单词 | 受骗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受骗 —be cheatedless common: be hoodwinked • be taken in 受骗 noun —trick nSee also:骗 n—scam n • trick n • liar n • cheater n 骗—fool • swindle • hoodwink
|
我相信,所有这些都不会使谨慎而且了解事实的 安理会上当受骗,因为安理会的一些成员正是这个问 题相关事实和行动的直接见证者。 daccess-ods.un.org | None of this, I am sure, will convince a wary and well-informed Council, some of whose members are first-hand witnesses to the facts and actions relevant to this matter. daccess-ods.un.org |
如果用户受骗在包 含有与Security Provider库同名的恶意库目录中打开了PDF文件的话,即中招,被执行任意指令。 oapdf.com | If users have been deceived in the Security [...] Provider and contains malicious library database directory of the same name [...]to open a PDF document, that is caught, was to execute arbitrary commands. oapdf.com |
事实上,这个呼吁是一个利用虚假国际会议进行诈骗的案例——也是著名的“尼日利亚419”骗局的变体 , 受骗 上 当的人会将钱通过网络汇给布局者。 unicef.org | In fact, this appeal is an example of a fake [...] international conference scam – a variant of the well known ‘Nigerian 419’ advance fee/fake lottery scam, [...]in which people are [...]conned into wiring funds over the Internet. unicef.org |
这个说法源自受骗上当 的人会“上钩”并泄露他们的个人信息,并且这些信息可能会被使用到信用卡或其他严重破坏个人隐私的欺诈行为中去。 unicef.org | The term relates to the idea that people will ‘take the bait’ and disclose personal information, which can be used for credit card fraud and other serious violations of privacy. unicef.org |
法案的目的是确保 圣赫勒拿遵守国际义务,同时保护圣赫勒拿人 免 受骗 人 的 金融服务业者的危害。 daccess-ods.un.org | The bills aim to ensure that Saint Helena complies with international obligations, while safeguarding Saint Helenians from fraudulent financial service providers. daccess-ods.un.org |
任 何人认为那些人今天愿意给予叙利亚任何符合其真 正利益的东西,都上当受骗了。 daccess-ods.un.org | Anyone who believes that those people are today willing to provide Syria with anything that would serve its [...] real interests is deluded. daccess-ods.un.org |
并不 是因为苏丹当局正在竭尽全力掩盖这种局面,就意 味着我们应该让自己上当受骗和无 视我们的责任。 daccess-ods.un.org | It is important that the Council take a strategic approach in dealing with the challenges faced by the Sudan, as we believe that will advance the cause of long-term peace and justice there. daccess-ods.un.org |
据报儿童都是受骗、被迫或为 财物所引诱。 daccess-ods.un.org | The children were reported [...] to have been tricked, coerced or enticed [...]with financial incentives. daccess-ods.un.org |
3 妇女和女孩往往受到人贩子的欺骗,他们以虚假的工作邀请为名骗其离开自 己的祖国。受骗上当 的人随后被迫沦为妓女或做没有补偿的佣工。 daccess-ods.un.org | The victims of this duplicity are [...] then forced to become prostitutes or to do menial labour without compensation. daccess-ods.un.org |
其中一个例子就是预防以经济利益驱动的替代物掺假,如果不能区分由香草豆荚制造的香草产品(允许在标签中标注为“香草精”)和由木浆制造的合成香草(必须标注为“人造香草”),则会上 当 受骗。 usp.org | One example is the prevention of economic substitution, which would occur if one could not distinguish between vanilla produced from vanilla beans, which is allowed to be labeled as "vanilla extract," versus synthetic vanilla manufactured from wood pulp, which must be labeled as "artificial vanilla. usp.org |
在未满 18 岁 的 妓 女 中,半 数是受骗 被 卖 或者诱拐的,欺骗者说她 们 将 充 当 佣 人 或者帮助她 们 找 到工 作 ; 其他人受到肉 体 虐待,遭到毒 打 而 沦 为 妓 女 或 女 招待;如果 企 图逃跑, 抓 到 后 就 会遭到毒 打 。 daccess-ods.un.org | Among prostitutes aged under 18, half of them were tricked to be sold by luring that they would get a job as a house servant or would help look for a job, and others were physically abused through the means of beating to make a prostitute or retaining; the attempt to run away will be rewarded with physical assault if caught. daccess-ods.un.org |
ITF 有史以来打击规模最大的骗局为 Al-Najat 阴谋,Al-Najat 位于阿联酋,在与其他许多受骗国家/地区政府合作的同时通过收取“医疗费”骗取成千上万的受害者。 itfseafarers.org | The biggest scam the ITF has ever had to fight was the Al-Najat scheme, [...] which was based in the [...] UAE but which defrauded thousands and thousands of victims through levying [...]a ‘medical fee’ while [...]working with the governments of the many other countries affected. itfseafarers.org |
如果他们不认为您是诈骗受害人 ,他们可以拒绝封锁您的消息 。 mycreditfile.co.nz | They can refuse to suppress your information if they do not [...] think you are the victim of fraud. mycreditfile.co.nz |
他们继续强迫招募并采取 欺骗或经 济手段利用妇女和儿童从事贩毒、凶杀或情报等工作。 daccess-ods.un.org | They continue to forcibly recruit and use children and youth, through deceit or economic incentives, inter alia, for drug trafficking, killings or intelligence work. daccess-ods.un.org |
这样贷款提供人就会知道您可能是诈 骗受 害 人,有人冒用您的名字申请贷款。 mycreditfile.co.nz | The credit provider will know that [...] you may be the victim of fraud and [...]that someone else may be applying for credit in your name. mycreditfile.co.nz |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、 诈 骗 、 非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世 界 骗 子 '( 见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, [...] persecute, and deliver up each other; and [...] Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), [...]will in the guise of the Son of God [...]perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
长时间以来,贩卖人口的过程变得越来越复杂, 走私者和人贩子利用一整套欺骗、秘 密、甚至合法的移徙办法,并在旅途的不同 阶段变换策略,所涉及的人包括政府和非政府部门的合法和非法人物。 daccess-ods.un.org | Over time the process of human trade has become more complex, whereby smugglers and traffickers use a combination of deceptive, clandestine or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and non-governmental levels. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有 接 受 資 助 的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响 地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in [...] communities in the affected areas and has [...]a well trained and fully equipped humanitarian [...]demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於 本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務 或 受 薪 職 位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。