请输入您要查询的英文单词:

 

单词 受重压的
释义

See also:

受压 adv

under pressure adv

重压 n

weight n

重压

high pressure
bearing a heavy weight

重的 adj

heavy adj

External sources (not reviewed)

尽管 如此,地球已经开始显现受到 重压的 迹 象 。如果没有重大的技术变革,长期维 持这种人口增长速度,将给每一代人的生活增加几十亿人口,因此除非严重过度 使用地球的资源,否则继续改善生活水平即便不是不可能,也是难以实现的。
daccess-ods.un.org
Without major changes in technology, maintaining such a pace of population growth over the long run will add several billion people over the life of each generation and make it very difficult if not impossible to continue improving standards of living without severely straining the planet’s resources.
daccess-ods.un.org
卢旺达民主力量继续对 南北基伍省的平民构成重大威胁,并在军事和司法压力和联刚稳定团解除武装、 复员、遣返、重新安置和重返社会的努力之下,继续显示 受 到 重压的 迹 象 和内 部薄弱环节。
daccess-ods.un.org
FDLR, which continues to pose a major threat to civilians in the Kivus, continued to show signs of stress and internal
[...]
weakness due to military
[...] and judicial pressure and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration [...]
efforts of MONUSCO.
daccess-ods.un.org
因此不仅必须在粮食、能源和水安全之 间达成平衡,还必须对土地受日益 沉 重的压 力 以及在粮食和能源作 物之间分配水的问题进行管理。
daccess-ods.un.org
There was a need, therefore, not only to strike a balance between food,
[...]
energy and water security, but also to
[...] manage the increasing pressure on land and water allocation [...]
between food and energy crops.
daccess-ods.un.org
重申,她儿子律师后来不得不变换,是因为律师 受 到 调 查人 的压 力,无法充分履行自己的职责。
daccess-ods.un.org
She reiterates that later, her son’s lawyers had to be changed, because they were put under pressure by the investigation [...]
and could not fully comply with their duties.
daccess-ods.un.org
但是,大多受压迫的人经 常抱怨安全理事会 没有能力执行其自己的决议,或者抱怨安全理事会实 行重标准
daccess-ods.un.org
However, most oppressed peoples often complain about the Council’s inability to enforce its own resolutions or about its double standards that depict [...]
Israel, for
[...]
example, as a State beyond accountability and above international law.
daccess-ods.un.org
基斯马尤或许是青年党中央控制得 最严密的城镇,该镇和周的居民尤 其 受 到 严 重压 迫 ,经济上处于绝望境 地。
daccess-ods.un.org
Residents experienced
[...] particularly egregious repression and economic desperation [...]
in and around Kismaayo, perhaps the town
[...]
most tightly controlled by central Al-Shabaab.
daccess-ods.un.org
鉴于空间环境越来越拥挤、空间资源受重压,以及空间活的长期 可持续发展受到威 胁,中国政府坚持认为,开展外层空间活动应当与 空间环境保持和谐并维护可持续发展,确保空间探 索和利用不对环境造成损害。
daccess-ods.un.org
In view of the increasing congestion of the space environment, the strain on space resources and the threats to the long-term sustainable development of space activities, his Government maintained that outer space activities should be conducted in harmony with the space environment and in line with sustainable development, so as to make space exploration and exploitation environmentally friendly.
daccess-ods.un.org
在回答莱索托代表的提问时,他强调说,延期 偿付只是一项暂时措施,只能给受 债 务 重压的发 展 中国家提供暂时喘息的机会,他对这种解决办法 持保留态度。
daccess-ods.un.org
Replying to the representative of Lesotho, he emphasized that the moratorium was merely a temporary measure aimed at providing some respite to developing countries with excessive debt.
daccess-ods.un.org
他们生受到破 坏,社会交 往中断,长期安置在没有多少隐私、拥挤的疏散点,其社会环境剧变——这些都 形成重的压力,造成精神创伤。
daccess-ods.un.org
The disruption in their lives, breakdown of social
[...]
contacts, long
[...] detention at evacuation sites with little privacy and crowded conditions, and sharp changes in their social environment have all contributed to grave stress, causing mental trauma.
daccess-ods.un.org
( 例如,到目前为止,只有一名肇事者实际服刑) ,但是在受社会习俗重 压力的情况 下,边远地区的个别法官为实施反对歧视法律而采取的行动应当受到 赞扬和支持。
daccess-ods.un.org
