单词 | 发行红利股 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 发行红利股 —a bonus issue (a form of dividend payment)See also:发行 n—distribution n • publication n • issuance n • launch n 红利—dividend 红利 n—bonus n 红利 pl—bonuses pl
|
如果公司发行红利股票,则您将有权获得与您在本计划中所持股票相应的红利股票。 fbushare.com | If the Company makes a bonus issue of Shares, you will be entitled to receive bonus Shares relating [...] to Shares that you hold in the Plan. fbushare.com |
如果公司对股票发行红利股票,则您将有权获得与您在本计划中持有的股票相关的红利股票,且这些红 利股票也将在本计划中持有。 fbushare.com | If the Company makes a bonus issue of Shares, you will be entitled to receive bonus Shares relating [...] to the Shares that you [...]hold in the Plan, and these bonus Shares will also be held in the Plan. fbushare.com |
很多大型国企已经上市,并向国家 和个体股东发放红利。 crisisgroup.org | Many major SOEs are listed on a stock [...] market and do pay dividends to their state and private shareholders. crisisgroup.org |
本细则的规定在加以适当的变通后适用于本公司 向 股 东 作出 的 红利 、 资本 化发 行、已 实现资本利润分派或提呈或授出。 aactechnologies.com | The provisions of [...] this Article shall mutatis mutandis apply to bonuses, capitalisation issues, distributions of realised capital profits or offers or [...]grants made by the Company to the Members. aactechnologies.com |
如果您把这些股票留在本计划中,则它们将继续享有本 计划中持有的其他股票的待遇(比如在股息 、 发行 权 证 和 红利股 票 方面),但您无权在这些股票上享有 奖励股票。 fbushare.com | If you keep these Shares in the Plan, they will continue to be treated in the same way as other Shares held in the Plan (for example with respect to dividends, rights issues and bonus issues), but you will not be entitled to Award Shares on them. fbushare.com |
(b) (1) 按照本条(a)段的规定分配的股份,除涉及在相关股息支付或宣派 之前或同期支付、作出、宣派或公布的相关股息或任何其他分派、 红利或权利外,在各个方面应与当时 已 发行 的 同 类 股 份 (如有)享 有同等权益,除非董事会在公布他们关于适用本条(a)(1)或(2)段于 [...] 相关股息的建议或者公布有关分派、红利或权利的同期指明,按照 [...] 本条(a)段分配的股份,应包括于该分派、红利或权利内。 cr-power.com | (b) (1) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with [...] the payment or [...] declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their [...]proposal to apply [...]the provisions of sub-paragraph (1) or (2) of paragraph (a) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. cr-power.com |
参与影子计划将反映正常的参与(包括对股息 、 红利股 票 和权 证 发行的 权 利),只是员工或其代表不会真的买入、持有或出售股票。 fbushare.com | Participation through the Phantom Plan will mirror normal participation (including entitlement to dividends, bonus shares and rights issues), except that no Shares will be physically purchased, held or sold by or on behalf of the employee. fbushare.com |
因为某成员的死亡或破产而对股份有所有权的人,应有权获得假如他是股份登记 持有人时有权获得的股息,惟不变的条件是董事会可于任何时 间 发 出 通 知,要求 该人选择自行登记 或转让股份,而如果他没有在 90 天内符合该通知的要求,董 事会之后可暂停支付所有股息、红利 或 关 于该股份而应付的其他款项,直至该通 知的要求获得符合为止。 cr-power.com | A person becoming entitled to a share by reason of the death or bankruptcy of a Member shall be entitled to the same dividends to which he would be entitled if he were the registered holder of the share provided always that the Board may at [...] any time give notice [...] requiring any such person to elect either to be registered himself or to transfer the share, and if the notice is not complied with within 90 days the Board may thereafter withhold payment of all dividends, bonuses or other [...]moneys payable in respect [...]of the share until the requirements of the notice have been complied with. cr-power.com |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的 开 发 和 管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源 进 行 研 究 、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤 其 红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and [...] sanitation, the rehabilitation of degraded [...] water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
