单词 | 受宠若惊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受宠若惊 adjective—overwhelmed adj受宠若惊 —overwhelmed by favor from superior (humble expr.)See also:受宠—pampered • favored • receive favor (from superior) 受惊—startled
|
DIL总裁兼首席执行官Deepak H Kumar先生表示:“我对这一历史机遇真的感 到 受宠若惊 , 同 时也对能在耶洛奈夫建立一流的生产设施感到自豪。 tipschina.gov.cn | I am truly humbled by the historic opportunity and take great pride in establishing a state-of-the- art manufacturing facility in Yellowknife," said Mr. Deepak H Kumar, President and CEO of DIL. tipschina.gov.cn |
再者,若受益㆟ 在轉職時可取得累積利益,而在實際退休時又所得無幾,不足糊 口,勢將加重社會保障開支的負擔,對社會不公。 legco.gov.hk | Furthermore, if the beneficiaries may take their [...] accrued benefits when changing employments, and the benefit they are entitled [...]to on retirement are too meagre to sustain their living, then public expenditures on social security are bound to increase as a result, putting an unfair burden on society. legco.gov.hk |
保护他们的人身安全并 享有在地球上免于担惊受怕并 充满希望和梦想地生 活的权利是我们庄严的义务。 daccess-ods.un.org | It is our solemn duty to protect their physical safety and their right to live on planet Earth with their minds free of fear and filled with hopes and dreams. daccess-ods.un.org |
在我国境内居住的每个人应有权利 以有尊严的方式发挥其潜力,从我国取得的成就中受益,同时无须 担 惊受 怕。 daccess-ods.un.org | Every person living within the borders of our country deserves the right to develop his or her own potential in dignity to benefit from the successes of our country, while being free from fear. daccess-ods.un.org |
然而,在经济和金融危机的背景下,为应对失业增多,特别是青年失业增多的挑战,技术职业教育和 培训以及终生能力建设似乎重新受宠。 unesdoc.unesco.org | However, in the context of economic and financial crisis and in order to meet the challenge of rising unemployment, particularly among young people, there was renewed interest in both technical and vocation education and training and the development of lifelong learning. unesdoc.unesco.org |
乘客若未携带宠物上机,而选择将其交送托运的话,有关运输事宜一般由航空公司的相关货运部门负责处理,而并非在客运大楼内处理,因此,请直接联系航空公司或货运公司以查询交送及领取宠物的具体地点。 zs.orlandoairports.net | Pets which are shipped rather than carried on-board the aircraft by a passenger are generally handled [...] through the cargo [...]facility for the airline, not in the passenger terminal, so please contact your airline or cargo handling company directly for details of where to drop-off/pick up your pet. orlandoairports.net |
值得注意的是,近年来,受投资与资 金 宠 爱的 技术主要是风能、太阳能和生物燃料。 undpcc.org | China is the leader with 45% of CERs expected by 2012, India ranks second with 17%, Brazil follows with 10% and Mexico with 4% of total 2012 CERs. undpcc.org |
例如,索尼公司将AIBO机器人定位为受 人 喜爱 的 宠 物。 12manage.com | For example [...] Sony's AIBO robot was positioned as a lovable pet. 12manage.com |
由于占领国以色列继续对平民采取军事行动,继续封锁加沙,不让人员和货 [...] 物、包括人道主义人员和重要人道主义物资(其中包括急需的粮食、药品和燃料) [...] 进出加沙地带并在加沙地带通行,对平民进行集体惩罚,因此巴勒斯坦平民普遍 陷入苦难和遭受惊吓, 加沙地带的人间惨剧和人道主义灾难在进一步加深,不结 [...]盟运动再次对此深表关切。 daccess-ods.un.org | The Non-Aligned Movement once again expresses its grave concern at the widespread suffering and trauma being visited upon the Palestinian civilian population and at the deepening human tragedy and humanitarian disaster unfolding in the Gaza Strip as a result of the continuing military actions by Israel, the occupying Power, against the civilian population as well as its ongoing blockade of Gaza, obstructing the movement of persons and goods, including of humanitarian personnel and vital humanitarian supplies, [...] including of desperately needed food, [...] medicines, and fuel, into, out of and throughout [...]the Gaza Strip in collective punishment of the civilian population. daccess-ods.un.org |
上述宠物箱接受准则 适用于美联航飞机。 united.com | Kennel acceptance guidelines noted [...] above apply to United aircraft. united.com |
上市規則准許以聯交所作為主要上市市場之公司於聯交所購回其繳足股份,惟 須 受若 干限制,最重要之內容概述於下文。 wingtaiproperties.com | The Listing Rules permit companies with a primary listing on the Stock Exchange to repurchase their fully paid up shares on the Stock Exchange subject to certain restrictions, the most important of which are summarised below. wingtaiproperties.com |
要确保您的宠物不受旅行的影响,最重要的是让宠物尽早适应宠物箱。 united.com | One of the most important steps you can take to ease the stress of travel for your pet is to make sure it becomes familiar with its kennel. united.com |
