单词 | 发射前 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 发射前 noun —pre-launch nSee also:发射 n—launch n • transmitter n • emission n • loose n 发射—discharge • shoot (a projectile) • emit (a particle) • emanation • fire (a rocket) 射 v—launch v 射—allude to • radio- (chemistry)
|
其他措施可以包括预先通知程序以及 发射前 通 知。 daccess-ods.un.org | Additional measures could indicate pre-notification processes and pre-launch notifications. daccess-ods.un.org |
在每次发 射前进行 大量演练,练习进行这种应对,并确保美国已随时准备好在不太可能 [...] 发生的涉及核材料的发射事故中做出适当而迅速的反应。 daccess-ods.un.org | Numerous [...] exercises are conducted before every launch to [...]practise this response and ensure that the United States is ready [...]to react appropriately and promptly in the unlikely event of a launch accident involving nuclear material. daccess-ods.un.org |
韩国航空航天研究所积极开展了 发射前 和 发射后 K OMPSAT-2 传感器的校 准工作,并且在韩国半岛建立了产品确认站点,用于确认数据应用产品。 oosa.unvienna.org | KARI actively carried out pre- and post-launch calibration [...] of KOMPSAT-2 sensors and established product validation sites [...]over the Korean Peninsula for the validation of data application products. oosa.unvienna.org |
有代表团认为,避免碰撞应作为本项目下编写的最佳做法准则的重点 ,发 射前、机 动操纵前和重返大气层前通知、运营者登记簿、共同标准、最佳做法 和准则以及最后建立国家管理制度等都应加以讨论。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that collision avoidance should be the emphasis of the best-practice guidelines to be developed under this item and that pre-launch, pre-manoeuvre and re-entry notifications, a registry of operators, common standards, best practices and guidelines and, eventually, the establishment of national regulatory regimes should be addressed. daccess-ods.un.org |
一个以条约为基础的制度也可验证主要国家执 [...] 行《行为守则》各项要求和必须落实这些国家作出的 有关其导弹政策和计划的声明,包括关 于 发射前 预先 通知的声明的认真态度。 daccess-ods.un.org | A treaty-based regime would also verify the seriousness of key countries in implementing the requirements of the Code of [...] Conduct and the necessary fulfilment of declarations on their missile policy and [...] plans, including on pre-launch notifications. daccess-ods.un.org |
欣见在《行为守则》的执行方面取得的进展以及为提高《行为守则》的 效率而作出的种种努力,这有助于通过提 交 发射前 通 知 书及关于空间和弹道导弹 活动的年度通告,增强透明度和在各国之间建立信任 daccess-ods.un.org | Welcomes progress in implementation of the Code of Conduct and all efforts to increase the efficiency of the Code, which contributes to enhancing transparency and building confidence among States through the submission of pre-launch notifications and annual declarations on space and ballistic missile activity daccess-ods.un.org |
在这一阶段,一个叫第二版伽利略系统试验台 (GSTB-V2)的实验卫星定于 2006 年 6 月前发射。 oosa.unvienna.org | During this phase, an experimental satellite known as Galileo System Test Bed Version 2 (GSTB-V2) is [...] due to be launched before June 2006. oosa.unvienna.org |
该高压脉冲发射的时间必需在雷前导(Tracer)到达地面上放电的时间 以 前 , 发射 其 雷前导的平均速度是1m/μs,该整个作业程序的提前时间差称为提前放电时间。 ensaver.cn | Lightning current discharge system: As this process has been strengthening its Thundercloud and the lightning rod of insulation between the shorter and shorter distances, the field strength greater the further ionization of air leading up to discharge and main discharge occurred.he high-voltage pulse of time necessary to launch in a mine-leading (Tracer) on the discharge time to reach the ground before the launch of its mine-leading average speed is 1m/μs, the entire operation process ahead of time difference, known as the discharge time in advance. ensaver.cn |
任何人针对他人、建筑物或交通工 具,或在公共场所或公众可进入的场所,使用、寄送 、 发射 或 释 放 前 款 提及的一 种物质或物品,应处以十六(16)个月以上九十(90)个月以下的有期徒刑,前提是 [...] 该行为不构成其他犯罪。 daccess-ods.un.org | Anyone who uses, sends, launches or releases one of the [...] substances or objects [...] referred to in the previous article against a person, building or means of transportation, [...]or in a place that is [...]public or open to the public, shall be liable to a term of imprisonment of between sixteen (16) and ninety (90) months, provided that the act does not constitute another offence. daccess-ods.un.org |
法国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国秘书长致意,并谨依照《关于 登记射入外层空间物体的公约》(大会第 3235 [...] (XXIX)号决议附件)第四条的规 定,转交法国 2007 年 1 月 1 日至 7 月 31 日期间发射的空间物体的资料(附件 [...] 一)、这一期间法国登记的已再入地球大气层的空间物体的资料(附件二)以 及法国以前发射的空间物体的补充资料(附件三)。 oosa.unvienna.org | The Permanent Mission of France to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information on space objects launched by France during the period from 1 January to 31 July 2007 (annex I), information on space objects registered by France that have re-entered the Earth’s [...] atmosphere during that period (annex II) and supplementary [...] information on France’s previously launched space objects (annex III). oosa.unvienna.org |
在同一次会议上,法国代表( 还代表作为理事会成员国的欧洲联盟成员国) 在表决前发言解释投票。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of France (on behalf of States [...] Members of the European Union that are members of the Council) made a statement in [...] explanation of vote before the vote. daccess-ods.un.org |
