单词 | 受够 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受够 —be fed up withless common: have had enough of • have had one's fill of Examples:够受的—be hard to bear • be quite an ordeal
|
受够了不 公平的规则,末底改和里格比去和挑战,本森,他说,规则使园区稳定。 zh-cn.seekcartoon.com | Fed up with the unfair rules, Mordecai and Rigby go and challenge Benson, who says that the rules make the park stable. seekcartoon.com |
末底改和里格比受够了他们的不尊重,从本森给他们支付在夹层袋,两个粗鲁的孩子们取笑他们,并将他们与他们的滑板,所以末底改试图击败两个粗鲁的孩子们的高分,在一个街机游戏(残破的BONEZ)在玛格丽特的咖啡厅,但输得很惨。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby are fed up with the disrespect they receive, from Benson giving them their payment in sandwich bags to two rude kids making fun of them and knocking them over with their skateboards, so Mordecai tries to beat the two rude kids’ high scores at an arcade game (Broken Bonez) in Margaret’s coffee shop, but loses badly. en.seekcartoon.com |
以所有遭受这场苦难的人们的名义,以更多前途未卜的人们的名义 : 受够 了 ! 请立即召唤并利用您的影响力,将叙利亚人民和这一地区从灾难中解救出来。 unicef.org | In the name of all those [...] who have so suffered, and the many more whose futures hang in the balance: Enough! unicef.org |
为了节约,为了不再花一大笔钱去买自己不喜欢的东西,我决定只运行Windows 2000,我已经受够了, 但是我又得花钱买更多的软件使我的电脑不受源于系统漏洞的外部入侵。 wiki.fcctt.org | Being thrifty, I decided while running Windows 2000 that I was tired of throwing good money after bad to buy something I didn't like, but then I had to buy more software to secure my computer from outside attacks because of security flaws. wiki.fcctt.org |
据大纪元导报,王女士,70岁,买了大概30张票给她的下属,两天后,她回到售票点说她对观看演出已 经 受够 了 气 了。 leeshailemish.com | The Epoch Times reported that Ms. Wang, 70, who had purchased roughly 30 tickets for her co-workers to attend the show, returned to the ticket office two days later saying she had been discouraged from attending the show. leeshailemish.com |
委员会注意到,受害儿童重返社会和身体及心理康复的措施相当 不 够 ,受 害者 在获得寻求赔偿的机会方面面临困难。 daccess-ods.un.org | (29) The Committee notes that social reintegration and physical and psychosocial recovery [...] measures for child victims are quite [...] inadequate and that victims face difficulties [...]in gaining access to seek compensation. daccess-ods.un.org |
(b) 加紧努力使非正规经济部门的工人情况正常化,以便他们 能 够受 益于 一整套基本社会保护,其中可能包括老年养恤金、产妇福利和保健服务。 daccess-ods.un.org | (b) Intensify its efforts to regularize the situation of workers in the [...] informal economy to enable them to benefit [...]from a basic social protection package that [...]may include an old-age pension, a maternity benefit and access to health care. daccess-ods.un.org |
联合国驻古巴各机构、基金和方案很少 能 够受 益 于 同美国 公司签订的全球企业合同。 daccess-ods.un.org | United Nations agencies, funds and programmes in Cuba can very rarely benefit from global corporate contracts with United States companies. daccess-ods.un.org |
强调 对基础设施进行公共投资的财政刺激一揽子计划需要进行调整,以确保妇女能 够受益。 daccess-ods.un.org | Fiscal stimulus packages that stress public investment in infrastructure need to be structured to ensure that they reach women. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国特 别通过培训口译人员,保障这一权利的充分享受,从而确保面临审讯的少数民族 人员,特别是罗姆人,能够受益于 适当的司法。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party guarantee the full enjoyment of this right, notably by undertaking to train interpreters, in order to ensure that persons facing trial who belong to a national minority, particularly the Roma, benefit from the proper administration of justice. daccess-ods.un.org |
他对协调员的工 [...] 作表示衷心感谢,并希望协调员的建议和报告 能 够受 到 应 有重视,以便第三次会 议可以为履行议定书制定切实可行的路线图。 daccess-ods.un.org | He expressed his sincere thanks to the Coordinators for their work and his hope that their recommendations and reports would be [...] given due consideration so that the Third [...] Conference would be able to devise a pragmatic [...]roadmap for the implementation of the Protocol. daccess-ods.un.org |
这将使该股能够受益于这些 实体的经验,有利于树立主人翁精神,而这又反过来 有助于协调。 daccess-ods.un.org | That would allow the Unit to benefit from the experience of those entities and would promote a sense of ownership of the process, which would in turn facilitate coordination. daccess-ods.un.org |
