telco Accelerator includes a
[...] production-ready customizable web storefront [...]
and built-in telco-centric features,
[...]
resulting in much faster time to value and much lower total cost of ownership.
hybris.com
凭借丰富的行业经验,我们的玩具专家熟悉新欧盟玩具指令在当地和国际市场的要求,其对您的业务的影响, 可定制 我 们的咨询服务以满足您的特殊需要。
sgsgroup.com.cn
With extensive industry experience, in both local and international markets, our toy experts understand the requirements of the
[...]
new EU toy directive, its impact on your
[...] business and can customize our consultancy [...]
services to meet your specific needs.
sgsgroup.com.ar
XOOPS 作为一个成熟的网站建设管理工具,可以方便地建设管理各类网站:内容管理与界面风格分离,便于方便灵活的设计切换不同的表现风格;成熟的功能模块化机制,有各种丰富多样的模 可 供 选 择 定制 , 比 如新闻发布、文章管理、论坛、相册、资源下载、广告黄页、电子商务、博客和知识库等;具有完善的权限管理机制,可以针对不同用户群组设置不同的访问、编辑等权限。
javakaiyuan.com
XOOPS website as a mature construction management tool , you can easily manage all kinds of construction sites : separation of content management and interface style , designed to facilitate convenient and flexible switch between different styles of
[...]
performance; Mature functional modular system , a variety of
[...] modules to choose from variety of custom , such as press [...]
releases, article management
[...]
, forums , photo albums , resources, downloads , advertising, yellow pages , e-commerce , blog and knowledge base ; with complete authority management mechanism , you can set for different user groups different access and editing rights.
javakaiyuan.com
除了对重大计划 II 和 III 的主要优先事项及重视海洋和社会变革的优先事项表示支持之外,发
[...]
言者还提到了值得特别关注的下列问题:科技方面的能力培养、联合国可持续发展教育十年 (UNDESD)、女青少年和妇女学习科学、通过国际基础科学计划和制定科学政策来促进基础科学
[...] 和工程科学方面的国际合作、为小岛屿发展中国家(SI DS ) 制定可 持 续 发展战略,以及宣传和管理 可再生能源和环境教育。
unesdoc.unesco.org
In addition to the support expressed for the principal priorities for Major Programmes II and III and for a priority focus on oceans and social transformations, speakers mentioned the following issues deserving particular attention: capacity-building in science and technology, the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (UNDESD), the access of young girls and women to science, the promotion of international cooperation in basic and engineering
[...]
sciences through IBSP, science policy
[...] formulation, the elaboration of sustainable development [...]
strategies for the small island
[...]
developing States (SIDS), and the promotion and management of renewable sources of energy and environmental education.
unesdoc.unesco.org
该伙伴关系的总体目标和具体目标包括:加强现有的组织结构,必要时建 立新的结构,以促进非洲各国的可持续消费和生产(例如支 制定可 持 续 消费 和生产国家行动计划);开发和支持各种实行可持续消费和生产方式的项目, 包括发起制定非洲产品生态标签制度;在选定的行动领域支持开发网络和以知 识为基础的信息工具,例如废物管理及回收、生物燃料和饮用水;支持非洲学 校和大学将环境教育一体化和主流化;以及与马拉喀什工作队合作举办关于可 持续公共采购的培训课程和提高认识活动,以促进政府组织实行可持续的公共 采购。
daccess-ods.un.org
The goals and objectives of this partnership include: strengthening existing organizational structures and establishing new ones when necessary to promote sustainable consumption and production in all African countries (for example, supporting the development of national action plans on sustainable consumption and production); developing and supporting projects for implementing sustainable consumption and production methods, including initiating the development of an eco-labelling mechanism for African products; supporting the development of networks and knowledge-based information tools in selected fields of action, such as waste management and recycling, biofuels and drinking water; supporting the integration and mainstreaming of environmental education in African schools and universities; and promoting sustainable procurement by governmental organizations through training courses and awareness-raising in cooperation with the Marrakech Task Force on Sustainable Public Procurement.
daccess-ods.un.org
小岛屿发展中国家的可持续消费和生产政策和方案的目的是:改善产品和服 务对健康和环境的影响;提高认识 制定可 持 续的基础设施投资计划;以及加强 企业环境和社会责任和问责制。
daccess-ods.un.org
Sustainable consumption and production policies and programmes in small island developing States have sought to improve the health and environmental impacts of products and services; to raise awareness; to plan sustainable infrastructure investments; and to enhance corporate environmental and social responsibility and accountability.
daccess-ods.un.org
反之而 言,國可制定聯邦 法規以補充反壟斷法,藉以讓某些行業可豁 免於反壟斷法的適用範圍。
legco.gov.hk
Instead, Congress may enact a federal statute supplementing the antitrust laws to exempt certain industries from the scope of antitrust application.
legco.gov.hk
只有充分评估和完善次级标准之后, 可制定 适 当的文书,例如指导准则、 模板或清单,以协助所有相关的利益攸关方、人权机制和程序对发展权实施进展 [...]
进行评估。
daccess-ods.un.org
Only once the sub-criteria had been properly assessed and refined should appropriate
[...]
instruments, such as guidelines, templates or
[...] checklists, be developed, in order to [...]
help all relevant stakeholders and human rights
[...]
mechanisms and procedures to assess progress in the implementation of the right to development.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政 制定 者 授 予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使 可 供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the
[...] organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, [...]
to identify and
[...]
promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
此 外,应当加大努力制定一项 全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则可 预测和非歧视性。
daccess-ods.un.org
In addition,
[...] greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, [...]
open, equitable, non-coercive,
[...]
rule-based, predictable and non-discriminatory.
daccess-ods.un.org
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文 可 能 与 所 制定 的 食 典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions.
codexalimentarius.org
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求 制 简 要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 据,有关机构在听取所涉经费问题的说明后 定可 将 一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the General Committee draws to the attention of the
[...]
