单词 | 受理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受理noun—admissibilityn受理verb—handlev entertainv 受理—deal with accept a (legal) case Examples:不受理—reject a complaint refuse entertain (a proposal)
|
除非大会另有决定,大会对议程上的任何项目,在尚未收到受 理委员会关于这个项目的报告前,不作最后决定。 unachina.org | The General Assembly shall not, unless it decides otherwise, make a final decision upon any item on the agenda until it has received the report ofacommittee on that item. unachina.org |
它们受理大多数的刑事案件,而对民事案件的管 辖权则有金额的限制。 daccess-ods.un.org | They deal with mostcriminal matters while the jurisdiction of these courts in respect of civil matters is subject to monetary thresholds. daccess-ods.un.org |
这两个法庭的受理范围均限于工作人员以及与该组织有 合同关系而且合同中列有此种条款的工作人员,不包括志愿人员和实习生,在某 些情况下也不包括合同中没有列入此种条款的合同员工。 daccess-ods.un.org | The scope of both of these tribunals is limited to staff members and those that have a contractual relationship with the organization if the contract includes such clauses and would not include volunteers, interns and in some cases contractors if their contract does not include such clauses. daccess-ods.un.org |
二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可 受理性或实质 问题作出裁断。 daccess-ods.un.org | Where the Committee exercises its discretion under [...] paragraph 1 of the present article, this does not imply a [...] determination on admissibilityor on the merits [...]of the communication. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取步骤,根据《公约》第13 条,允许国家保安道德准则委 员会受理该国管辖的任何领土内声称遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇的 [...] 任何人士直接提交的申诉。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take steps to [...] allow the National Commission on Security [...] Ethicsto accept complaintsdirectly [...]from anyone claiming to have been subjected [...]to torture or cruel, inhuman or degrading treatment in any territory under its jurisdiction, in accordance with article 13 of the Convention. daccess-ods.un.org |
它被赋予一些权力,在受理的每一个案件 中解释《宪法》本身的条文、控管“国民议会采取的法律和其他行为”以及“共 和国总统的行为”的合宪性,宣布“保加利亚共和国签署的任何国际条约”在批 准之前与《宪法》的一致性,以及“任何国内法”与“公认的国际法准则”的一 致性。 daccess-ods.un.org | It is vested with the powers, in each case it is seized of, to interpret the Constitution itself, to control the constitutionality of the laws and other acts taken by the National Assembly, as well as the acts by the President of the Republic, to pronounce itself on the consistency of any international treaties signed by the Republic of Bulgaria with the Constitution prior to their ratification, as well as on the consistency of any domestic laws with the universally recognized standards of international law. daccess-ods.un.org |
一位委员希望秘书处对受理标准的 适用情况作出说明,并就此建议说,需要说明法律委员会在审议和适用 受理标准中的确切作用和权限。 unesdoc.unesco.org | One member asked for clarification about the [...] applicationof the admissibilitycriteria by the Secretariat and in this regard suggested the need for clarification regarding the precise role and competence of the Legal Committee in considering and applyingthe admissibility criteria. unesdoc.unesco.org |
一个小岛屿 [...] 国家的代表强调指出,该国已拒绝受理采矿特许申请,并优先考虑可持续能 [...]力,而非短期经济收益。 daccess-ods.un.org | The representative of one small island [...] State highlighted the fact that, in that [...] country, applications for mining concessions [...]had been denied and priority had been placed [...]on sustainability considerations over short-term economic gain. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟报告说,欧洲联盟成员国的渔船 受理事会第(EC)734/2008 号条例 监管,该条例将第 61/105 号决议所载措施变成欧洲联盟法律,适用于悬挂其成 [...] 员国国旗的船只。 daccess-ods.un.org | The European Union reported that [...] fishing vesselsfrom European Union member States were regulated by Council Regulation [...](EC) No. 734/2008, [...]which transposed the measures contained in resolution 61/105 into European Union law for ships flying flags of its member States in respect of such areas. daccess-ods.un.org |
在这些情况下,委员会认为在Njamba 女士回归刚果后,其健康可能 [...] 进一步恶化的情况本身不足以证实这一申诉,据此,这一申诉认为不可 受理。daccess-ods.un.org | In the circumstances, the Committee considered that the aggravation of Ms. Njamba's health which might occur following [...] her return to the DRC is in itself insufficient to substantiate this claim, which is [...] accordingly considered inadmissible. daccess-ods.un.org |