While significant problems remain – for example, only one perpetrator has actually served a custodial sentence to date – the activities of particular judges to implement anti-discrimination laws in remote areas, in the face of significant traditional societal pressures, should be commended and supported.
daccess-ods.un.org
它表示,一旦塔利班的统治成为现实,那些要求与塔利班谈判并达成交易 者,必须准备为伴随而来阿富汗妇女 受的压 迫 承 担责任。
daccess-ods.un.org
It expressed the view that those arguing for negotiations and a deal with the Taliban must be prepared
[...]
to bear the
[...] responsibility for the oppression that would be unleashed upon the women of Afghanistan if Taliban-dominated rule became a reality.
daccess-ods.un.org
这一责任源于自大会 1947 年 11 月 29 日第 181(II)号决议决定对巴勒斯坦委任统治地实行分治以来尚
[...]
未履行的国际公约,分治决定导致了 1948 年以色列国的建立,还导致巴勒
[...] 斯坦人民无家可归、遭到驱逐且被赶出家园,使巴勒斯坦人民的困境延续了 63 年以上,在这段时间,他们被占领国以色列剥夺了不可剥 的 人 权 和自由, 被迫受严重压迫和苦难。
daccess-ods.un.org
This responsibility emanates from the unfulfilled international covenant since the General Assembly’s decision to partition Mandate Palestine by its resolution 181 (II) of 29 November 1947, which led to the establishment of the State of Israel in 1948 and the uprooting, dispossession and dispersal of the Palestinian people and continuation of their plight for over 63 years, during which time they have been denied their
[...]
inalienable human rights and their freedom by Israel,
[...] the occupying Power, and forced to suffer severe oppression and hardship.
daccess-ods.un.org
鉴于非营利部门将会受资源 缩减和需求增 的 双 重压 力, 建议继续援 助非营利机构,尤其是目前正在支持的机构。
worldfuturefound.org
 Reach out to the nonprofit sector, especially those we currently support – recognizing that the nonprofit sector will bear the brunt of shrinking resources and growing need.
worldfuturefound.org
尼泊尔农重建组 织计划通过实现以下目标进一步实现其理想:提高贫困受压迫和边缘的贫穷和弱势群体的社会经济地位;促进有利于解决问题和产生 信息的面向行动的研究举措;为加强兼容并蓄的政策和施政体系做出贡献。
daccess-ods.un.org
RRN intends to move closer to its vision through achieving the following
[...] objectives: enhancing the socio-economic status of the indigent, oppressed and marginalized poor and vulnerable groups; promoting action-oriented [...]
research initiatives for problemsolving and information generation; and contributing to the enhancement of an inclusive system for policy and governance.
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有 受 資 助 的 商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下的款項重新撥 作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid
[...]
stifling the development
[...] of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the [...]
use of arts development;
[...]
(e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
在计算管理费用方面,教科文组织 将继续执重实际的政策 ,与联合国系统的合作伙伴磋商,以便就征收管理费用达成一致, 从而避免当前不恰的“压价竞 争”以及捐助者利用这种竞争施加压力要求降低管理开支的 趋势。
unesdoc.unesco.org
UNESCO will continue its policy of realism in terms of the calculation of overhead rates, and will pursue consultations with United Nations system partners so that a common approach may be agreed upon concerning the levying of overhead charges, thus avoiding the current trends towards unseemly “price-undercutting competition” and the potential exploitation of such practices by donors to increase pressure for lower overheads.
unesdoc.unesco.org
虽然在人员和财政资源方面受着 日趋 沉 重的压 力,但海洋事务和海洋法司今年仍设法出色地开展了工 作。
daccess-ods.un.org
The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea
[...]
has managed to do excellent work this year,
[...] even despite growing pressures on its personnel and [...]
its financial resources.
daccess-ods.un.org
教育面临着重压力,因为越来越 的 人 日 益贫 困化,因而不断减受教育 的机会,但有关如何可持续地利用资源是为今世后代 维护森林的一个关键因素。
daccess-ods.un.org