在回答委员们的意见时,法律顾问阐述了法律委员会的权限以及它 能 够受 理 大 会某个议程项目的情况。 unesdoc.unesco.org | In response to the comments of the members, the Legal Adviser recalled the terms of reference of the Legal Committee and the circumstances in which an item on the agenda of the General Conference might be referred to it. unesdoc.unesco.org |
这种天然纤维复合材料(NFC)可被回收利用,且节能率高,并 能 够受 热 加 工。 reports.wacker.com | These natural fiber composites (NFCs) are recyclable, energy-efficient and can be thermoformed. reports.wacker.com |
10月7 日,委员会 发布了一项布告表明其能够受理来 自公民的申诉,但已向法庭提出的事项,或者 正由法庭诉讼程序受理的事项或者已由法庭做出裁决的事项均不属于人权委员会 的职责范围之内。 daccess-ods.un.org | On 7 October, the commission issued a notification that it could receive complaints from citizens, although matters that had been brought before or were under court proceedings or had been decided by a court would not fall within its competence. daccess-ods.un.org |
因此,我非常荣幸能够受邀分 享我与中国的学术交流经验。 china.blackstone.com | Therefore I feel proud and honored to be asked to contribute my experience in academic exchange with the PRC to this initiative. blackstone.com |
请来了咨询人,使更多工作 人员能够受益于 培训方案,获得更好的成本效益。 daccess-ods.un.org | Consultants were [...] brought in to enable more staff to [...]benefit from the programme and were more cost-effective. daccess-ods.un.org |
这一决定使得黎巴嫩问题特别法庭中 能 够受 益 于副 庭长里亚奇在黎巴嫩法律方面的广泛和宝贵经验,以及他关于黎巴嫩和该地区其 他国家一般法律和文化环境的第一手知识。 daccess-ods.un.org | This decision allowed the Tribunal to benefit from VicePresident Riachy’s extensive and invaluable experience in Lebanese law, as well as his first-hand knowledge of the overall legal and cultural environment of Lebanon and other States in the region. daccess-ods.un.org |
这个系列中的活动包括全球观测系统的成员空间机构进行的观 [...] 测、为这些观测进行的相互标定工作、产品制作活动,例如环境卫星数据持续 协调处理促进气候监测举措、数据分发和传播工作,以及培训与能力建设工 [...] 作,例如气象组织/气象卫星协商小组卫星气象学培训和教育虚拟试验室,以便 确保气象组织成员及其伙伴能够受惠 于这些天基观测。 daccess-ods.un.org | Activities along this continuum include observations from the contributing space agencies of GOS, inter-calibration efforts for those observations, product-generation activities, such as SCOPE-CM, datadistribution and -dissemination efforts and training and capacity-building efforts, such as the WMO/CGMS Virtual Laboratory for Training and Education [...] in Satellite Meteorology to ensure that WMO members and their [...] partners can benefit from those space-based observations. daccess-ods.un.org |
在这个发展过程中,我们能够受益良 多主要是因为我们的整体方案,通过整体方案我们在福伊特内部系统应用协同效应,为我们的客户争取利益 voith.com | What benefits us significantly in this development is our holistic approach, with which we systematically use the synergies within Voith to the advantage of our customers voith.com |
(d) 根据教科文组织与伊斯兰教科文组织(ISESCO)2008--2009 [...] 年合作计划的安排, 同时为了使两个组织的会员国能够受 益 于 最先进的教育技术,促进有依据地制定 [...] 有关信息与传播技术在教育系统发展方面的应用以及提高教育质量的政策,研究 [...] 所与伊斯兰教科文组织一起,与埃及教科文组织全国委员会合作,举办了一次有 关教育信息与传播技术指标的国际讲习班(2009 年 6 月 24-26 日,埃及,开 罗)。 unesdoc.unesco.org | (d) As foreseen in the Cooperation Programme between UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and [...] Cultural Organization (ISESCO) for 2008-2009, [...] and in order to enable Member States of [...]both organizations to benefit from state-of-the-art [...]practices in the use of education technologies and promote evidence-based policy development on ICT application for educational systems’ expansion and quality improvement, the IITE and ISESCO organized an international workshop on indicators of ICT usage in education (24-26 June 2009, Cairo, Egypt) in cooperation with the Egyptian National Commission for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
承认本次高级别会议的重要意义,本次会议召开之际恰逢首次报告艾滋病 30 [...] 周年,《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》及其所载的有时限、可衡量的目 标和指标通过 10 周年,《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》及其关于紧急 [...] 加大行动力度,以实现到 2010 年人人能够受惠于 综合预防方案、治疗、护理和 [...]支持的目标的承诺通过 5 周年 daccess-ods.un.org | Acknowledge the significance of this high-level meeting, which marks three decades since the first report of AIDS, ten years since the adoption of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and its time-bound measurable goals and targets, and five years since the adoption of the Political Declaration on HIV/AIDS and its commitment to urgently [...] scale up responses towards achieving the goal [...] of universal access to comprehensive [...]prevention programmes, treatment, care and support by 2010 daccess-ods.un.org |