在任何宣派股息或红利的股东大会上,可以指示以分发本公司任何种类的特定资 产,特别是已缴足股份、公司债券、债权股证或认购各成员有权认购的任何其他 公司的证券的认股权证的方式,或一种或多种以上方式,直接支付 该 股 息 或 红利 的全部或部分,董事会应令该决议生效;而如果在作出分发时产生任何困难,董 事会可按他们认为快捷的方式解决之,特别 可 发行 碎 股 证 书 及规定分发特定资产 或其任何部分的价值,及可决定应按规定的价值向任何成员作出现金付款,或者 无须理会少于一元的零碎数额,以调整所有各方的权利,及可在董事会认为快捷 下将任何现金或特定资产归属于受托人。 cr-power.com | Any general meeting declaring a [...] dividend or bonus may direct payment of such dividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets of any kind of the Company and in particular of paid-up shares, debentures, debenture stock or warrants to subscribed securities of any other company to which the Members are entitled, or in any one or more of such ways, and the Board shall give effect to such resolution; and where any difficulty arises in regard to such distribution, the Board may settle the same as they think 37 expedient, and in particular may issue fractional certificates and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof [...]and may determine that [...]cash payments shall be made to any Members upon the footing of the value so fixed or that fractions of less than one dollar may be disregarded in order to adjust the rights of all parties, and may vest any such cash or specific assets in trustees as may seem expedient to the Board. cr-power.com |
透 过 该 相 关 投 资 , 本 基 金 将 主 要 投 资 于 审 慎 挑 选 并 在 香 [...] 港 联 合 交 易 所 上 市 的 股 份 组 合 , 该 [...] 投 资 组 合 可 由 在 香 港 上 市 之 中 国 股 票 ( 包 括 H 股 、 红 筹 和 大 部 分 收 入 及 ╱ 或 资 产 来 自 中 国 的 公 司 所 发 行 的 证 券 ) 及 其 他 于 香 港 联 合 交 易 所 上 市 的 股 [...]份 而 组 成 。 bank.hangseng.com | Through such underlying investments, this Fund primarily invests in a portfolio of carefully selected securities listed on the Stock Exchange of [...] Hong Kong, which may [...] comprise of those Hong Kong listed Chinese equities (including H shares, red-chips and securities issued by companies deriving a preponderant [...]part of [...]their income and/or assets from China) and other securities listed on the Stock Exchange of Hong Kong. bank.hangseng.com |
投资计划生育必须成为国家政策、计划、战略和方案的核心组成部分,必须 将其视为一项可以带来可以促进其他 行 业 发 展 的 红利 的 投 资,而不应只将其看成 费用。 daccess-ods.un.org | Investing in family planning must be a central component of national policies, plans, strategies and programmes and must be seen as an investment that can yield dividends which can be utilized for the development of other sectors; it should not be viewed only as a cost. daccess-ods.un.org |
如同撤出战略一样,维持和平行动必 须拥有一个 可持续性战略,一个能够带来稳定、 发 展 和 牢固的国 家体制的真正的和平红利的战略。 daccess-ods.un.org | As much as an exit strategy, peacekeeping operations [...] must have a strategy of sustainability, a strategy that will deliver the real dividends of peace: stability, development and strong national institutions. daccess-ods.un.org |
两名或以上联 名持有人中任何一名,可就任何股息 、 红利 、 利 息 或 关于他们作为联名持有人所 持有的股份的其他应付款项发出有 效收据。 cr-power.com | Any one of 2 or more joint holders may give effectual receipts for any dividends, bonuses, interest or other moneys payable in respect of the shares held by them as joint holders. cr-power.com |
(iv) 就现金选项未被适当行使的股份(「无行使选项股份」)而 言,有关股息(或按上文所述藉配发 股 份 支付的该部份股息) 不得以现金支付,而为了支付该股息,须基于如上所述决定的 配发基准向无行使选项股份的 持有人以入账列为缴足方式 配发 有关 类别的股份,而就此而言,董事会应把其决定的任何部份 本公司未分利润( 包括转入任何储备或其他特别账项、股份溢 价账、资本赎回储备作为进账的利润 , 但认购权储备除外)拨 充资本及予以运用,该笔款项按此基准可能须用于缴足该等向 无行使选项股份的持有人配发及分 派的有关类别股份的适当股 数;或 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend [...] to be satisfied by [...] the allotment of shares as aforesaid) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the cash election has not been duly exercised (“the non-elected shares”) and in satisfaction thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the non-elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant [...]class for allotment and distribution to and amongst the [...]holders of the non-elected shares on such basis; or aactechnologies.com |
