单词 | 变奏曲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 变奏曲 —variation (music)See also:变奏—variation 奏—achieve • play music • present a memorial to the emperor (old) 曲 n—song n • tune n 曲—bent • yeast
|
这些作品叫《德莱斯勒 变奏曲》。 wipo.int | These works were [...] called the Dressler Variations. wipo.int |
实际上,在本文写作时,上帝抵抗军的袭击有增无减,经常造成受害人 脸部扭曲变形和死亡。 daccess-ods.un.org | Indeed, at the time of writing, LRA attacks, often resulting in the disfigurement of victims’ faces and death, were on the increase. daccess-ods.un.org |
B.宇宙飞碟中央主灯(GRIVEN/意大利.基芬的GR 500):置于舞池的正上方,较其他品牌的主灯而言,该灯灯体薄而横截面积大,拾音效果灵敏,马达运行安静,内置多种程序,随音乐的 节 奏 程 序 变 化 , 光束亦变化,光线覆盖面积很大,所以一灯可发挥多灯的作用,与月花灯,旋转隧道花灯及其他效果灯等配合,可用于 慢 曲 ; 而与频闪,电脑灯等配合可用于 快 曲。 gzbaiguan.com | B. Universe UFO central main light (GRIVEN / Italy. Jifen the GR 500): placed just above the dance floor than the other brands in terms of the main light, thin and light body cross-sectional area of ​​the big lights, pickup sensitivity , motor quiet operation, built-in a [...] variety of procedures, procedural [...] changes with the rhythm of the music, the beam also changes, a very large area of ​​light coverage, so a light can play a role in more light, and the moon lantern, lanterns and other effects of rotating tunnel lights with, for Manqu; with strobe lights, the computer can be used with the fast song. gzbaiguan.com |
虽然每一首的调号并没有显示同属于一个系列,但我始终喜欢前四首的编排,对人类激情与苦难逐渐深入而强烈的探索——法国巴洛克风格的帕提塔1中带有的“徒然”的激情,G小调赋格中残酷愤怒的苦痛,直到恰空 舞 曲 中 无 法企及的高度,即使最后“神圣”的大 调 变奏 也 被强烈的怀旧与达观的情怀淹没了。 papavrami-tedi.com | Although the key signatures of each one doesn't seem to have been designed as part of a series, I am fascinated by the idea that the first four offer an ever more intense exploration of human passions and sufferings—"futile" passions inspired by the French baroque in partita 1, harsh and angry pain in the Fugue in G minor, reaching an apogee in the chaconne where even the major, "divine" element is in the end swept up in a great wave of nostalgia and resignation. papavrami-tedi.com |
心律失常发生时,心脏的节奏变得不 安或"心律不齐"。 cn.iherb.com | Arrhythmia occurs when [...] the heart's rhythm becomes disturbed [...]or "arrhythmic. iherb.com |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後 演 奏 的 , 是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出 一 曲 搖 滾 樂,讓聆聽者隨著 樂 曲 的 律動,感受ANNA SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum [...] of rock ups and [...] downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling [...]of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
14.53 在 2012-2013 两年期,为了更好地满足成员国的需要,特别是在病人的医疗照射、能源生产产 生的辐射水平和影响、自然辐射源的照射以及低剂量辐射照射的影响等方面,为了应对科学发 展及全球通信的快速节奏和日 益增加的复杂性,将继续在 2008-2009 年期间启动的若干战略转 变,即 :(a) 精简委员会的科学评价进程;(b) 加强数据收集、分析和传播的机制;(c) 改善 与其他利益攸关方基于成果的规划和协调;(d) 在决策者和公众中提高对委员会及其基本研究 成果的认识,以帮助弥合科学与政策之间的空白,确定在管理辐照的健康和环境影响领域内的 任何必要变革。 daccess-ods.un.org | 14.53 In the biennium 2012-2013, in order to respond better to the needs of Member States (in particular with respect to the medical exposure of patients, radiation levels and effects of energy production, exposure to natural sources of radiation and the effects of low-dose-rate radiation exposure) and to the rapid pace and increasing complexity of scientific developments and global communications, several strategic shifts initiated in 2008-2009 will continue, namely: (a) streamlining the Committee’s scientific evaluation processes; (b) enhancing mechanisms for data collection, analysis and dissemination; (c) improving results-based planning and coordination with other stakeholders; and (d) raising awareness of the Committee and its essential findings among decision makers and the public to help bridge the science-policy gap and identify any changes needed in the management of the impacts of radiation exposure on health and the environment. daccess-ods.un.org |