劳工组织的研究和政策指导举措包括 2009 年国 际劳工大会关于两性平等是体面工作核心的决议, [...] 该决议指出,对性别问题有敏感认识的政策是确保 贫困妇女能够受益于 经济增长的关键,并认识到支 [...]持妇女创业的重要性。 daccess-ods.un.org | ILO research and policy guidance initiatives included the 2009 International Labour Conference resolution concerning gender equality at the heart of decent work, which noted that gender-sensitive [...] policies were critical to ensuring that [...] poor women were able to benefit from economic [...]growth and recognized the importance [...]of fostering women’s entrepreneurship. daccess-ods.un.org |
我们促请瓦塔拉 总统配合对其国家侵犯人权行为所开展的国际调查, 也期望犯罪人能够受到惩罚,以便不会出现有罪不罚 现象。 daccess-ods.un.org | We invite President Ouattara to cooperate with the international investigation of human rights violations in his country, and also expect the perpetrators to be punished so that there is no possibility of impunity. daccess-ods.un.org |
在涉及指导国家间冲突的准则时——涉及公开 冲突的情况或某一争端被视为威胁到美洲大陆的和 平的情况之外——美洲国家制度目前采用的准则是, 对于双边事项,只有在冲突所涉国家提出时,美洲组 织才能够受理。 daccess-ods.un.org | When it comes to the norms governing inter-State conflicts — except when it comes to cases of open conflict or when a dispute is considered to threaten peace on the continent — the prevailing norm in the inter-American system is that bilateral matters can be taken up by the organization only when they are referred by the States involved in the conflict. daccess-ods.un.org |
邀请各国政府采取步骤,确保刑事司法程序和证人保护方案敏感顾及被 贩运妇女和女孩的特别境况,确保她们酌情得到支持和援助,能够无所畏惧地向 警方或其他有关当局投诉,而且能够在刑事司法系统需要时出场作证,并确保她 们在此期间能够受到顾 及性别和年龄的保护和酌情获得社会、医疗、资金和法律 方面的援助,包括可能获得伤害赔偿 daccess-ods.un.org | Invites Governments to take steps to ensure that criminal justice procedures and witness protection programmes are sensitive to the particular situation of trafficked women and girls and that they are supported and assisted, as appropriate, in making complaints to the police or other authorities without fear and being available when required by the criminal justice system, and to ensure that during this time they have access to gender- and age-sensitive protection and, as appropriate, social, medical, financial and legal assistance, including the possibility of obtaining compensation for damages suffered daccess-ods.un.org |
3. 欢迎2010年9月22 日大会第65/1 号决议所载高级别全体会议的成果文 件――“履行诺言:团结一致实现千年发展目标”,特别是承认,各项政策和行 动的重点也必须包括残疾人,使他们 能 够受 益 于 实现千年发展目标方面的进步 daccess-ods.un.org | contained in General Assembly resolution 65/1 of 22 September 2010, entitled “Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals”, particularly the recognition that policies and actions must also focus on persons with disabilities in order that they may benefit from progress towards achieving the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
去年,又重新开始关注妇女的经济赋权问题以及能够获得资源问题,包括能 够受益于创造工作的方案、获得土地、住房、财产和其他生产性资源。 daccess-ods.un.org | In the past year there has been a renewed focus on the issue of women’s economic empowerment and access to resources, including access to job creation programmes, land, housing, property and other productive resources. daccess-ods.un.org |
此外,委员会关注尽管人权公设辩护人 能 够受 理 儿 童的申 诉,但没有为其有效地履行其职责向其提供充分的财力、技术和人力资源。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned that although the Public Defender for Human Rights can receive complaints from children, it is not provided with adequate financial, technical and human resources to effectively fulfil this function. daccess-ods.un.org |
(b) 应鼓励各国政府制定社会援助和重返社会方案,包括针对 能 够受 益于 戒毒治疗的个人制定方案,而不是像通常那样采取惩罚措施 daccess-ods.un.org | (b) Governments should be encouraged to develop social assistance and social reintegration programmes, including for individuals who have been able to benefit from drug addiction treatment, instead of the usual penal measures daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。