单词 | 可哀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可哀 —miserablySee also:哀—sorrow • lament • pity • grieve for • condole
|
然而,假如政府撥款不足,我們將難免會看到這些青年㆟因為缺乏出路 而無法㆒顯才華的可哀現象。 legco.gov.hk | It will be sad to see these youngsters unable to demonstrate their talents if outlets are curtailed for lack of funding. legco.gov.hk |
兩年來,幼 兒教育經費只佔全港教育經費的 0.75%,連㆒個百分點也佔不㆖,這不單是可憐,更 是可哀,是香港教育的悲哀。 legco.gov.hk | In the past two years, the provision for pre-primary education only represented 0.75% of the total education expenditure, not even accounting for one percentage point. legco.gov.hk |
現在全香港已經滿布債主或苦主,可 說 已 經是 哀鴻遍野,將來還有機會變得更嚴重。 legco.gov.hk | One can say that afflicted people are everywhere and in the future, things may even take a turn for the worse. legco.gov.hk |
這 件 可 說 是 充 滿 悲哀、 怨憤、 失 望 和 恐慌的事件,市民對 尋找這項問題 的 答 [...] 案 , 以 及 解 答 責 任 誰 屬的問 題 , 有 很 高 的 期 望 。 legco.gov.hk | The whole incident was marked by sorrow, grievances, [...] disappointment and fears, and members of the public all very much hope [...]to find out the truth and also an answer to the question of culpability. legco.gov.hk |
可是,他的悲哀,會 令 全 香港都 悲哀,會令 整 個香港都 陷 入 一個悲 情 城 市的境 況 。 legco.gov.hk | But his misery will become misery of the entire Hong Kong and will turn Hong Kong into a city of misery. legco.gov.hk |
我覺得香港人是頗悲哀的,沒有東西 可 以 改 變,我 們給縛死了,不能改變。 legco.gov.hk | We are tightly bound and cannot change anything. legco.gov.hk |
如 果 董 先生說 他不願 意 接 受 梁司長的辭 職 ,是因為他擔 [...] 心 找 不 到更好的人 選 ,主席,這 是 董 先生的問題, 亦 是 香港人的悲 哀 。 legco.gov.hk | If Mr TUNG said he did not wish to accept the resignation of the Secretary because he was worried that we could not find [...] a better candidate, Madam President, this is a problem for Mr TUNG, and [...] this is also a sorrow for the Hong Kong people. legco.gov.hk |
来自哥伦比亚并代表拉丁美洲和加勒比国家集团发言的代表表达了该集团对 Nettleford 先生逝世的哀悼,并对专家组的两名新成员表示欢迎。 daccess-ods.un.org | The representative from Colombia, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), expressed the condolences of the group over the passing of Mr. Nettleford and welcomed the two new members of the Working Group. daccess-ods.un.org |
回 想當年 無 辜 犧牲的 同 胞,我們感 到 哀 痛 及 難 過,但可悲 的 是 , 儘 管 事 隔半個 世 紀 , 中日恢 復 建 交 也 有二十多年,但日本卻 從未就戰爭 期 間 所 犯 下的種種滔 天 罪 行 , 向 我 國人民作出官式書 面 謝罪;可恨 的 是 , 有部分 日本人 不但毫 無 悔 改 , 更 妄 圖 掩 蓋 天下人的耳 目 , 篡 改 歷史, 顛 倒 是 非 ; 更 令 人 憤 怒 的 是,部分日本人 竟 意 圖 復 辟 軍 國主義,拜 祭 戰 犯、擴 充 軍 事 力量, 甚 至 屢 次 侵 犯 我 國 對 釣 魚 島 的主權,實在無 法 不 引起所有中國人的憤 怒 , 更 無 法 不 引起我們今 天 [...] [...] 要 歷史性 第 一 次 在 立法會表 達 不滿及 譴 責 。 legco.gov.hk | Those Japanese with a conscience should know that only when their government can make a formal apology to the Chinese people and compensate the victims of war that the Japanese race can be called a race with sufficient boldness to admit faults, and their country can be called a nation with a sense of responsibility. legco.gov.hk |
最后,我谨代表吉布提政府和人民,向受害家庭 以及菲律宾政府和人民表示由衷的悲 哀 和 深 切的慰 问,暴雨和严重水灾给他们的生活造成了巨大灾难和 空前破坏,并摧毁了他们的基础设施。 daccess-ods.un.org | Government and the people of Djibouti, to express our heartfelt sorrow and profound condolences to the bereaved families and to the Government and the people of the Philippines for the torrential rains and heavy flooding that caused havoc and unprecedented disruption of lives and destroyed infrastructure. daccess-ods.un.org |
雖然很多人認為, 他們這樣做是“有骨氣”、“有志氣”的表現,但這正正是社會的 悲 哀 ,所 造成的社會矛盾和代價是非常巨大的。 legco.gov.hk | Although a lot of people consider this a display of their dignity and integrity, this is indeed a tragedy in our society, which has created tremendous social conflicts and made society pay a great price. legco.gov.hk |
我回顾,全体阿拉伯人都知道和读过叙利亚的阿 拉伯诗人尼扎尔·卡巴尼的作品,他在去世前几年的 一首非常著名的诗中想象、甚或预见这样一种景象和 聚会,这首诗是这样开始的:“大马士革,我梦中的 宝藏,我要向你哀叹阿 拉伯主义,还是向 你 哀 叹 我的 阿拉伯同胞? daccess-ods.un.org | I recall that the Syrian Arab poet Nizar Qabbani, who is known and read by all Arabs, imagined, if not predicted, such a scenario and meeting years before his death in a very famous poem that begins: “Damascus, the treasure of my dreams, shall I bemoan to you Arabism or bemoan my fellow Arabs to you? daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權 利 可 於 任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class [...] of share capital, or options in respect [...]of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量 減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
(i) 本公司可按董 事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入 或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括 一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須 或 可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the [...] Company or such other [...]company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 [...] 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事 均 可 就 各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...]決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in [...] such case each of the Directors [...] concerned shall be entitled to vote (and be counted in [...]the quorum) in respect of each resolution [...]except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的 範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範 圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway [...] premises shall hand over [...] the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official [...]and all articles or [...]objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。