单词 | 口须 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 口须 noun —barbel nSee also:须 v—must v • have to v • wait v 须—beard • tassel • mustache • feeler (of an insect etc) 口 n—mouth n
|
塑胶废料进口须具备 国际贸易及工业部(MITI)的进口执照。 smeinfo.com.my | The importation of plastic wastes [...] is subject to Import Licence to be issued by Ministry of International Trade and Industry (MITI). smeinfo.com.my |
实验室废水排水口须至少 位于为食品加工和处理区提供服务的排水管的下流位 置。 sqfi.com | The site must also maintain a schedule [...] of tasks completed at frequencies other than daily. sqfi.com |
贫困人口必须被视 为权 利的拥有者,而不是负担或慈善的被动接受者。 daccess-ods.un.org | Those who [...] are living in poverty must be seen as rights-holders, [...]not as burdensome or as passive recipients of charity. daccess-ods.un.org |
(e) 2006 [...] 年第 3803 号法令:该法令第 2 条规定,进口须达到 特定标准或需 要许可或核准的物品,必须通过贸易、工业和旅游部的单一外贸窗口申请进口登 记。 daccess-ods.un.org | (e) Decree No. 3803 of 2006: Article 2 of this Decree [...] states that the importation of goods that have [...]to meet certain criteria or that require [...]permits or authorizations must apply for import registration through the Single Window for Foreign Trade (VUCE) of the Ministry of Trade, Industry and Tourism. daccess-ods.un.org |
结果提示,黄颡鱼口须味蕾的数量、形态及其分布模式是其适应底栖生活习性的结果;α-gustducin在各 种 口须 味 蕾中的强烈表达说明α-gustducin在黄颡鱼味觉感知与信息传导过程中有重要意义,也意味着脊椎动物味觉信号转导存在着共同路径 [动物学报52(1): 190– 195,2006 ]。 actazool.org | The present paper demonstrated that the distribution pattern and morphological variability of taste buds along barbels are closely related with environment, and the existence of a-gustducin strong expression is essential for the taste perception and signal transduction of Pelteobagrus fulvidraco, it is suggested that the tastant-induced signal transduction in taste cells is common to vertebrate[Acta Zoologica Sinica 52(1):190 –195 ,2006]. actazool.org |
为探讨黄颡鱼口须味蕾 的分布模式及其α-gustducin的表达,应用连续石蜡切片和环境扫描电镜 对 口须 味 蕾的数量、形态和分布进行了研究,并用整体包埋免疫荧光组化方法检测了黄颡鱼 4 种 口须 味 蕾 中α-gustducin的表达。 actazool.org | Using complete serial sections and environmental [...] scanning electron microscope (ESEM) method, quantity, morphology and distribution of taste buds along barbels were investigated, and the expression of α-gustducin along barbels was surveyed by whole-mount immunofluoresence histochemistry for confocal microscope. actazool.org |
国防部、外交部、经济财政工业部和国防秘书长以总理名义发表意见后, 海关总监才签发出口许可证,物资的实际 出 口须 在 收到许可证之后。 daccess-ods.un.org | The materiel can then be physically exported only after the Director-General of Customs has granted an authorization for the export of war materiel, with approval from the Ministry of Defence, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Economic Affairs, Finance and Industry and the Secretary-General for National Defence on behalf of the Prime Minister. daccess-ods.un.org |
您承认,来自每个FT网站的任何信息(包括来自或通过某个FT网站获得的保密信息)(“数据”)的 出 口 , 须 遵 守美国以及您所在国家的适用进出口法律、条例和法规,特别包括《美国出口管理条例》(“出口条例”)和美国财政部《外国资产管制条例》。 ftek.com | You acknowledge export of any information from each FT Web Property, including Confidential Information obtained from or through an [...] FT Web Property (“Data”) is subject to [...] applicable import and export laws, rules [...]and regulations of the United States and [...]the country where you are located, specifically including the provisions of the U.S. Export Administration Regulations (“EAR”) and the Foreign Assets Control Regulations of the U.S. Department of Treasury. ftek.com |
磋商进程的结果是确定了以下需求:1) 必须加强所有全民教育合作伙伴的政治意愿和 承诺,并改进对履行承诺的问责和监测;2) [...] 发展更具包容性的进程,使全球协调由实地需求 [...] 推动,并得到更多关于国家和地区各级全民教育活动的资料;3) 对于国家和人口必须更有针 对性;4) 必须以现有机制为基础并使其得到更好的利用;5) [...] 必须明确职责;6) 必须增加协 调资源;以及 7) 必须通过更多前沿分析工作以及国家和地区全民教育进程所运用的相关信 息来增强知识基础。 unesdoc.unesco.org | The consultation process resulted in the identification of the following needs: (1) stronger political will and commitment by all EFA partners must be built and accountability and monitoring in terms of delivering on the commitments improved; (2) more inclusive processes must be developed whereby global coordination is driven by needs on the ground and better informed by EFA activities [...] at the national and regional levels; [...] (3) countries and populations must be better targeted; [...](4) existing mechanisms must [...]be built on and better used; (5) functions must be clarified; (6) coordination resources must be increased; and (7) the knowledge base must be strengthened through more cutting edge analytical work and relevant information used through the national and regional EFA processes. unesdoc.unesco.org |
