单词 | 只字不提 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 只字不提 —censorless common: fig. omit mention (of a non-person or embarrassing topic) • not mention (idiom); to say not one word See also:不只—not only • not merely 不只 adv—not simply adv
|
奇怪的是,以色列代表对有关定居点建设活动、 吞并巴勒斯坦,特别是东耶路撒冷的土 地 只字不提。 daccess-ods.un.org | It was strange that the representative of Israel had not said one [...] word about the settlement construction campaigns, that gobbled up Palestinian land, [...] especially the land of East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
此外,上述信件提到欧安组织明斯克小组共同主席拟订的所谓马德里原则, 但却对亚美尼亚尚未澄清是否全部接受这些原 则 只字不提。 daccess-ods.un.org | In addition, the aforementioned letter contains reference to the so-called Madrid principles developed by the OSCE Minsk Group Co-Chairs, but at the [...] same time passes over in silence [...] that Armenia has not yet clarified whether it accepts these principles in their entirety. daccess-ods.un.org |
我们面前的决议只字不提哈马 斯针对以色列公 民、其自己的人民以及联合国工作人员和设施的暴力 行为。 daccess-ods.un.org | The resolution before us says nothing about Hamas violence [...] towards Israeli citizens or against its people or against United [...]Nations personnel and facilities. daccess-ods.un.org |
令人不安的是,第 65/16 号决议只字不提以上任何情形。 daccess-ods.un.org | It is disturbing that resolution 65/16 makes no mention of any of the above. daccess-ods.un.org |
我们对于目前的决议草案 (S/2011/268)对第 690(1991)号决议只字不提,深感 不安。 daccess-ods.un.org | We are deeply troubled by the lack of a reference to resolution 690 (1991) in the current draft resolution (S/2011/268). daccess-ods.un.org |
我们还要面对媒体对这一案件几乎无一例外地表现出冷酷无情的沉默,因为媒体 对这一冤情只字不提。 daccess-ods.un.org | We are also up against the stony silence about this case in the media, which, with very few exceptions, have made no reference whatsoever to this injustice. daccess-ods.un.org |
国际刑事法院不是与利比亚当局协商解决这个问题的办法,而是在 2012 年 6 月 15 日匆忙地散发 1 份新闻稿,呼吁利比亚立即释放国际刑事法 院代表团成员、确保他们的安全和设法保证他们的良好待遇,其 中 只字 不提他们的违规行为和无视其专业道德操守的行为。 daccess-ods.un.org | The ICC, instead of consulting with the Libyan authorities on how to deal with this problem, hastily issued a press release on 15 June 2012 in which it called upon Libya to release the members of the ICC team immediately, to ensure their safety, and to see to it that they were well treated; it said nothing about the offences they had committed or their disregard of professional ethics. daccess-ods.un.org |
我们极为失望 的是,报告只字不提这样一个事实:选举本身是完全 非法的,因为它不是根据第 1244(1999)号决议举行 的。 daccess-ods.un.org | We are greatly disappointed that the report is entirely silent on the fact that the election itself was entirely illegitimate, since it was not held in accordance with resolution 1244 (1999). daccess-ods.un.org |
委员会在其他地方指出,445 《维也纳公约》对撤回保留的告知程 序 只字不 提。 daccess-ods.un.org | (1) As the Commission has noted elsewhere,445 the Vienna Conventions are completely silent as to the procedure for the communication of withdrawal of reservations. daccess-ods.un.org |
最显著的忽略之处仍然是,草案 只字不提 该 区 域 某些《不扩散核武器条约》(不扩散条约)缔约国违反 国际原子能机构(原子能机构)保障监督措施和《不扩 散条约》义务,而且也没有与原子能机构进行充分与 透明的合作。 daccess-ods.un.org | The most glaring omission continues to be the lack of any reference to the violation by some States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in the region of their International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and NPT obligations and their failure to cooperate fully and transparently with the IAEA. daccess-ods.un.org |