该程序规定了被总干事认为显然不可 受理的决议草案提案国可以要求大会(通过法律委员会) 对其草案的可受理性作出最后裁决。 unesdoc.unesco.org | The procedure established provides that the sponsors of those draft [...] resolutions that at [...] first sight appear inadmissible in the opinion of the Director-General may appeal to the General Conference, through the Legal Committee, to rule at last instance ontheir admissibility. unesdoc.unesco.org |
该国亦设有 15 个巡回上诉法院,负责受理对地方法院所做判决提起的上诉;上诉法院判决后,公民有权向最高上诉和 司法法院提起上诉。 daccess-ods.un.org | The country also has 15 circuits of appellate courts, in which appeals against sentences passed by local courts are heard; there is a right of appeal from the appellate courts to the High Court of Cassation and Justice. daccess-ods.un.org |
对临时驳回申请复审或上诉,或者对异议提交答辩的时限 (时限应合理),以及受理复审或上诉的主管机关;如果复审或上诉申请必 须通过其地址在宣布驳回的主管局的缔约方领土上的代理人提出,亦应 说明。 wipo.int | the time limit, reasonable under the circumstances, for filing a request for review of or appeal against the provisional refusal or for filing a response to the opposition, and the authority to which such request for review or appeal shall lie; if such request for review or appeal must be filed through the intermediary of a representative whose address is within the territory of the Contracting Party whose Office has pronounced the refusal, this will also be indicated. wipo.int |
虽然委员会 [...] 根据所收到的证据,认为没必要在审议案情时讨论这一可能的违约问题,但宣布 来文可以受理表明委员会准备考虑提交人的这些说法,并反映了当代国际人权法 [...]中的一种趋势,即不再假定地、人为地把各种权利分为不同“类别”,而认为所 有人权都是普遍的、相互依存的。 daccess-ods.un.org | While in this case the Committee, on the basis of the evidence before it, did not find it necessary to address this possible violation [...] in its consideration of the merits, the [...] declaration ofadmissibility showsthat the [...]Committee is prepared to consider such [...]arguments and reflects the trend in contemporary international human rights law away from the fictitious and artificial division of rights into “categories” and towards the view that all human rights are universal and interdependent. daccess-ods.un.org |
争议法庭将裁定是否受理解释判决的申请,如果 受理,争议法庭应对判决作出解释。 daccess-ods.un.org | The Dispute Tribunal will decide whether to admit the application for interpretation and, if it does so, shall issue its interpretation. daccess-ods.un.org |
这些准则的目的通常是促进法院之间的透明联系,允许不同法域的法院彼 此进行联系,而无需改变适用的国内规则或程序,也不影响或剥夺这些法院所受理的程序中的任何当事人的实体权利。 daccess-ods.un.org | These guidelines typically are intended to promote transparent communication between courts, permitting courts of different jurisdictions to communicate with one another, without changing the applicable domestic rules or procedures or affectingor curtailing the substantive rights of any party in proceedings before the courts. daccess-ods.un.org |
最高行政法院受理下级行政法院的上诉 案件。 paiz.gov.pl | This court deals with appeals from lower administrative courts. paiz.gov.pl |
上诉的受理要遵照商业事 件相关的民事诉讼法规的条款。 paiz.gov.pl | The appellate [...] proceedings are governed by the provisions [...]of the Code on Civil Proceedings on commercial matters. paiz.gov.pl |
持有保证等级第二、第三及第四级之用户,如其凭证没有被废 止,凭证机构或注册中心可於该用户私密金钥使用期限到期前一个月 开始受理其更换金钥并申请新的凭证,申请新凭证之程序依照 4.1 节 规定办理。 epki.com.tw | Subscriber with assurance levels 2, 3 and 4 and if its certificate is not revoked, the CA or RA can begin to process itsapplication to replace the key for a new certificate one month before expiration of the subscriber private key and the new certificate application procedures shall follow stipulations in section 4.1. epki.com.tw |
不 同的体制之间在实质性条款方面的程序性差异、缺乏保密安全保障、机构之间的 合作缺乏统一性、释放机密资料的法律障碍、对来自合作努力的证据的 受理限制、所交流的情报受到提供这些情报的竞争管理机构的减损或泄露的风险等,只 是其中的几项而已。 daccess-ods.un.org | Procedural divergences in substantive provisions among different regimes, the lack of confidentiality safeguards, the lack of uniformity in cooperation between agencies, legal hindrances to release confidential data, restrictions on theadmissibility ofevidence deriving from cooperation efforts and the risk that information exchanged is impaired or compromised by the competition authority providing it are just a few. daccess-ods.un.org |
