请输入您要查询的英文单词:

 

单词 取长补短
释义

See also:

长短 n

accident n

External sources (not reviewed)

如今这些合作伙伴更加不可或缺,在共同目标 取长补短 、分 工合作的基础上,共同推动知识的进步,实施计划并取得成果。
unesdoc.unesco.org
These partnerships are becoming ever more indispensable to co-produce
[...]
knowledge, results and programmes on the basis of
[...] shared goals, complementary know-how and [...]
productive division of labour.
unesdoc.unesco.org
(c) 次区域协会协商委员会:将把东盟、南盟、经济合作组 织、以及太平洋岛屿论坛等所有次区域机构汇集在一起,加强相互 学习取长补短。
daccess-ods.un.org
(c) Consultative Committee of Subregional Associations: It will bring together all subregional bodies, such as ASEAN, SAARC, ECO and the Pacific Islands Forum, to facilitate mutual learning.
daccess-ods.un.org
驻罗马各机构多年以来一直以许多方式开展协作,结合优势 取长补短 ,以 应对实现费用节约和增效的挑战。
daccess-ods.un.org
The Rome-based agencies have been collaborating over
[...]
the years in many ways to combine
[...] strengths and bring complementary perspectives [...]
and expertise to the challenge of achieving
[...]
cost savings and efficiency gains.
daccess-ods.un.org
巴西认为,这是一个合乎逻辑的南南合作事例,因为巴西希望从伙伴方取 长补短,因为所有参与方都能得益于国际技术交流。
daccess-ods.un.org
Brazil believes this to be a legitimate example of South-South cooperation as it also expects to learn from partners, since all parties involved benefit from international technical exchange.
daccess-ods.un.org
联黎部队和西亚经济社会委员会(西亚经社会)将继续合作,相 取长补短, 以提高其执行任务的水平。
daccess-ods.un.org
UNIFIL and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) will continue to cooperate and rely on each other’s strengths in order to enhance the implementation of their mandates.
daccess-ods.un.org
这种竞争优势可以借助创意网络的 开放、联系、灵活取长补短所促 成的创新来加以维持。
wipo.int
This competitive edge can be maintained through innovation springing from openness, connectivity, flexibility and cross-pollination of creative networks.
wipo.int
虽然这种重叠可能是有益的,但为了避免重复和低效 率,各行为体应该彼此协调,在技能和资源方 取长补短。
daccess-ods.un.org
While such overlaps can be beneficial, in order to avoid duplication and inefficiencies, actors should
[...] coordinate, using complementary skills and resources.
daccess-ods.un.org
这些会议为交流经
[...] 验和商定以行动为导向的建议创造了机会,将有助于这两个委员会在监测儿童权 利状况、包括人道主义局势的工作中相 取长补短。
daccess-ods.un.org
The meetings created an opportunity for sharing experiences and agreeing on action-oriented
[...]
recommendations that will enable the
[...] two committees to complement each other’s work [...]
on monitoring the rights of children,
[...]
including in humanitarian situations.
daccess-ods.un.org
各国代表团希望,各国能够在制订平等方案方面交流经验取 长补短。
daccess-ods.un.org
Delegations expressed hope that countries could share experiences and learn from each other regarding equityfocused programming.
daccess-ods.un.org
不仅各地区内部的专家需要相互交流 取长补短 , 还 应 开展能力建设活动,提高办事处负责人的管理技能,使他们能够更好地领导办事处内外的力量,加强他们之 [...]
间的联系。
unesdoc.unesco.org
Not only will specialists be required to interact within
[...] regions, to fill gaps, but capacity-building [...]
activities will be undertaken to improve
[...]
the management skills of Heads of Office enabling them to better lead and “network” the teams in their own offices and beyond.
unesdoc.unesco.org
两者应开 展合作取长补短。
daccess-ods.un.org
The two should
[...] cooperate and take advantage of each other’s strengths.
daccess-ods.un.org
为此应当建立一个次区域集团磋商委员会,以 期推动各方相互沟通取长补短。
daccess-ods.un.org
Hence, a consultative committee of subregional groupings should be constituted to facilitate that mutual learning.
daccess-ods.un.org
我们面临的挑战是,要确保他们所有各方相 取长补短, 劲往一处使。
daccess-ods.un.org
