单词 | 受听 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受听 —nice hearworth listening toSee also:听—allow • obey • a can (loanword from English "tin") • classifier for cans of beverages, such as soda or beer • (literary pronunciation, still advocated in Taiwan) rule
|
2007年7月21 日到检诉警察总监面前接受听 证的 一个出庭令,他认为这是自己仍被当局视为威胁的证据。 daccess-ods.un.org | The first document is a summons to appear before the [...] directorate-general of the prosecution [...] service police for a hearing on 21 July 2007, which [...]he takes as proof that he continues [...]to be regarded as a threat by the powers that be. daccess-ods.un.org |
( 并未于出生医院接受听力普查者) 提供听力普查测验 和为学前儿童提供由视光师/ [...] 视觉矫正师进行的视力普查测验。 daccess-ods.un.org | Hearing screening is provided for [...] newborn babies (for those who have not been screened in the birthing hospitals) and vision [...]screening by optometrist/orthoptist is offered to preschool children. daccess-ods.un.org |
委员会还 [...] 关注的是,在《修正法案》中引入了新的一节,允许法庭在被指定为恐怖主义实 体的组织或个人缺席的情况下,接受 或 听 证 针 对他们的机密安全信息。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned about the [...] introduction of a new section allowing [...] courts to receive or hear classified security [...]information against groups or individuals [...]designated as terrorist entities in their absence. daccess-ods.un.org |
令人遗憾的是,在讨论决议草案 [...] A/C.1/65/L.45/Rev.1 时所采取的办法可能被解释为提案国继续打算采取 “接受与否,悉听尊便”的做法。 daccess-ods.un.org | Regrettably, the approach that governed the [...] discussion on the draft resolution [...] A/C.1/65/L.45/Rev.1 may be construed as a continuation [...]of the sponsors’ intention, based on [...]a take it or leave it approach. daccess-ods.un.org |
他们将在北京居住一年,学习并接受 文 化 浸淫, 聆 听 中 国政府首脑开设的讲座,在全国旅游考察,培养对中国真正的了解。 china.blackstone.com | Students will live in Beijing for a year of study and cultural immersion, attending lectures by heads of state, traveling throughout the country, and developing a true understanding of China. blackstone.com |
为此,国家人 权委员会有权受理个人申诉、听取任 何人陈述并获取确认事实所需任何信息和资 料(第 16 条)。 daccess-ods.un.org | To this end, the Commission is authorized to receive individual complaints, interview any person and obtain all information and documentation necessary to ascertain the facts (art. 16). daccess-ods.un.org |
人们认为他南迁到 Timbouctou [...] 是因为他对当时穆斯林统治者感到失望,他们“未能”实施伊斯兰教教法,以及他要走到更能 接 受 其 观点 的 听 众 中 的愿望。 wdl.org | His migration south to Timbouctou was believed to be due to his disappointment in Muslim rulers at that [...] time, and their "failure" to implement sharia, in addition to his desire to [...] move to an audience more receptive to his views. wdl.org |
个体防护用品 [...] 在工作区内请穿戴适当的防护装备,以免受到严重伤害,包括眼睛损伤 、 听 力 受 损 、吸入有毒烟雾和烧 伤。 graco.com | Wear appropriate protective equipment when in [...] the work area to help prevent serious injury, [...] including eye injury, hearing loss, inhalation [...]of toxic fumes, and burns. graco.com |
满足您对耳机的所有要求以无线方式 接 听 来 电、 聆 听 音 乐和 享 受 美 妙 的声音。 jabra.cn | Everything on your headset wish [...] list Take calls, listen to music and enjoy fantastic sound, all [...]without the wires. jabra.com |
将 Cisco 电话听筒线插入放大器上带有听筒图标的插孔,然后 将 听 筒 受 话 器 挂回电话上。 jabra.cn | Install the Cisco telephones handset into the handset icon jack of the amplifier and then hang the handset receiver back on the phone. jabra.com |
爱丽丝的双耳听力严重受损, 但是我们认为可以用助听器来帮助她。 specialolympics.org | Alice had significant hearing loss in both ears [...] and we felt that she could be treated with hearing aids. specialolympics.org |
它通过为 WSDL 端口地址创建侦听器、接受请求 并将请求分派到服务实现 Bean 上实现这一点。 huihoo.org | It does this by creating a listener for the WSDL port address, receiving requests and dispatching them on a Service Implementation Bean. huihoo.org |
有 九个项目涉及残疾人(有精神或身体残疾的人,视力 或 听 力 受 损 的 人), 五个项目涉及融入劳动力市场,两个项目涉及艾滋病毒/艾滋病预防。 daccess-ods.un.org | Nine projects dealt with disabled people (people with [...] mental or physical disability, and [...] people with visual or hearing impairment), five [...]projects dealt with integration to labour [...]market, and two projects with HIV/AIDS prevention. daccess-ods.un.org |
它们制造限制,增加联合国倾听受冲 突 影响社区的需求、做出相应反应和在适当的时机正确选用各种手段的难度。 daccess-ods.un.org | They create stovepipes that make it harder for the [...] United Nations to listen to the needs of conflict-affected communities, [...]and to design its response [...]accordingly, choosing the right mix of instruments at the right time. daccess-ods.un.org |
