单词 | 发福 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 发福 —get fat (a sign of prosperity, so a compliment)put on weightSee also:福 n—happiness n • luck n • good fortune n
|
为了在近海运用中对抗洋流、风和波浪,对钻井船和半潜水式平台进行定位,福伊特驱动海运部门重启了一个上世纪70年代的项目,进一步 开 发福 伊 特 径向推进器 voith.com | In order to position drilling vessels and semi-submersible platforms in offshore operations safely against currents, wind and wave forces, [...] Voith Turbo Marine has revived a project from the 1970s and worked on the further [...] development of the Voith Radial Propeller. voith.com |
虽然这方面的发展便利了信息获取和人际沟通,并在许多方面惠及儿童, 但是它也对儿童安全、个人发展和福 祉 构 成新风险和新威胁。 daccess-ods.un.org | Although this development has facilitated access to information and communication between people and has been beneficial [...] for children in many ways, it also poses new risks and threats to [...] children’s safety, personal development and well-being. daccess-ods.un.org |
2003 年 [...] 12 月在日内瓦召开的信息社会问题世界首脑会议(WSIS)承认,信息、传播和知 识是人类发展、事业和福祉的核心。 unesdoc.unesco.org | The World Summit on the Information Society (WSIS), held in Geneva in December 2003, [...] recognized that information, communication and knowledge are at [...] the core of human development, endeavour and well-being. unesdoc.unesco.org |
尼加拉瓜已经巩固民族 和解和民族团结的进程,正在对其自然资源开展负责 任的可持续发展,以便造福所有 尼加拉瓜人。 daccess-ods.un.org | Nicaragua had consolidated the process of reconciliation and national unity and was pursuing responsible sustainable development of its natural resources for the benefit of all Nicaraguans. daccess-ods.un.org |
各省自治主要职责 包括:公共教育、健康宣传和保护、环境保 [...] 护、农村地区的现代化、公共道路、集中运 输、土地开发、文化、社会福利、 旅游业、 抵制失业、激活当地劳动力市场。 paiz.gov.pl | The self-government executes tasks in the following scope: public education, health promotion and protection, environmental protection, modernising the rural areas, public [...] roads, collective transport, [...] land development, culture, social welfare, tourism, counteracting [...]unemployment and activating the local labour market. paiz.gov.pl |
为了加大海洋渔业 对沿海社区的粮食安全、经济发展 及人 民 福 祉 的贡献,必须制定有效的管理计划 来恢复已遭过度开发的种群。 fao.org | To increase the contribution of marine fisheries to the food security, economies and well-being of the coastal communities, effective management plans must be put in place to rebuild overexploited stocks. fao.org |
个别受害者的悲剧阻碍了其整个群体 的 福 祉 、 发展 和 权利的享受,而且必须在更广泛的公共服务和促 [...] 进发展的背景下处理个别受害者的悲剧。 daccess-ods.un.org | The tragedy of the individual victims [...] hindered the well-being, development and [...]enjoyment of rights of their entire communities, [...]and must be addressed in the larger context of public services and the promotion of development. daccess-ods.un.org |
我要强调,《菲律宾宪法》本身保障促进并保护 儿童的权利,要求国家促进和保护其身体、道德、精 神和知识上的发展及其社会福祉, 捍卫他们获得援助 的权利,为他们提供特别保护,使其免遭各种忽视、 虐待、剥削、暴行以及对其成长发育有害的其它情况。 daccess-ods.un.org | I wish to stress that the Philippine Constitution itself guarantees the promotion and protection of the rights of children and mandates the State to promote and protect their physical, moral, spiritual, intellectual and social well-being, defend their right to assistance and provide them special protection from all forms of neglect, abuse, exploitation, cruelty and other conditions harmful to their development. daccess-ods.un.org |
在第六十五届会议上,大会邀请各会员国进一步制定能更好地体现追求 幸福 和福祉在发展中 的重要性的措施,以指导其公共政策,此外请秘书长征求会员国 [...] 及有关区域和国际组织对追求幸福和福祉的意见,并向大会第六十七届会议通报 这些意见以便进一步审议(第 65/309 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that [...] better capture the importance of the [...] pursuit of happiness and well-being in development [...]with a view to guiding their public [...]policies, and invited the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the Assembly at its sixty-seventh session for further consideration (resolution 65/309). daccess-ods.un.org |