建筑商们总是急于讨论如何选择水龙头、配件和窗户,对于住宅安全及保安系统的好处或是增加的费用却往 往 只字不提。 cn.lubrizol.com | Builders are quick to discuss the choice of faucets, fixtures and windows, but often don't address the benefits or added costs of home security and safety systems. lubrizol.com |
在这方面,我们对于这些团伙的行动目前受到奇 [...] 怪的漠视感到严重关切,这恰逢有人通过颠倒是非发 动一场系统化的政治误导运动,诬蔑叙利亚当局和叙 利亚军队,指控叙利亚国家犯下这些团伙所犯的罪 行,同时只字不提这些 团伙犯下的罪行。 daccess-ods.un.org | In that regard, we are gravely concerned about the curious ongoing disregard for the actions of those groups, which coincides with a systemic political misinformation campaign demonizing the Syrian authorities and the Syrian army and accusing the Syrian State of the crimes [...] perpetrated by those groups [...] by turning the facts on their heads while saying nothing about the crimes perpetrated [...]by them. daccess-ods.un.org |
今天,两个成员否决了一份甚至对制 裁 只字不提 的大大缩水的案文。 daccess-ods.un.org | Today, two members have vetoed a vastly [...] watered-down text that does not even mention sanctions. daccess-ods.un.org |
例如,见《……多边条约》,上文脚注 341,第四章第 2 节:所罗门群岛继承《消除一切形式种 族歧视国际公约》时只字不提被继 承国(联合王国)的保留,在涉及所罗门群岛时也未予转述。 daccess-ods.un.org | IV.2: The Solomon Islands succeeded to the International Convention on the Elimination of All Forms of [...] Racial Discrimination [...] without making any mention of the reservations made by the predecessor State (the United Kingdom), which are not reproduced [...]in relation to the Solomon Islands. daccess-ods.un.org |
评注对所有这些方面只字不提。 daccess-ods.un.org | The commentary is silent in all these respects. daccess-ods.un.org |
塞族共和国被要求对波斯尼亚和黑塞哥维那选 举前的困难政治气氛负责,而联邦政客的破坏性作用 却只字不提。 daccess-ods.un.org | Republika Srpska is being held responsible for the difficult pre-election [...] political atmosphere in Bosnia and Herzegovina, while the [...] destructive role of Federation politicians is being hushed up. daccess-ods.un.org |
但是,提交审议的文件对此却 只字不提。 unesdoc.unesco.org | The document under [...] consideration does not address this matter. unesdoc.unesco.org |
但遗憾的是,它们对自己及其盟国负有责任的 上述大规模侵犯人权行为只字不提。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, however, they make no single reference to the afore-mentioned gross human rights violations for which they themselves and their allies are responsible. daccess-ods.un.org |
尽管《公约》第15 条涵盖了司法和行政诉讼程序,但 只字不提 其 条款是否 适用于非直接来自于司法或行政诉讼程序的情报或其他行政决定。 daccess-ods.un.org | While article 15 of the Convention covers judicial and administrative proceedings, it is silent on the question of the applicability of its provisions to intelligence or other executive decisions not directly arising from judicial or administrative proceedings. daccess-ods.un.org |
然而,联邦法院的判决对割礼问题 只字不提 , 也未提及儿童的最大利益,而这些 正是暂缓遣返的理由。 daccess-ods.un.org | The Federal Court decision refers neither to the issue of excision nor to that of the best interests of the child – yet the stay of removal was based on these considerations. daccess-ods.un.org |
然 而,在整个中东各个国家中,人们每天被杀戮、遭受 压迫和酷刑,对此却只字不提。 daccess-ods.un.org | Yet entire Middle Eastern countries where people are being killed, repressed and tortured daily continue to go without mention. daccess-ods.un.org |
然而,南朝鲜代表却在本次会议的发言中采取针 锋相对的做法,只字不提为解决朝鲜半岛核问题所进 行的对话。 daccess-ods.un.org | Yet the South Korean representative, at this meeting, took a confrontational approach in his remarks, failing to mention a single word about dialogue towards the settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. daccess-ods.un.org |