由于各 [...] 种设施的现代化,西班牙出现了一些大型音乐周和音乐节,并造就了几代才华横 溢的作曲家和演奏家, 这些人见证了各种形式的音乐是如何成为西班牙人日常生 [...]活的一部分。 daccess-ods.un.org | Encouraged by this modernization, major cycles [...] and festivals have appeared, and [...] several generations of composers and musicians of [...]great intellectual standing have been [...]trained – a reflection of how music in its various forms of expression has become a part of people’s daily lives. daccess-ods.un.org |
由此,如下图所示,教科文组织普通基金的可支配现金数额在时间上变化极大,随着会员国 缴纳义务会费的节奏而大幅变化。 unesdoc.unesco.org | Therefore, as shown in the chart below, the cash amount available under UNESCO’s General Fund varies widely over time and changes considerably depending on the rate of receipt of Member States’ assessed contributions. unesdoc.unesco.org |
EC235D 是 大 型 设 [...] 备, 其 安 装 有 超 大 的 重 型 底 盘, 可 在 颠 簸路面防止设备扭曲、 变形。 volvospiritmagazine.com | The larger EC235D has an oversized heavy-duty undercarriage to [...] protect against twisting and deformation on demanding [...]terrain. volvospiritmagazine.com |
一方面,支持非政府组织合作伙伴为 [...] 适应变革而作出的努力;另一方面,与那些已成功地跟上这一迅 速 变 革 节 奏 并 因 此能够应对 新的需求和新的挑战的非政府组织,优先发展互动关系。 unesdoc.unesco.org | On the one hand, it relied on its non-governmental partners’ efforts to adapt to change and, on the other hand, it emphasized interaction with those NGOs [...] which have successfully kept up with the [...] pace of those rapid changes, and have met the [...]new needs and taken up the new challenges. unesdoc.unesco.org |
除獨奏外,余嘉露曾先後與香港小交響樂團、香港城市室樂團及馬來西亞國立交響樂團合演 協 奏曲 , 與名指揮家李心草及葉詠詩合作。 tomleemusic.com.hk | As a soloist, she has collaborated with renowned conductors Li [...] Xin-cao and Yip Wing-sie, [...] and given concerto performances with Hong Kong Sinfonietta, City Chamber Orchestra of Hong Kong and Malaysia National Symphony Orchestra. tomleemusic.com.hk |
周转基金需求一方面根据资金的可支配性和数额而变化,另一方面也根据本组织的支 出数额和节奏而变化。 unesdoc.unesco.org | The working capital requirement varies according to the availability and amount of resources, on the one hand, and the amount and rate of the Organization’s expenses, on the other. unesdoc.unesco.org |
班娜德蒂是2008年英國古典音樂大獎最佳青年演奏家,曾為環球唱片/DG灌錄五張大碟,最近期的大碟收錄布魯赫 協 奏曲 及 即 將在港樂音樂會上演奏的柴可夫斯基 協 奏曲。 hkphil.org | Winner of the Classical BRIT Award for Young Performer in 2008, Nicola has released five CDs with Universal/Deutsche Grammophon, the latest of which featured Tchaikovsky and Bruch concerti. hkphil.org |
Romain Guyot曾在歐美、日本及韓國等地方舉行獨奏會,亦曾與英國室樂團、華沙友響樂團、東京莫扎特演奏家、法國國家電台管弦樂團及塢斯特BBC管弦樂團合作演出單簧管 協 奏曲。 tomleemusic.com.hk | Romain Guyot plays solo concerts across Europe, Japan, Korea, South-America and United States. He performed the clarinet concertos with the English Chamber Orchestra, the Sinfonia Varsovia, the Tokyo Mozart Players, the "Orchestre Philharmonique de Radio-France" and the Ulster BBC Orchestra. tomleemusic.com.hk |
我们的生活节奏变的越来越快甚至凌乱,度假者开始选择邮轮作为劳累长途飞行、多次酒店预订以及不知所获旅游的一种极佳替换。 msccruises.com.cn | As our lives become ever more hectic and fast-paced, holidaymakers are choosing cruising as a wonderful alternative to stressful airport travel, multiple hotel bookings and the uncertainty of not knowing exactly what you’re getting. msccruises.com.eg |
这 种规定使自愿制逐步转向强制制度: 转 变 的 节 奏 与 强度成为轮换政策实施情况的指标。 unesdoc.unesco.org | This provision leads to a gradual changeover from the voluntary scheme to the mandatory one: the pace and the extent of this changeover constitute the rotation policy implementation indicators. unesdoc.unesco.org |
但在物件边缘处 ( 物件表面的法线方向几乎与您的视线垂直 ) 反射的影像几乎是来自物件的后方,使得镜面球体上反射的是 扭 曲变 形 的 周围 ( 球体前方、侧面、后方 ) 环境的影像,所有的反射物件都有这种现象。 rhinoceros.helpmax.net | But as you look toward the edge of the object (where the surface normal is almost perpendicular to the direction you are looking) you will see that the reflected object is almost exactly behind the object you are looking at. rhinoceros.helpmax.net |
他們表示,這只是各個非政府組 [...] 織、經濟實體和國際組織聯同已發展國家一起合奏的 協 奏曲 的 一 部 分,旨在擾亂中國的壯大,以及迫使中國放棄更多經濟利益。 legco.gov.hk | They said this [...] was part of a concerto supplemented [...]by various NGOs, economic entities and international organizations orchestrated by developed countries. legco.gov.hk |