执行委员会还采纳了有关修改与中国签订的化工生产行业协定的建议,以便允许在 2012 [...] 年生产供出口的药用级氟氯化碳,并进行一次年度审查,以便符合缔约方在第 XXIII/2 号决定中为其他国家核准的 2012 [...] 年关于计量吸入器的必要用途豁免, 但出口国须 已建 立报告和核查制度,并且报告和核查制度收集并报告某些具体信息,还请世界银行作 [...] 为中国氟氯化碳生产淘汰计划的执行机构提供服务,开展核查和审计,并代表中国向执行 [...]委员会提交报告(第 66/54 号决定,(b)和(c)分段)。 multilateralfund.org | The Executive Committee also adopted the recommendation to modify the production sector agreement with China to allow the production for export of pharmaceutical grade CFCs in 2012, with an annual review, for purposes of meeting the 2012 essential use exemption for metered-dose inhalers [...] authorized by the Parties in decision [...] XXIII/2, provided the exporting country had reporting [...]and verification systems in place [...]and that the reporting and verification systems collected and reported on some specific information and requested the World Bank, as the implementing agency, to provide its services in carrying out the verification/audit and to submit reports to the Executive Committee on behalf of China (decision 66/54, sub-paragraphs (b) and (c)). multilateralfund.org |
几名安理会成员强调,须利用缺口清 单 , 须 由 外 地做出反馈,并须就着重于 特派团的问题开展交互讨论。 daccess-ods.un.org | Several Council members stressed the need for utilizing the gap lists, the need for feedback from the field and the need for interactive discussions on missionoriented issues. daccess-ods.un.org |
在 Bisie 采购矿物的出口 行必须根据 尽职调查原则的第二步,在实地评估这种可能性,并评估武装团体是 [...] 否可能进行间接投资(见 S/2010/596,第 361 段)。 daccess-ods.un.org | This potential, as well as indirect [...] investments by armed groups, must be assessed on the [...]ground, by export houses purchasing from [...]Bisie, following step 2 of the due diligence guidelines (see S/2010/596, para. 361). daccess-ods.un.org |
无论如何,出口国都必须准备为进口 国的 利益颁发强制许可证。 iprcommission.org | The exporting country would need to be prepared, in any case, to issue a compulsory licence for the benefit of the importing country. iprcommission.org |
服务端点接口方法必须是 EJB 的远程接口方法的一个子集,而且 SEI 必须符合 Java 到 WSDL 映射的 [JAX-RPC] [...] 规范中描述的要求。 huihoo.org | The Service Endpoint Interface methods must be a subset of the remote interface [...] methods of the EJB and the SEI must meet [...]the requirements described in the [JAX-RPC] specification for Java->WSDL mapping. huihoo.org |
委员会在第三十届会议上强调秘书处 人 口 司 必 须 继 续 进行以下各方面的基 本工作:人口估计和预测的重要依据;基本人口趋势和问题,包括生育率、死亡 [...] 率、移徙及城乡人口变化的格局;人口政策的演变;以及对人口与发展之间关系 的认识(委员会第 1997/3 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its thirtieth session, the Commission stressed the importance of continuing the [...] basic work of the Population Division of the Secretariat [...]on the crucial [...]underpinnings of population estimates and projections; basic population trends and issues, including fertility, mortality, migration and patterns of rural and urban population change; the evolution of population policies; and understanding of the links between population and development (Commission resolution 1997/3). daccess-ods.un.org |
Graco 兼容喷枪在空气帽压力上没 有限制,但喷枪入口压力必须符合 要求,保持 在第 3-4 页所示的最大兼容压力之下。 graco.com | The Graco compliant guns have no restrictions on air cap [...] pressures, but the gun inlet pressure must remain under the [...]maximum compliant pressure shown [...]on pages 3-4 to remain in compliance. graco.com |
一位代表强调进口国和出口国都必须 考 虑甲基溴的检疫和装运前用途,以 便防止有害生物和疾病在全球扩散。 conf.montreal-protocol.org | One representative stressed [...] the importance to exporting and importing countries of considering [...]quarantine and pre-shipment [...]uses of methyl bromide in order to prevent the global spread of pests and diseases. conf.montreal-protocol.org |
该规则还要求出口商和进口商必须向 指 定当局注册;只有获得执照之后才允许进口消 耗臭氧层物质和使用消耗臭氧层物质的设备;并且出口只限于针对《蒙特利尔议定书》及 其各项修正案的缔约方,并且要根据配额进行。 multilateralfund.org | The rules also require mandatory registration with designated authorities for exporters and importers; the import of ODS and ODS-based equipment is permitted only with a license; and export is restricted to countries that are parties to the Montreal Protocol and its amendments, according to quota. multilateralfund.org |
在打击贩卖人口方面,须强调 随着第6/2008 号法律的生效,确立了遏止贩 卖人口犯罪和订定保护和援助受害人的必要措施。 daccess-ods.un.org | In the field of the fight against trafficking in persons, it should be highlighted the adoption of Law 6/2008 that criminalizes autonomously trafficking in persons and establishes a comprehensive victim assistance and protection regime. daccess-ods.un.org |