反之,对本组织严肃认真为改善工作 人员福利及其工作条件问题却 只字不提。 unesdoc.unesco.org | No mention is made, however, of the efforts that the Organization is seriously prepared to undertake to ensure the welfare and good working conditions of its staff. unesdoc.unesco.org |
然而,亚美尼亚常驻代表在他的 信中三次提到阿塞拜疆的这一新地位, 却 只字不提 亚 美尼亚政府选择退出与阿塞 拜疆的竞争,并决定在选举前撤回其候选资格。 daccess-ods.un.org | However, while referring thrice in his letter to this new status of Azerbaijan, the Permanent [...] Representative of Armenia passes over [...] in silence the fact that his own Government preferred to step aside [...]from competition with Azerbaijan [...]and decided to withdraw its candidacy before the elections. daccess-ods.un.org |
我怀疑,伊利这个新项目几乎会将所产的婴幼儿奶粉全部出口到中国市场,而外包装肯定会打上生产商为新西兰Oceania Dairy的标签,对于该公司实际属于伊利却 会 只字不提。 youngchinabiz.com | I suspect this new Yili project will export nearly 100 percent of its infant formula back to China, where its packaging will undoubtedly proclaim it is made in New Zealand by Oceania Dairy without any mention of the fact that Yili is the real owner of the company. youngchinabiz.com |
不過,大家為何 只是說不好的東西,好的東西卻隻 字不提 呢? legco.gov.hk | Why do they not say a word about the good things? legco.gov.hk |
针对这一要求,秘书长在 2004 年关于大会和会议管理部改革问题的 报告中提出了 5 种替代交付方法,即用数字录音 来取代简要纪录;减少有权获得 简要记录的机构数目;只制作英文简要记录;限制简要记录的长度 ; 只提 供 原始 记录电子副本(而不提供纸 质副本)(A/59/172,第 53-63 段;另见 A/60/93)。 daccess-ods.un.org | In response to that request, the Secretary-General, in his report in 2004 on the reform of the Department for General Assembly and Conference Management, suggested five alternative methods of delivery, namely, [...] replacing summary records with digital recordings; reducing the number of bodies entitled [...] to summary records; producing summary records in English only; restricting their length; and providing only electronic (rather than paper) copies of the original records (A/59/172, paras. 53-63; see also A/60/93). daccess-ods.un.org |
最后,专家组根据最近通过的联合国专家组提交的所有报 告 不 超过 23 000 字 (附件不计)的字数限制以及委员会提 供 的 指导和意见 , 只提 出 和 阐述安理会最关心 的、最重要和最为实质性的违反武器禁运行为。 daccess-ods.un.org | Finally, in light of the newly adopted [...] limit of 23,000 words [...] (excluding the annexes) for all reports by United Nations expert groups, the Group has sought to identify and target only the most critical and [...]substantive violations [...]of the arms embargo of greatest interest to the Security Council based on the guidance and advice provided by the Committee. daccess-ods.un.org |
對於這非常嚴峻的青少年犯罪問題,施政報告竟然 隻 字不提 , 而總督就有關情況回 答議員的提問時,只訴之於家庭、教育、生活環境等普遍而永恆等原因,並未有具體 的解決方法及基本策略,實屬遺憾。 legco.gov.hk | And it is regrettable that the [...] Governor in his reply to questions from Members was only able to attribute the situation to such general [...]and inherent causes [...]as family, education and living environment, without offering any concrete solution or basic strategy to deal with the problem. legco.gov.hk |
科纳克里法院不太可 能将监护 权判给Kaba 先生而在离婚判决书或提交人应收到副本的其他书面判决中却又对 此只字未提。 daccess-ods.un.org | It is unlikely that the Conakry court would have granted Mr. Kaba sole custody without mentioning it in the divorce decree, or in another written judgement of which the author would probably have received a copy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。