除非股东欠付本公司之催缴股款及分期股款连同利息及开支(若有) 已单独或与任何其他人士共同支付,否则任何股东均无权收取任 何 股 息 或 红利 ,或 不得亲身或由受委代表(其他股东之受委代表除外)出席任何大会并于会上投票 (其他股东之受委代表除外),或计入法定人数内 或 行 使 股 东之任何其他特权。 aactechnologies.com | No Member shall be entitled to receive any dividend or bonus or to be present and vote (save as proxy for another Member) at any general meeting either personally or by proxy, or be reckoned in a quorum, or exercise any other privilege as a Member until all calls or instalments due by him to the Company, whether alone or jointly with any other person, together with interest and expenses (if any) shall have been paid. aactechnologies.com |
除上文披露者外,於最後可行日期 ,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權) ,而該 等 股 本 附有 權 利 可 於 任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an [...] interest or short position in the Shares or [...] underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
把人口红利转变 为经济快速增长 所需的政策,主要是对人力资本和基础设施 进 行 投 资 ,这种政策必须成为健 全发 展政策的一部分。 daccess-ods.un.org | The policies required for [...] the demographic dividend to translate into accelerated economic growth consist mostly of investments in human capital and infrastructure, and must be part of any sound development policy. daccess-ods.un.org |
在一般临时人员项下,行政费用包括:工作方案项下的 1 个记录管理和分发 股股长职位(P-3);养恤金权利科的 3 个一般事务(其他职等)职位,以应对日益 增加的工作量;记录管理和分发组的 1 个职位(一般事务(其他职等)),负责需要 密集劳力的年度应享权利证书处理工作,并 履 行 与 具 体应享权利证书有关的职 能;1 个从事客户服务活动的职位(一般事务(其他职等)),以协助处理日益增多 的与养恤金应享权利有关的询问;日内瓦任用期为 24 个月的一般临时人员,在 休病假、产假和陪产假期间提供支持。 daccess-ods.un.org | Under general temporary assistance, administrative costs include, under programme of work, one position of Chief, Record Management and Distribution Unit (P-3); three positions (General Service (Other level)) for the Pension Entitlements Section to meet increasing workloads; one position (General Service (Other level)) for the Record Management and Distribution group for the labourintensive annual certificate of entitlement process and to perform specific [...] certificate of entitlement-related [...]functions; one position (General Service (Other level)) for client-servicing activities to assist in the growing levels of inquiries related to pension entitlements; and 24 months of general temporary assistance in Geneva to provide backup during medical, maternity and paternity leaves. daccess-ods.un.org |
我们并不预见这些因素会有大幅度、足以严 重影响未来红利派发的波动。 aia.com.sg | We do not expect major fluctuations in these factors that will significantly affect future bonuses. aia.com.sg |
(c) 对于公司发行的债务凭证和证券(包 括 红利 和 利 息在内)不论为何人所持有,均不得征 收以下类型的税款: (ii) 仅以该项债务凭证或证券的发行、支付或付款地点或货币,或者公司办事处或 营业处所在的地点为法律根据而征收的税收。 www1.ifc.org | (ii) if the sole jurisdictional basis for such taxation is the place or currency in which it is issued, made payable or paid, or the location of any office or place of business maintained by the Corporation. www1.ifc.org |
(a) 在公司提取了适当数额的准备金之后,理事会可以根据情况决定将公司净收入和盈余的 多少作为红利进行分配。 www1.ifc.org | (a) The Board of Governors may determine from time to time what part of the [...] Corporation’s net income and surplus, after making appropriate [...] provision for reserves, shall be distributed as dividends. www1.ifc.org |
越来越多美国上市的在中国高科技和互联网公司首次推出 分 红 , 包 括芯片设计公司展讯(NYSE: SPRD)、网络游戏运营商巨人网络(NYSE: GA)以及产服务商搜房(NYSE: SFUN)和易居(NYSE: EJ)去年都开始宣布发放股利以支 持其下跌的股价,因此腾讯也提升了其股息。 youngchinabiz.com | Tencent’s boosting of its dividend comes as a growing number of US-listed Chinese tech and Internet [...] firms have rolled out [...] first-ever dividends, with a diverse range of names including chip designer Spreadtrum (NYSE: SPRD), online game operator Giant Interactive (NYSE: GA) and real estate service specialists Soufun (NYSE: SFUN) and E-House (NYSE: EJ) all announcing dividends starting [...]last year in a bid to [...]support their sagging share prices. youngchinabiz.com |
