单词 | 发廊 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 发廊 noun —salon n发廊 —hair salon • hair dresser's shop See also:廊—corridor • porch • veranda
|
2008 年初,西达尔富尔北部走廊发生攻击。武装团体、苏丹武装部队和民兵 [...] 在攻击期间,一再洗劫和破坏人道主义院落和中心。 daccess-ods.un.org | During the attacks in [...] the northern corridor of Western Darfur [...]in early 2008, humanitarian compounds and centres were repeatedly [...]looted and destroyed during attacks by the armed groups, SAF and militias. daccess-ods.un.org |
首脑会议通过了促进文化多样性 [...] (被视为东南欧极其重要的要素)的《奥帕蒂亚宣言》,并要求制订有关东南欧文化 走 廊 的 行 动计 划。 unesdoc.unesco.org | The Summit adopted the Opatija Declaration, which promotes cultural diversity, regarded as a fundamental dimension in [...] South-East Europe, and calls for the preparation of an action plan relating to [...] the cultural corridors of South-East Europe. unesdoc.unesco.org |
a. 第一工作组 – [...] 标准化和国际最佳实践 b. 第二工作组 – 跨境和走廊发展 c. 第三工作组 – 组织和筹资 cfcfa.net | a. Work Group 1 – Standardization and [...] International Best Practices b. Work Group 2 – [...] Cross Border and Corridor Development c. [...]Work Group 3 – Organization and Funding cfcfa.net |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 [...] 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...] 内陆地区之间建起一条交通走廊;以 及达 维 发 展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 [...] 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal [...] project that will [...] create a transportation corridor between the Indian Ocean [...]and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the [...]Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
巴基斯坦 [...] 正在为改进其交通运输基础设施和物流而实施全国 贸易走廊发展方案—这将使巴基斯坦成为一个区域枢纽,更好地连通中 [...]亚、中国西部、阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和南亚。 daccess-ods.un.org | Pakistan was implementing its [...] National Trade Corridor Development Programme [...]to improve transport infrastructure and logistics [...]that would position Pakistan as a regional hub and provide improved connectivity to Central Asia, Western China, Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and South Asia. daccess-ods.un.org |
在若干因素的推动下,支助费用会增加,这些因素包括:行动区的地理面 积扩大;气候条件;缺乏安全保障;基础设施薄弱;要求作战部队灵活机动;难 以在战争环境中使用平民承包商;无法在索马里南部(例如基斯马尤)短期就近使 [...] 用海港,从而不得不绕行或靠季节性陆地 走 廊 运 输 供给(见 S/2012/74,第28段)。 daccess-ods.un.org | The increase in support costs will be driven by several factors, including the larger geographical area of operations, climatic conditions, lack of security, weak infrastructure, mobility requirements of a dynamic combat force, the difficulty of using civilian contractors in a war environment, and the lack of access in the short term to a proximate seaport in southern Somalia, such [...] as Kismaayo, necessitating the use of circuitous and [...] seasonal land corridors for supply lines [...](see S/2012/74, para. 28). daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现, 非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作 出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, [...] the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development [...]of the country; the [...]lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的 爆 发 ; (b ) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, [...] diagnose, report and respond to pest and disease [...] outbreaks; (b) the standard setting [...]work of the Codex Alimentarius Commission [...]and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
论坛将着重探讨该地区这一作为古老文化和经济联系轴心的独特文化走 廊,这 其中包含了该地区各个国家和人民的物质与非物质文化及历史遗产,可以作为地区协 [...] 议和合作的框架。 unesdoc.unesco.org | The forum will focus attention on the [...] unique cultural corridors in the region, [...]which are axes of age-old cultural and economic [...]links that include the tangible and intangible cultural and historical heritage of the countries and peoples and may serve as a framework for regional accords and cooperation. unesdoc.unesco.org |
此外,蒙古代表团就该国在以下领域得到的技术援助向秘书处表示感 谢:促进贸易走廊、加 入《亚太贸易协定》、制订单一窗口总体计划、谈判 [...] 自由贸易协定和制订促进投资战略,并期望在这些领域继续得到秘书处的支 持。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation of Mongolia expressed appreciation to the secretariat for the technical [...] assistance Mongolia had received in the area of [...] promoting trade corridors, accession to [...]APTA, development of a single window master [...]plan, negotiation of free trade agreements and designing an investment promotion strategy, and looked forward to continued support from the secretariat in those areas. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of [...] education for peace programme; and strengthening [...] literacy development through advocacy [...]and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。