Education is under double pressure, as increasing poverty for a growing number of people reduces access [...]
to education every day, yet education
[...]
on how to use resources sustainably is a key factor in maintaining forests for future generations.
daccess-ods.un.org
特征有:当眼睛向下看时,上眼睑挛缩的“上眼睑退缩症”;甲状腺“凝视症”;“角膜暴露症”,症状从轻微的干眼症到很 重 的 角膜暴露证导致的角膜溃疡;由于眼周肌肉扩张导 的 “ 视神 经 受压 症 ”
beijing.ufh.com.cn
Common features include: upper eyelid retraction with the upper lid lagging when you look downward; thyroid “stare”; corneal
[...]
exposure ranging
[...] from mild dry eyes to serious exposure causing corneal ulcers; and optic nerve compression, caused by the enlarged muscles [...]
surrounding the eye.
beijing.ufh.com.cn
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障, 受 一 切 形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
最不发达国家在人的能力发展方的 努 力 受 到 以 下各方 的 影 响 :贫穷率 高、失业现象重、人 口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益 重 的 非传染性疾病负担。
daccess-ods.un.org
Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
优质教的下列方面受到了重视: 支持课程体 的 审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...]
准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance [...]
in curricula review and revision, particularly
[...]
the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
委员会随后注意到起草委员会暂时通过的四条草案,分别涉及灾害应对工 作的人道主义原则、每个人固有的人类尊严、 重受 灾 者 的 人 权 的 义 务 、受灾国 的作用等(A/CN.4/L.776)(第七章)。
daccess-ods.un.org
The Commission subsequently took note of four draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee, relating to the humanitarian principles in disaster response, the inherent human dignity of the human person, the
[...]
obligation to respect the
[...] human rights of affected persons, and the role of the affected State, respectively [...]
(A/CN.4/L.776) (chap. VII).
daccess-ods.un.org
因此,社聯強烈反對這項建議,雖然政府保證會豁免有需要病 的 收 費 ,但受的㆟數 不多,那些處於領取公援邊緣或收入剛剛超過豁免收費入息限額的家庭,尤其是 有老的家庭 ,或長期患病㆟士,肯定會 重受 到 影 響。
legco.gov.hk
Families which are marginal cases for receiving public assistance or with income just above the limit for the eligibility of waivers, especially those with aged members or chronic patients, will certainly be hard pressed financially.
legco.gov.hk
只要女孩和妇女继续生活在这样一个世界里,她们在基于权力、男尊女卑、 男性优势重男轻女的文化中遭受压 迫 , 人权就会继续受到侵蚀,表现为贫穷程 度加重、基于性别的暴力和贩运人口现象的性别歧视和不平等就会永久化。
daccess-ods.un.org
As long as girls and women continue to live
[...] in a world where they are oppressed in cultures based on power, [...]
male privilege, male dominance
[...]
and patriarchy, there will be a continual erosion of human rights and a perpetuation of gender discrimination and inequality expressed in increasing levels of poverty, gender-based violence and human trafficking.
daccess-ods.un.org
一位泰国外交部官员表示,可以运用 国际法作为工具来解决任何双边分歧,并就这类协 定进行谈判,但“问题的症结是政 受 到 来 自军方 和人民民主联的压力。
crisisgroup.org
A Thai foreign ministry official said the tools of international law could have been used to resolve any bilateral differences and
[...]
negotiate such agreements, but “the crux of
[...] the problem is the pressure on the government from the military and [...]
the PAD.
crisisgroup.org
含油废物应该堆积至少 4 米的生活垃圾 之上,并配以 0.1 米厚的表层带或 0.5
[...] 米深的沟 渠,以便自由排水,而且应该至少在其上覆盖 2 米厚的生活废物,以防止受到弃 置场车 的重 压时油渗出到表面。
itopf.co.uk
The oily waste should be deposited on top of at least 4 metres of domestic refuse, either in surface strips 0.1m thick or in trenches 0.5m deep to allow free drainage of water, and should be covered by a minimum of 2
[...]
metres of domestic waste to prevent the emergence of oil to
[...] the surface when subjected to compression from site vehicles.
itopf.co.uk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 4:14:49