The challenge is to ensure that all of them complement one another while rowing in the same direction.
daccess-ods.un.org
至关重要的是要根
[...] 据本报告中的各条建议对该计划进行修订 取长补短 , 使 其在协调机构间关系, 加强问责与所有权,提高本组织文化方面发挥更有效的作用,推动实现第 [...]
1325 (2000)号决议所载各项目标和理想。
un.org
It is essential that the Plan be revised along the lines
[...]
proposed in the present report by
[...] building on the gains remedying the shortcomings [...]
in order to make it a more effective tool
[...]
for strengthened inter-agency coordination, enhanced accountability and ownership, and improved organizational culture that is supportive of the goals and ideals contained in resolution 1325 (2000).
un.org
然而无论如何,本区域各次区域集团之间有 取长补短 和 分 享最 佳做法的极大可能性。
daccess-ods.un.org
In any event, there is a tremendous potential of mutual learning across the subregional groupings of the region and sharing their best practices.
daccess-ods.un.org
不同宗教和文明应相互借 鉴取长补短,和平共处。
daccess-ods.un.org
Different faiths and cultures should learn from each other and coexist peacefully.
daccess-ods.un.org
它分析了委员会现行工作方法的长处和弱点,提供了如何进一步有效取长补短的建议。
daccess-ods.un.org
The report analyses strengths and weaknesses in the current working methods of the
[...]
Committee and provides recommendations on how to further
[...] enhance these strengths and effectively address the weaknesses.
daccess-ods.un.org
能源可持续发展区域 倡议”代表了这两个组织开展具体协调努力,促进能源可持续发展 取长补短, 最 大限度地发挥中欧和东欧国家的收益。
daccess-ods.un.org
The Sustainable Energy Development Regional Initiative represents a concrete coordination effort by
[...]
the two organizations
[...] to launch joint actions in the area of sustainable energy development by combining their complementary approaches in order [...]
to maximize the benefits
[...]
for the countries of Central and Eastern Europe.
daccess-ods.un.org
我们的四大支柱品牌能够相 取长补短 , 独立或联合为客户提供广泛的服务,即点对点服务。
csm.com
The four pillar brands within the group
[...] offer a range of complementary services that [...]
can be offered individually to clients
[...]
or integrated, to provide a seamless end-to-end service.
csm.com
他们在该文件中还要求拉加经委会促进关于区域经济政策的讨论和经 验交流,以支持区域和次区域一体化机制相 取长补短 和 合 作。
daccess-ods.un.org
In that document, they also requested that ECLAC provide support in the area of complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms by facilitating the discussion and the exchange of experiences on regional economic policies.
daccess-ods.un.org
单独使用某一种技术治疗肾上腺癌很难获得良好的治疗效果,只有将多种技术联合使用 取长补短 , 才能发挥最大疗效。
asiancancer.com
Single application of a technique in the treatment of adrenal cancer can hardly obtain good therapeutic
[...]
effect; only combined applications of a variety of
[...] technologies to complement each other, maximum [...]
efficacy shall be realized.
asiancancer.com
然而,二个机构 还需取长补短,在 “健康的竞争与缺乏效率的重叠和尚待填补的空白”之间,寻 求一种平衡。
daccess-ods.un.org
There is,
[...] however, a need for more complementarity in order to strike [...]
a balance between “healthy competition and inefficient
[...]
overlap and unfilled gaps”.70 In this connection, it was recommended that as a matter of urgency the Secretary-General, the President of the World Bank and the Executive Director of the International Monetary Fund (IMF) “conclude formal agreements on their respective roles and relations at the global and country level”.71 83.
daccess-ods.un.org
这是出于尊重埃及 国内婚姻关系方面不容置疑和神圣不容侵犯的坚定的宗教信仰,而且也是鉴于婚
[...] 姻关系最重要的基础之一,即权利和义务平等,以便相 取长补短 , 保 证配偶之 间有真正的平等,而不是婚姻成为妻子负担的假平等。
daccess-ods.un.org