我们必须确保知识产权制度有利于、而不是 阻碍对科学技术快速进步的应用,从而 造 福 于 发 展 中 国家。 iprcommission.org | We need to make sure that the IP system facilitates, [...] rather than hinders, the application of the rapid advances in science and [...] technology for the benefit of developing countries. iprcommission.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老交替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织外征聘,为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培 训 发 展 计 划以支持能力要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排 和 福 利 安 排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the [...] development and [...] implementation of training and development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote [...]UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
洪都拉斯儿童及家庭协会主要负责执行三大计划:家 庭 福 利 和社 区 发 展计 划,其重点在于预防,并着眼于在三个主要领域开展活动:关注儿童、巩固家 [...] 庭,以及宣传促进儿童权利;社会干预和保护计划,其目的是保护处于社会风险 当中的儿童,不提倡将其送入管教所,而是努力使家庭以及社会参与到保护和恢 [...]复儿童权利的工作当中。 daccess-ods.un.org | IHNFA runs three major [...] programmes: the Family Welfare and Community Development [...]Programme, with a predominantly preventive [...]focus and with its main initiatives in three key areas, namely child welfare, strengthening the family and publicizing and promoting children’s rights; the Social Intervention and Protection Programme, which aims to protect children at social risk by avoiding placement in care and to that end involving the family and society in the process of intervention and restitution of rights. daccess-ods.un.org |
此外,“关于缺水、全球变化和 地下水管理应对方案的国际会议”(加 利 福 尼 亚 州,美国 ) 发 布 了 欧文行动框架,指出应对 水-能源-粮食危机所需的关键行动,重点关注治理、交流和地下水管理应对举措。 unesdoc.unesco.org | In addition, the “International Conference on Water Scarcity, Global Changes and Groundwater Management Responses” (California, United States of America) issued the Irvine Action Framework indicating key actions needed to address the water-energy-food crises, with emphasis on governance, communication and groundwater management response. unesdoc.unesco.org |
所有 福伊特水轮发电机 都是使用最先进的技术设计和制造的,其中包括定子线棒的真空压力浸渍 [...] (VPI) 技术。 voith.com | All Voith Hydro generators are designed [...] and manufactured with the latest state of art including the use of Vacuum Pressure [...]Impregnation (VPI) technology for the stator bars. voith.com |
常驻副代表最后说, [...] 西班牙政府将继续在直布罗陀问题对话论坛内开展工作,从而解决同地方合作促 进直布罗陀坎坡和直布罗陀居民的社 会 福 利 和经 济 发 展 问 题,这将对直布罗陀和 直布罗陀坎坡居民的福祉产生重大影响。 daccess-ods.un.org | The Deputy Permanent Representative concluded his statement by saying that his Government would continue to work within the Forum for Dialogue on Gibraltar with a view to resolving [...] issues relating to local cooperation [...] for the social welfare and economic development of [...]the inhabitants of the Campo de Gibraltar [...]and Gibraltar, which would have a clear impact on the well-being of the inhabitants. daccess-ods.un.org |
社会福利部管理发放给为并非自己亲生子女的儿童提供 支持的家庭和监护人的现金补贴。 daccess-ods.un.org | The Department of Social Welfare administers cash [...] grants for families and guardians supporting children other than their own. daccess-ods.un.org |
对生态系统造成的变化给人类福祉 和经 济 发 展 带 来巨大净收 益,但获得这些收益的代价不断增长,表现为许多生态系统服务退化,非线性变 化的风险增加,某些人群的贫穷程度加剧。 daccess-ods.un.org | The changes that have been made in ecosystems have contributed to substantial net gains in human well-being and economic development, but these gains have been achieved at growing costs in the form of the degradation of many ecosystem services, increased risks of non-linear changes and the exacerbation of poverty for some groups of people. daccess-ods.un.org |