其次,对 [...] 一个外部来源的援助不予同意不是任意的, 倘 若受 灾 国 已经接受了来自其他地方 的适当和足够的援助。 daccess-ods.un.org | Second, withholding consent to [...] assistance from one external source is not [...] arbitrary if an affected State has accepted appropriate [...]and sufficient assistance from elsewhere. daccess-ods.un.org |
委员会在一般性意见中强 调了多个要点,包括有必要为儿童提供有效表达意见的环境,避免 其 受惊 吓 (例 如,由于实行过于正式的法院诉讼程序使 其 受惊 ) , 委 员会建议尽可能在所有诉 讼程序中让儿童有机会直接表达意见,而不是通过代理人表达意见。 daccess-ods.un.org | In the general comment, the Committee emphasized a number of points, including the importance of providing an environment in which the [...] child can be heard [...] effectively and not be intimidated (for example, through the use of overly formal court proceedings), and the Committee’s [...]recommendation that [...]wherever possible, the child be given the opportunity to be directly heard in any proceedings rather than through a representative. daccess-ods.un.org |
若受影响 国无法或不愿提供所需的援助,对外部援助的同意不应被任意拒绝。 daccess-ods.un.org | Consent to external assistance shall not be withheld arbitrarily if the affected State is [...] unable or unwilling to provide the assistance required. daccess-ods.un.org |
特别报告员感到震惊的是,在若干国 家发现母乳无机汞含量过高。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur is alarmed at the discovery of elevated inorganic mercury levels in the breast milk of mothers in several countries. daccess-ods.un.org |
若受害者 不报告此类事件,他们就没有机会寻求补救,包括受害 [...] 者及其家人的医疗和心理治疗以及确保此类行为不再出现的措施。 daccess-ods.un.org | When victims do not report [...] such incidents, they have no possibility of seeking redress, including medical and psychological [...]treatment for victims and their families and measures to ensure that such acts are not repeated. daccess-ods.un.org |
有人随身携带的护照也被没 收”。21 这类案件中更令人惊异的是,受到这种强迫回返的是欧盟公民,他们本 应有权在欧盟内自由流动和居留。 daccess-ods.un.org | Those who were in possession of their passports had them confiscated”.21 [...] These forcible returns are all the more [...] striking because the victims are European citizens [...]who enjoy the right of free movement [...]and residence within the European Union. daccess-ods.un.org |
除鱼粉产业外,渔业副产品也用于许 [...] 多其他目的,包括制作化妆品和制药、其他工业用途、以及直接用于水产养殖和 家畜饲料、用于宠物饲料或喂养毛皮动物、作储备饲料、肥料和掩埋。 fao.org | In addition to the fishmeal industry, fisheries by-products are also utilized for a wide range of other purposes, including the production of cosmetics and pharmaceuticals, other industrial processes, as direct [...] feeding for aquaculture and livestock, [...] incorporation into pet feed or feed for [...]animals kept for fur production, ensiling, fertilizer and landfill. fao.org |
对于担惊受怕的 妻子来说,爱以及归属等更高层次需求,是不可想象的。 12manage.com | Love and belongingness have to wait until she is no longer in fear. 12manage.com |
一国的机关或国际组织的机关或代理人在交由另一国际组织支配之后,其行 为若受后一组织的有效控制,则依国际法应视为后一国际组织的行为。 daccess-ods.un.org | The conduct of an organ of a State or an organ or agent of an international organization that is placed at the disposal of another international organization shall be considered under international law an act of the latter organization if the organization exercises effective control over that conduct. daccess-ods.un.org |
若 受 保 人 因 參 與 冬 季 運 動 或 潛 水 而 導 致 身 體 受 傷 或 身 亡 [...] , 所 引 致 之 醫 療 及 有 關 費 用 及 人 身 意 外 的 最 高 賠 償 額 則 各 為 HKD300,000。 bank.hangseng.com | If the bodily injury or death of the Insured Person [...] is caused by engaging in winter sports or underwater activities, the [...]maximum amount for the benefits of Medical and Other Related Expenses and Personal Accident will be limited to HKD300,000 respectively. bank.hangseng.com |
这些非法武装团体实施有组织犯罪的范围、其实际经济实力、腐蚀主管当局 和国家机构的能力、与地方当局和地方势力网络的联系、对社会活动家的影响以 及令人震惊的对平民实施暴力的程度,使其对法治构成了艰巨的挑战。 daccess-ods.un.org | The scope of organized violence committed by these groups, their substantial economic power, capacity to corrupt authorities and State institutions, links with local authorities and local networks of influence, their impact on social actors and the alarming levels of violence against civilians make them a daunting challenge to the rule of law. daccess-ods.un.org |
因此,在举行谈判以讨论多少百分比的 排放应该被或会被允许的同时,我们区域数以百万计 的人民却在为失去他们的家园和丢掉工作而 担 惊受 怕, 为他们的下一代将看不到祖先的财产而忧心忡 忡。 daccess-ods.un.org | Therefore, as negotiations are held to discuss what percentage of emission should be or would be allowed, millions of people in our region are scared of losing their homes and of joblessness and apprehensive of the fact that their next generation will not see their ancestral property. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。