This is out of respect for the sacrosanct nature of the firm religious beliefs which govern marital relations in Egypt and which may not be called in question and in view of the fact that one of the most important bases of these relations is
[...]
an equivalency of rights and
[...] duties so as to ensure complementarity which guarantees [...]
true equality between the spouses,
[...]
not a quasi-equality that renders the marriage a burden on the wife.
daccess-ods.un.org
我们赞成 1540 委员 会和各会员国在落实 1540 号决议方面加强对话与合 作,交流经验,互取长补短;鼓 励有能力的国家向 发展中国家提供必要援助,缓解其在执行决议方面面 临的困难。
daccess-ods.un.org
We endorse the efforts of the Committee to enhance dialogue and cooperation with various Member States in implementing resolution 1540 (2004), exchanging experiences and learning from each other’s strengths.
daccess-ods.un.org
取其之长,补己之短”对于进入一个新的市场来说,是至关重要的。
servcorp.com.cn
Leveraging from other's experience is vital when entering any new market, as Michaela points out.
servcorp.com.cn
失业人员有资格领取失业保补助 的时 间 长短 , 取 决 于 他们的保险 期,即他们失业之前工作和交纳保险金有多少个月。
daccess-ods.un.org
The length of time when an unemployed person is entitled to receive an unemployment insurance benefit depends on their insurance [...]
period, i.e. how
[...]
many months they worked and paid the insurance premium before becoming unemployed.
daccess-ods.un.org
下表概括了暂时无法工补助发 放、支付时 长短 及 每个历日平均收补 助的百分比。
daccess-ods.un.org
The following table provides an overview of the granting of a benefit for temporary incapacity for work, the duration of payment and percentage of benefit per average income per calendar day.
daccess-ods.un.org
青年组织的优势是了解当地社区,对此 种组织取的战略是长补短,支 持其具有强烈创业精神并对其生活和社区产生 影响的创新项目
daccess-ods.un.org
The strategy is to build upon the
[...] strengths and compensate for the weaknesses of youth organizations, whose strong connections lie in local knowledge of their communities, to support innovative [...]
projects with
[...]
a strong entrepreneurial focus that impact on their lives and their communities
daccess-ods.un.org
理事会正在寻求问题短 期解 决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题 长 期 解决办法,避免 取 临时措施,因为这有可能损害所有国家待遇平等的原则。
daccess-ods.un.org
While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question of resources [...]
for the universal periodic review process to avoid ad hoc measures, which risked undermining
[...]
the principle of equal treatment for all States.
daccess-ods.un.org
又依然深为关切全球金融和经济危机、气候变化和粮食危机对消除贫穷与饥 饿以及发展中国家为实现粮食安全和实现至迟于 2015 年将营养不足人数减半的
[...]
目标以及实现包括千年发展目标在内的其他国际商定发展目标的努力带来的严 重挑战,并重申,出现全球粮食危机有多重复杂原因,需要各国政府和国际社会
[...] 作出全面、协调一致的反应,处理危机的后果,包括 取短 期 、 中期 长 期 的政 治、经济、社会、金融和技术解决办法
daccess-ods.un.org
Remaining deeply concerned also that the global financial and economic crisis, climate change and the food crisis pose a serious challenge to the fight against poverty and hunger, as well as to the efforts of developing countries to attain food security and achieve the objective of reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015 as well as the other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and reiterating that the global food crisis has multiple and complex causes and that its consequences require a comprehensive and coordinated response, including the adoption of political,
[...]
economic, social, financial and
[...] technical solutions in the short, medium and long term by national [...]
Governments and the international community
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 13:07:21