报告特别关注对人权的尊重以及日益增长的一种 意识,即倾听受害者的心声是防范恐怖主义和防范煽 动实施恐怖行为的重要战略要素。 daccess-ods.un.org | The report focuses in particular on [...] respect for human rights and the growing [...] awareness that listening to victims is an important [...]strategic element in preventing terrorism [...]and incitement to terrorist acts. daccess-ods.un.org |
内部监督办 公室的工作是依照总部外办事处评估工作实施细则(见 160 [...] EX/22 号文件)进行的, 如有关计划方面问题需要,还可请其它部门参加。在审计中,将听取全国委员会、负 [...] 责教科文组织职责领域事物的政府主管部门的意见,此外还 要 听 取 国 家 受 益 方和合作 伙伴,以及联合国驻在协调员和联合国国家工作队等方面的意见。 unesdoc.unesco.org | Field offices shall be subject to regular audits and evaluations by UNESCO’s Internal Oversight Service (IOS) in line with the operational system for evaluating field offices (160 EX/22), and involving other services as necessary to reflect programmatic dimensions, which shall seek the views of National Commissions, lines ministries within [...] the fields of competence of the [...] Organization, national beneficiaries and partners as [...]well as the United Nations Resident Coordinator and members of the UNCT. unesdoc.unesco.org |
鉴于许多会员 国,特别是我们今天听到,许多受小 武 器和轻武器以 及相关武装暴力最严重影响的国家,对于这个问题十 [...] 分重视,我们尤其感到失望。 daccess-ods.un.org | That is especially so given the importance placed on [...] the issue by many Member States, in [...] particular, as we have heard today, by many of those [...]States most seriously affected by [...]small arms and light weapons and related armed violence. daccess-ods.un.org |
调查报告提出几个切实可行 [...] [...] 的新方式,有助于加强决议的执行,包括:将煽动定为犯罪,同时也规定保护表 达自由的具体措施;加强社区和国家这两级的对话;更认真 倾 听受 害 人之声并通 过受害人抵消恐怖主义煽动者的吸引力;为囚犯和在押人员设立恢复方案;将所 [...] 有反恐活动纳入全面综合战略,承认每项活动在实现预防恐怖主义袭击这一总体 [...]目标方面均有适当作用。 daccess-ods.un.org | The survey identified a number of new practical approaches that could help to strengthen implementation of the resolution, including criminalizing incitement while also providing specific protections regarding freedom of expression; enhancing dialogue [...] at the community and [...] national levels; listening more attentively to the voices of victims and using [...]victims to counter the [...]appeal of those who incite terrorism; setting up rehabilitation programmes for prisoners and detainees; and including all counter-terrorism activities within a comprehensive and integrated strategy that acknowledges the proper role of each activity in achieving the overall objective of preventing terrorist attacks. daccess-ods.un.org |
该灵活性确保广播公司的听众感受到 最 佳的音响体验,而仅受制于消费者所采用的特定解码器的性能限制。 analog.com | This flexibility assures broadcasters that their audience will receive the best sounding experience possible, subject only to the limitations of the consumer's particular decoder. analog.com |
听磁带颇有益处,因为可增强他们的 听 觉 感 知和 接 受 能 力 ,也 就是说,可使他们记住听到而 非看到的事情。 cpsc.gov | Listening to these tapes is beneficial because it [...] increases their auditory perception abilities and their auditory receptivity; that is, being able to remember things they hear rather than see. cpsc.gov |
在 落实全国行动计划过 程中,爱尔兰将继续倾听受冲突 影响的妇女们的声 音,通过全面训练部署在海外的人员来加强机构能 力,并支持促进妇女参与的方案。 daccess-ods.un.org | As we implement our national action plan, Ireland [...] will continue to listen to the voices of women affected by conflict, [...]strengthen institutional [...]capacities through comprehensive training of personnel deployed overseas, and support programmes that promote women’s participation. daccess-ods.un.org |
在 这一背景下建立起倾听中心,负责倾 听受 害 妇 女的倾诉并提供指导。 daccess-ods.un.org | In this context, listening units have been established, charged with listening to battered women and [...] offering guidance. daccess-ods.un.org |
当时,她正在房子外边, 可听到房 内她哥哥被虐待的声音,士兵还询问她的下落,她认为这是一种死亡威 胁。 daccess-ods.un.org | At that specific moment, she was outside of [...] the house and could hear her brother being [...]ill-treated inside the house and the soldiers [...]asking him about her whereabouts, which she understood as a death threat. daccess-ods.un.org |
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 据,有关机构在听取所 涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有 接 受 資 助 的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响 地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in [...] communities in the affected areas and has [...]a well trained and fully equipped humanitarian [...]demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於 本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。