General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9).
[...]
daccess-ods.un.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无 可 归 、 被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,制定针对 暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have
[...]
disabilities, are elderly, are
[...] widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention [...]
and criminal justice
[...]
responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及制、可透 過 高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and
[...]
debarkation of
[...] passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation [...]
safety of local vessels.
legco.gov.hk
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失可再生 能源、国家科学与技术战略 制定 、 促 进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable
[...]
management of
[...] resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and [...]
technology, the promotion of
[...]
local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示
[...]
对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2
[...] 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并定可以为 氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目 制 的 资 金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 [...]
2012-2014
[...]
三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。
multilateralfund.org
The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the
[...]
Twenty-first
[...] Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for [...]
stage II HPMP activities
[...]
and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5).
multilateralfund.org
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) 提 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的 淘汰活动,并认识可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考 制定 措 施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。
multilateralfund.org
The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration projects to help demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, pursuant to relevant decisions of the Executive Committee; (b) Funding actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the
[...]
impending phase-out and
[...] options that may be available for dealing with their chillers and to assist Governments and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant management plans to consider developing measures for [...]
the effective use of
[...]
the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector.
multilateralfund.org
几个代表团指出,私营标准在他们国家对进出口和经济有负面影响,特别是小规 模的生产商;实施困难;没有科学基础 制定 标 准 不公开透明;没有解决标准争议的程 序;声称这些标准比公共标准安可 能 会 误导消费者。
codexalimentarius.org
Several delegations pointed out that private standards had a negative impact on export and economies in their countries, especially on small scale producers; they were
[...]
difficult to implement;
[...] they were not based on science; their development was not open and transparent; there was no dispute settlement procedure for these standards; and claims stating that these standards were safer than public standards [...]
might mislead consumers.
codexalimentarius.org
与直接体制建设有关的若干主要目标是规划进程中的目标,分别是:通过执行氟氯烃淘汰 管理计划履行《蒙特利尔议定书》的各项义务;遵守《蒙特利尔议定书》时间表里程碑 (实现在第一阶段,到 2015 年将附件 C,第一类物质的基准消费量减少 10%);针对工 业部门的能力建设和技术援助活动 制定 和 执 行国家提高公众认识/外联战略;更新现有 的氟氯化碳立法和消耗臭氧层物质 可制 度 , 以适应氟氯烃淘汰配额;以及为密切监测和 评估淘汰项目制定适当的准则。
multilateralfund.org
Several major objectives related to the direct IS are in the planning process, and they are described as follows: meeting the obligations of the Montreal Protocol through the implementation of the HPMP; compliance with the Montreal Protocol schedule milestone of achieving the phase-I, 10 per cent reduction of the baseline consumption of Annex-C, Group-1 substances by the year 2015; capacity building and technical assistance
[...] [...] activities addressed to the industrial sector; setting and implementing 4 national public awareness/outreach strategies; updating the existing CFCs legislations and ODS licensing system to accommodate the HCFCs phase-out quota; and, setting up [...]
of the appropriate guidelines
[...]
for close monitoring and evaluation of phase-out projects.
multilateralfund.org
还特别关注与非政府组织和私营部门建立伙伴关系 制定可 持 续 旅游管理 政策,这是世界遗产面临的最具挑战性的保护问题之一。
unesdoc.unesco.org
Greater emphasis was also given to partnerships with NGOs and the private sector to address the development of sustainable tourism management policies, which is one of the most challenging conservation issues facing World Heritage properties.
unesdoc.unesco.org
该部同意修订人员配置表和员 额管理政策,以反映具体的程序,但指出政策 制定可 能 比较费时,因为需要与在 总部和各外地特派团的利益攸关方进行协调并得到它们的反馈。
daccess-ods.un.org
The Department agreed to revise the staffing table and post management policy to reflect detailed procedures, but noted that its development may be lengthy as it requires coordination and feedback from stakeholders at Headquarters and the field missions.
daccess-ods.un.org
他赞同把农业、工业和贸易作为与中 等收入国家合作的核心,但他说,创造有利于外国 投资的环境制定可为年 轻人及弱势群体创造工作 岗位的政策也同样重要。
daccess-ods.un.org
While agreeing that agriculture, industry and trade should be central to cooperation with middle-income countries, he said that it was also important to create an environment conducive to foreign investment and policies that would be likely to create jobs for the young and the vulnerable.
daccess-ods.un.org
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着 制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为 定可 持 续 城市 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 [...] [...]
间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。
daccess-ods.un.org
The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the
[...]
region, and
[...] particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to [...]
provide a guideline
[...]
for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development.
daccess-ods.un.org
委员会将根据经委员会通过和安全理事会讨论的会员国执行安全理事会第 1373(2001)号决议情况调查(见
[...] S/2008/379),发起对所发现的差距和专题问题的 讨论,制定可能的 补充措施,以促进供委员会未来采取行动的优先建议的执行。
daccess-ods.un.org
On the basis of the survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) by Member States (see S/2008/379), adopted by the Committee and discussed by the Security Council, the Committee will initiate
[...]
discussions on detected gaps and thematic
[...] issues, as well as elaborate possible additional [...]
practical proposals, in order to facilitate
[...]
the implementation of the priority recommendations for the Committee’s future action.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 14:36:14