根据玻利维亚政府制定的公共政策,反对种族主义和反对歧视办公室和非殖 民化副部长办公室下属的反对种族主义和反对歧视公共政策管 理 股发 起 了 若干 倡议,其中主要有: (a) 计划在玻利维亚多民族国进行种族主义和歧视评估,其主要目的是向农 村原住土著人和土著人民提供信息,使其认识种族主义和歧视,并主要根据变革 的主要推动者和男女人员提出的意见制定反对种族主义和歧视的公共政策。 daccess-ods.un.org | Its main objectives are to provide the native indigenous nations and peoples with information on racism and discrimination and to draft public policies for combating racism and discrimination, based mainly on contributions from the primary agents of change, men and women. daccess-ods.un.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳 大 利 亚 和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业 银 行股 份 有 限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 情 況 下 , 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 公 司 費 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 、 未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
正 如我在关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881-S/2009/304)中强调的, 我们必须抓住冲突后时期通常提供的机会之窗,提供基本的安全,交付和 平 红利, 建 立对政治进程的信心,加强国家领导建设和平工作的能力,从而奠定可持 续发 展的基础。 daccess-ods.un.org | As I emphasized in my report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881-S/2009/304), we must seize the window of opportunity often offered in the post-conflict period to [...] provide basic security, [...] deliver peace dividends, build confidence in political processes, strengthen national capacity to lead peacebuilding and lay the foundations for sustainable development. daccess-ods.un.org |
(B) 在規程及任何其他適用財政及其他法律及法規條文的規限下,任何可換股優 先股股東可於任何時間透過向股份過戶登記處辦事處遞交經正式簽署及填 妥的兌換通知連同有關可換股優先股的股票及董事可能合理地要求以證明 行使有關權利人士 的所有權其他憑證(如有)(或倘有關股票遺失或損毀, 則為董事可能合理要求的所有權憑證及彌償保證),就其持有的一股或多股 可換股優先股行使換股權。 wuling.com.hk | (B) Any CP Shareholder may exercise the Conversion Right in respect of one or more Convertible Preference Shares held by him at any time subject to the provisions of the Statutes and any other applicable fiscal and other laws and regulations by delivering a duly signed and completed Conversion Notice to the Registrar's Office accompanied by the Certificates in respect of the Relevant Convertible Preference Shares and such other evidence (if any) as the Directors may reasonably require to prove the title of the person exercising such right (or, if such Certificates have been lost or destroyed, such evidence of title and such indemnity as the Directors may reasonably require). wuling.com.hk |
联合国专门机构、部门、基金和方案,非洲联盟、欧洲理事会、东非 共同体、中非国家经济共同体、西非国家经济共同体、欧洲联盟、独立国家 联合体执行秘书处、政府间发展管理局、国际移徙政 策 发 展 中心 、 红 十 字 国 际委员会、红十字会和红新月会国际联合会、国际移徙组织、阿拉伯国家联 盟、东加勒比国家组织、法语国家国际组织、伊斯兰会议组织、欧洲安全与 合作组织、南部非洲发展共同体和马耳他骑士团。 daccess-ods.un.org | United Nations specialized agencies, departments, funds and programmes, African Union, Council of Europe, East African Community, Economic Community of Central African States, Economic Community of West [...] African States, [...] European Union, Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States, Intergovernmental Authority on Development, International Centre for Migration Policy Development, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent [...]Societies, International [...]Organization for Migration, League of Arab States, Organization of Eastern Caribbean States, International Organization of “la Francophonie”, Organization of Islamic Cooperation, Organization for Security and Co-operation in Europe, Southern African Development Community and Sovereign Military Order of Malta. daccess-ods.un.org |
我们建议上交所支持“采掘业透明度 行 动 倡 议” ,根据该倡议,有海外业务采掘类企业需报告其 对东道国政府所付的款项(包括税费、特许权使 用费、股息、红利及其他重大得利)。 syntao.com | We recommend the SSE [...] acknowledge the EITI framework, where extractive companies that operate overseas report on payments (including taxes, fees, royalties, dividends, bonuses and other significant benefits) to host governments. syntao.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。