妇女和女孩在冲突和流离失所方面所 面临的问题——特别是关于人权、生殖健康、家庭暴力和贩卖 人 口 等 问 题—— 必须直接处理。 un.org | The problems women and girls have faced in conflict and displacement, in [...] particular with regard to human rights, reproductive health, [...] domestic violence and trafficking, must be directly addressed. un.org |
VCR、磁带录音机,其他 [...] 音响设备以及空白磁带和CD等的制作人和进 口方,必须向艺 术家、表演者和制造方支付 附加费,金额最多为这些产品销售额的3%。 paiz.gov.pl | Producers and importers of VCRs, tape recorders, [...] other audio and video equipment, as well as [...] clean tapes, CDs, etc., must pay a surcharge to [...]the artists, performers and manufacturers [...]amounting to a maximum of 3% of the sales income generated by these products. paiz.gov.pl |
问题药物使用者往往更加边缘化,更不可能对其进行人 口调查;因此,必须采用 特殊方法和技巧来估计这一亚群的规模。 daccess-ods.un.org | Problem drug users tend to be more marginalized and less [...] likely to be captured in a population-based survey; thus, special [...]methods and techniques are [...]required to estimate the size of that subgroup. daccess-ods.un.org |
最后,各国政府,尤其是武器出口国 政 府, 必须 加强和采用监测机制,以便防止合法销售转入平行市 场。 daccess-ods.un.org | Lastly, national Governments, [...] especially those of arms-exporting States, must strengthen and [...]use monitoring mechanisms in order [...]to prevent legal sales from being diverted into the parallel market. daccess-ods.un.org |
流体盖上的箭头 (A) 必须指向出口歧管 (4)。 graco.com | The arrows (A) on [...] the fluid covers must point toward the outlet manifold (4). graco.com |
委员会认识到警务司能力方面有缺口 , 强调 必 须 及 时 处理,以 确保警务司工作的效率和透明度。 daccess-ods.un.org | The Committee acknowledges the remaining gaps in the capacities of the Police Division, and stresses further the importance of addressing them in a timely manner, in order to ensure efficiency and transparency in the work of the Police Division. daccess-ods.un.org |
使用不同系统提供这些核心功能势必需要整合 这些系统并为在各系统之间交换及合并数据而开发定制 接 口 , 而 且这些 接口今后还必须随着 各系统的演变进行更新和调整,从而增加成本(另见 上文第 62 和 63 段)。 daccess-ods.un.org | The use of different systems to provide such core functions will generate additional costs for the integration of those systems and the development of customized interfaces to exchange and merge data between systems, which will then need to be updated and aligned as the systems evolve (see also paras. 62 and 63 above). daccess-ods.un.org |
合作不能仅限于财务援助;它必须包 括 进 口 商 与 出 口 商 之 间的信息交流与对 话,以期在进行风险分析时考虑到武器所进入的国家的情况。 daccess-ods.un.org | Cooperation must not be limited to financial assistance; it must include information exchange and dialogue between importers and exporters [...] with a view to taking the country [...]where the arms are received into account in risk analyses. daccess-ods.un.org |
更明确的是,容器必须确保 所需的服务 接 口 的 实现 必 须 按照 Web 服务客户机部署描述符中的服务引用所规定的方式绑定到客户机所选择的 JNDI 名称空间中的一个位置。 huihoo.org | More specifically, the container must ensure that an implementation of the [...] required Service Interface is bound at a location [...]in the JNDI namespace of the client's choosing as declared by the service reference in the Web services client deployment descriptor. huihoo.org |
为此,必须提供出口信贷 、联合供资、 风险资本和其他贷款手段、风险担保、运用援助资源的杠杆手段、关于投资机会 [...] 的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达国家和发展中国家企业的合 作,以及可行性研究的资金。 daccess-ods.un.org | To this end, it is [...] important to provide export credits, co-financing, [...]venture capital and other lending instruments, risk [...]guarantees, leveraging aid resources, information on investment opportunities, business development services, forums to facilitate business contacts and cooperation between enterprises of developed and developing countries, as well as funding for feasibility studies. daccess-ods.un.org |
通过这项举措,基多市 [...] 执行了各不同范畴的措施,其中应提及的是出台了以民族文化为重点,推动社会 容纳非裔厄瓜多尔族群的市政条例,条例规定基多市 必 须 将 非裔 人 口 纳 入 该市执 行的各项计划、方案、项目和服务。 daccess-ods.un.org | Through this initiative, the City of Quito has implemented a diverse range of measures, among which, mention should be made of municipal ordinance for social inclusion, with an ethno-cultural focus, of the Afro-Ecuadorian community, [...] which stipulates that [...] the City of Quito must incorporate the Afro-descendent population into the plans, programmes, [...]projects and services that it executes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。