许多有用的增编作了阿姆斯特丹第二版(1714年至1719年),这是一个有趣的诉讼主体,这是由法兰 克 福发 表 了 主版(1720年至1722年)完成。 mb-soft.com | Many useful addenda were made to the second Amsterdam edition (1714-19), which was the subject of an interesting lawsuit, and which was completed by the edition of Frankfort-on-the-Main (1720-22). mb-soft.com |
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,最终导致建立一个 [...] 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 促进双方人民均希望并应该享有的福 祉 和 发 展。 daccess-ods.un.org | Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as to allow a return to the path of negotiations that will ultimately lead to the establishment of a viable and democratic Palestinian State, [...] living side by side with Israel and jointly promoting [...] the well-being and development that [...]their peoples deserve and desire. daccess-ods.un.org |
国家为没有工作,也没有领取国家养恤金,并参加消除核灾难、核试 验或核电厂事故后果的人,为领取根据《社 会 福 利 法 》 发 放 的 社会救济的 人,缴纳社会税。 daccess-ods.un.org | The state pays social tax for a non-working person who does not receive a national pension and participates in the elimination of the consequences of a nuclear disaster, nuclear test, or [...] accident of a nuclear power plant, and for a person receiving a social benefit [...] granted on the basis of the Social Welfare Act. daccess-ods.un.org |
规划提供照料及确保永久性的工作应特别基于下列几点,从而避免分离:儿 [...] 童对其家庭属何种依恋关系,程度如何;家庭保障儿 童 福 祉 和协 调 发 展 的能力; 儿童感受身为家庭一员的需要或愿望;儿童留在所处社区和国家的必要性;儿童 [...]的文化、语言和宗教背景及儿童与兄弟姐妹的关系等。 daccess-ods.un.org | Planning for care provision and permanency should be based on, notably, the nature and quality of the child’s attachment to his/her family, the [...] family’s capacity to safeguard the [...] child’s well-being and harmonious development, the child’s [...]need or desire to feel part of [...]a family, the desirability of the child remaining within his/her community and country, the child’s cultural, linguistic and religious background, and the child’s relationships with siblings, with a view to avoiding their separation. daccess-ods.un.org |
第一的巴比伦犹太法典()完整版被印在威尼斯,1520年至1523年,由丹尼尔邦贝里,并已成为基础上,下降到目前的一天一版本非常多,包括巴塞尔,1578年是 - 81,其中的变化和检查员提出疏漏,对后世产生了强大的影响力,直到文本的法兰 克 福发 表 了 主版,1720年至1722年,其增加,成为后续版本的所有模式塔木德(见下文)。 mb-soft.com | The first complete edition of the Babylonian Talmud () was printed at Venice, 1520-23, by Daniel Bomberg, and has become the basis, down to the present day, of a very large number of editions, including that of Basel, 1578-81, which, with the changes and omissions made by the censor, exerted a powerful influence on [...] later texts until the [...] edition of Frankfort-on-the-Main, 1720-22, with its additions, became the model of all subsequent [...]editions of the Talmud (see below). mb-soft.com |
儿童的困境直接影响了所有社会的社 会 福 祉 和 发 展 , 目前迫切 需要制定公共政策并启动各项方案,通过短期、中期和长期办法化解儿童的困境。 daccess-ods.un.org | The plight of children directly affects the social well-being and development of all societies, and there is an urgent need to develop public policies and launch programmes aimed at addressing the plight of children in the short, medium and long terms. daccess-ods.un.org |
(F) 在本條細則下段的規限下,任何董事或候任或擬任職董 事不應因其職位而失去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其 他 福 利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, [...] 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities [...] and women in rural areas, including access to health, education and justice services and [...] strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着 幸 福 生 活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
因此提议续设 1 个 P-4 级儿童保护顾问的一般临时人员职位,以确保把受 武装冲突影响儿童的保护、权利和福 祉 纳 入总部一级的维持和平政策与方案的所 有方面。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser at the P-4 level be continued in order to ensure the integration of the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies and programmes at the Headquarters level. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。