这些机构受理的索赔一般都必须以与冲突局势直接有关的损失为依据——毋须对某种违反国 际人道主义法的行为定性(值得注意的例外是埃塞俄比亚和厄立特里亚索偿委员会)。 daccess-ods.un.org | Claims before these bodies must generally be grounded on a loss directly related to a situation of conflict — there is no need to characterize a violation of IHL (with the notable exception of the Eritrea-Ethiopia Claims Commission). daccess-ods.un.org |
工会多次建议政府在《刑法》中列入侵犯《经济、社会、文化权利国际公 [...] 约》规定的工会权利应负的刑事和行政责任,但尚未获接受,理由是 “关于工会 的刑事和行政立法,其适用目的不明确,因为它们在特征上不具社会危险性”。 daccess-ods.un.org | The trade unions have sent repeatedly to the Government proposals to include criminal and administrative liability for the breach of the trade union rights provided for, including in International Covenant on [...] Economic, Social and Cultural Rights, but they [...] have not been accepted due to the reason [...]that “application of the criminal and [...]administrative legislation on trade unions is not purposeful, because their character is not a socially dangerous one”. daccess-ods.un.org |
负责裁决这一驱逐决定有效性的科隆行政法庭将案件移交给欧共体法院; 受理此案的欧共体法院首先回顾,1964 [...] 年指令第 3 条第 1 款规定,“公共秩序或公共安 全措施必须完全基于个人的个人行为”。 daccess-ods.un.org | The Court of Justice of the European Communities, to which the Cologne Administrative Court had referred for a ruling on the validity of this deportation decision, recalled, first of [...] all, that article 3, paragraph 1, of the [...] 1964 directive provides that“measures [...]taken on grounds of public policy or of [...]public security shall be based exclusively on the personal conduct of the individual. daccess-ods.un.org |
该公司从事保险代理业务,其业务范围包括提供保险计划、 受理保险申请、选择保险公司、再保险代理业务、风险分析及风险管理以及谘询服务、及中国保险监督管理委 员会规定之其他业务。 equitynet.com.hk | It engages in insurance agent business, and its scope of business includes provision of insurance plans, handling insurance applications, selection of insurance companies, reinsurance agent business, risk analysis and risk management and consulting services, and other business specified by the China Insurance Regulatory Commission. equitynet.com.hk |
加 拿大进一步指出,如果检控让审判法官认为有关某一具体问题的证据之证明价 值超过了其对被告可能存在的不利影响,则可以 受理“类似事实证据”(即先前 不法行为的证据)。 daccess-ods.un.org | Canada further noted that “similar fact evidence” (i.e. evidence of previous wrongful acts) was admissible when the prosecution satisfied the trial judge that the probative value of the evidence in relation to a particular issue outweighed its potential prejudicial effect on the accused. daccess-ods.un.org |
被要求仅就来文可否受理问题作出书面答复的缔约国仍然可 以在收到要求后六个月内就来文可否 受理问题和案情一并作出书面解释或陈述。 daccess-ods.un.org | A State party that has been requested to submit a written reply that [...] relates only to the [...] question ofadmissibility isnot precluded thereby from submitting, within six months of the request, a written reply that relates to both the communication’s admissibility and its merits. daccess-ods.un.org |
至于对特定国家的人权状况的审查, 第三委员会只有在特定情况下才能受理,特 别是当 有关国家不合作,人权理事会的建议得不到采纳的 时候。 daccess-ods.un.org | When it came to considering the situation in a given country, the Committee had a role to play in certain cases, especially when the Council’s recommendations were clearly not being applied owing to lack of cooperation by the country in question. daccess-ods.un.org |
这两个机制都设于前南斯拉夫境内,负责对武装 冲突局势后个人提出的财产索赔或占用权索赔作出裁定:(a) 流离失所者和难民 不动产索赔受理委员会(下称“波黑委员会”),由《波斯尼亚和黑塞哥维那和平 总框架协定》(代顿,1995 年)附件 7 第七条设立;18 (b) 科索沃住房和财产索 偿委员会(下称“科索沃委员会”),科索沃特派团 1999 年 11 月 15 日第 1999/23 号条例设立,于 2006 年 3 月由财产索偿委员会取代(科索沃特派团第 2006/10 号 条例,后被第 2006/50 号条例取代),2008 年 12 月以来根据科索沃议会通过的一 项法律(修订科索沃特派团第 2006/50 号条例的第 03/L-079 号法)运作。 daccess-ods.un.org | (a) The Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees (hereafter “Commission for Bosnia and Herzegovina”) set up by article VII of annex 7 to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina (Dayton, November 1995);18 (b) The Kosovo Housing and Property Claims Commission (hereafter “Commission for Kosovo”) set up by UNMIK regulation 1999/23 of 15 November 1999, replaced in March 2006 by the Property Claims Commission (UNMIK regulation 2006/10, as superseded by regulation 2006/50), which operates since December 2008 under a law passed by the Assembly of Kosovo (Law No. 03/L-079, amending UNMIK regulation 2006/50). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。