花香與果香愉悅的協奏曲,以 閃亮的紅莓點綴於玫瑰與牡丹的完美融合,充滿柔美女性氣息的冉冉飄散,讓整個森林都沉醉於粉紅色的浪漫氛圍。 tw.loccitane.com | Marvellous Flower - a joyful bouquet of tender roses and sweet peonies with a dash of sparkling berries. tw.loccitane.com |
只要是曾經製作過同步資訊的曲子,只要使用Xbox 360多媒體播放器演奏曲子,遊戲就會和該樂曲同步。 arcsystemworks.jp | If it's a song that you have already synchronized, you can just play it on the Xbox 360 media player and [...] the game will sync with that song. arcsystemworks.jp |
近期莫里纳利四重奏二度在瑞士指挥家查尔斯·迪图瓦(Charles Dutoit)执棒下与蒙特利尔交响乐团合作四 重 奏 协 奏曲 ; 陆续亮相阿姆斯特丹艾斯布莱克音乐节、巴黎法国电台Présences系列音乐会、法国诺曼底十月音乐节、墨西哥现代音乐国际音乐节、魁北克现代音乐节、温哥华国际音乐节、温哥华新音乐节、加拿大班夫中心音乐季、多伦多音乐节、多伦多新音乐系列音乐会、多伦多夏季音乐节及大师课、渥太华国际室内乐音乐节、加拿大埃德蒙顿音乐节、奥赫佛国际音乐节、蒙特利尔现代音乐节、温尼皮格Ground Swell音乐节等重要音乐活动。 wupromotion.com | The Molinari Quartet was heard twice as the soloist with the Montreal Symphony Orchestra under Charles Dutoit and was invited to perform in numerous concert series and festivals including IJsbreker (Amsterdam), Présences (Radio-France, Paris), Festival Octobre en Normandie (France), IXth International Festival of contemporary music Musica Nueva (Mexico), Musiques au présent (Québec), Festival Vancouver, Vancouver New Music, Banff Centre, Music Toronto, New Music Concerts (Toronto), Toronto Summer Music Festival and Academy, Ottawa International Chamber Music Festival, Tonus Vivus (Edmonton), Orford Festival, Montréal / Nouvelles Musiques, Ground Swell (Winnipeg), Five-Penny concert series (Sudbury), etc. wupromotion.com |
随着技艺的成熟和演奏曲目的 增加,郎朗开始参加各种比赛。 unicef.org | In 1997, he moved with his father to the United States to study at the Curtis Institute in Philadelphia. unicef.org |
十年前,这座城市的中心遭遇袭击,那里有裸露 的创伤和扭曲变形的 钢梁,令人肝肠寸断。 daccess-ods.un.org | Ten years ago, there was an open wound and twisted steel; a broken heart in the centre of this city. daccess-ods.un.org |
我们从生理上、心理上和情感上都更适合和适应生活在小群体中,让喜怒安乐、生老病死等等自然而然的发生,并遵循生命的 节 奏 、 季节 的 变 换 、 昼夜的交替。 beijing.ufh.com.cn | We are physically, psychologically, and emotionally programmed for a much different lifestyle – more suited to live together with a small number of people, to experience our [...] feelings as natural tools of [...] awareness, and to follow the rhythms of life, from the seasons, [...]to the phases of the moon, to [...]the acceptance of life and death. beijing.ufh.com.cn |
区域变化与挑战节奏加快 的背景下,为把善治概念纳 入所有政治和经济领域而作出了不懈努力。 daccess-ods.un.org | In that regard, I highly commend the unrelenting efforts of the majority of developing countries to embrace the concept of good governance in all political and economic fields, against a backdrop of fast-paced domestic and regional changes and challenges. daccess-ods.un.org |
政府间气候变化专门委员会在其2012年极端事件和灾难风险管理报告中总结道:“气候的变化导致极端天气和气候情况的发生频率、强度、地域分布、持续时间和 节 奏 发 生 变 化 , 并且能引起前所未有的极端天气和气候情况的发生”。 un.org | In its 2012 report on managing the risks of extreme events and disasters, the Intergovernmental Panel on Climate Change concluded that "A changing climate leads to changes in the frequency, intensity, spatial extent, duration, and timing of extreme weather and climate events, and can result in unprecedented extreme weather and climate events. un.org |
三个展开面边界微微弧起,并在中间形成带状圆拱,使内庭院隐约可见,由此营造进入图书信息中心的一系列富有 节 奏变 化 的心理暗示和空间序列,引导师生和公众的进入。 chinese-architects.com | Slicing the corners off of the triangular plan softens the form and allows for better utilization of daylighting. chinese-architects.com |
传播和信息部门与非政府组织 在这方面的合作政策包括两个层面:(i) 支持非政府组织为适应变革而作出的努力;(ii) 优先 考虑一些非政府组织已成功地跟上这一迅 速 变 革 的 节 奏 , 并 能应对传播和信息方面的新的需 求和挑战,因此要与这些组织保持独特的互动关系。 unesdoc.unesco.org | The Communication and Information Sector’s policy on cooperation with NGOs in this respect is twofold: (i) [...] support NGOs’ efforts to [...] adapt to change; and (ii) prioritize interaction with NGOs that have successfully kept pace with these rapid changes and are able [...]to respond to the new [...]demands and challenges in communication and information. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。