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其 中 发射 机 ;虽 然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提到的声明,即犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改 之 前。 mb-soft.com | The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the divergencies consist, for the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these [...] deviations are cited by R. [...] Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions. mb-soft.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的 爆 发 ; (b ) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威 胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond [...] to pest and disease [...] outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; [...]and the organization [...]of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
月份一個繁星閃爍的晚上,位於哈薩克斯坦共和國 西南部偏遠平原之拜科努爾發射基地,開始火箭 發射前的最後倒數,氣氛緊張。 asiasat.com | n a clear, bright, starlit August night, at the Baikonur Cosmodrome, situated in the remote, south-western plains of the Republic of Kazakhstan, tension mounted as the final countdown began. asiasat.com |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、 影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域 的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the [...] levels, effects and risks of [...] ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth [...]session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
(b) 并包括(a)款(1)或(2)项内所提到的任何武器的任何部件,此 种武器经过设计或改造以减低武器 发射 时 所 造成的噪音或火 光的任何配件,以及任何利用炸药操作的电动工具、冲头、杆 柄或利用空气压力操作的任何扣钉枪;(c) 但不包括仅为发射 鱼叉而设计或改造的器具。 daccess-ods.un.org | (b) and includes any component part of any weapon mentioned [...] in paragraph (a) (i) [...] or (ii), any accessory to any such weapon designed or adapted to diminish the noise or flash caused by firing the weapon and any explosive-operated power tool, ramset, hilt or fire nail fastener operated by pneumatic pressure; [...](c) but does not [...]include an article designed or adapted solely to discharge a spear for spearing fish. daccess-ods.un.org |
可以适用的一项条约条款是关于临时适用的《维也纳公约》第 24 条第 4 [...] 款,其内容如下:“条约中为条约约文之认证,国家同意承受条约拘束之确定, 条约生效之方式或日期、保留、保管机关之职务以及当然在条约生 效 前发 生 之其 他事项所订立之规定,自条约约文议定时起适用之。 daccess-ods.un.org | One could apply to a treaty clause concerning provisional application article 24, paragraph 4, of the Vienna Convention, which reads as follows: “The provisions of a treaty regulating the authentication of its text, the establishment of the consent of States to be bound by the treaty, the manner or date of its entry into force, reservations, the functions of the [...] depositary and other matters [...] arising necessarily before the entry into force of the treaty apply from the time of [...]the adoption of the text. daccess-ods.un.org |
食典委注意到秘书处提供的信息,即可能需要更新这些文本,并同意执委会的建 议,要求秘书处在做出进一步决定之 前发 出 通 函,请政府就这些文本的使用和有效性提 出意见。 codexalimentarius.org | The Commission noted the information given by the Secretariat that the above texts might require updating and agreed with the recommendation of the Executive Committee to request the Secretariat to send a [...] circular letter inviting government comments on the use and [...] validity of these texts before taking any further decision. codexalimentarius.org |
被敌对势力视为指责朝鲜民主主义人民共和 国 发射 卫 星 之“依据”的安全理 事会第 1718(2006)号和第 [...] 1874(2009)号决议,是它们敌视和压制朝鲜民主主义 人民共和国的高压政策的产物,毫无半点合法性可言;它们置举世公认的国际法 于不顾,纯属一派胡言。 daccess-ods.un.org | Security Council resolutions 1718 [...] (2006) and 1874 (2009) which the hostile forces [...] regard as the “ground” for taking issue [...]with the Democratic People’s Republic [...]of Korea’s satellite launch are a product of their high-handed policy for antagonizing and oppressing the Democratic People’s Republic of Korea and the height of illegality; they are faked up at random, disregarding even universally accepted international law. daccess-ods.un.org |
据几名在事发前被拘 留的和平高级理事会成员说,在布卡武起义 后,“增援的卢旺达国防部队将从卢旺达的尚古古/ [...] Rusizi 出发,借口是前来援 助据称将成为示威运动迫害对象或目标的讲卢旺达语人口或卢旺达公民”(见图 14)。 daccess-ods.un.org | According to several CONSUP [...] members detained before it could take action, [...]following the uprising in Bukavu, “reinforcements [...]from the RDF were to come from Cyangugu/Rusizi in Rwanda on the pretext of coming to assist the Rwandophone population or Rwandan citizens supposedly the victims of persecutions or targeted by the manifestation” (see image 14). daccess-ods.un.org |
这是国际关系向前发展的 一步… 我们可以召开一次所 有成员国家代表会议,以庆祝这一天,并在整个阿拉伯世界做好广泛活动的准备。 peaceoneday.org | This is a step forward in international [...] relations… We can call for a meeting of the representatives of all member states [...]to observe this day, and prepare for a wide campaign throughout the Arab world. peaceoneday.org |
以下 因素合在一起,对用作恐怖武器的便携式防空系统的威胁更具体地作了量化:必要 物资的供应情况;需求(恐怖分子寻求武器),以及潜在买家的经济手段;武器的能 [...] 力和射程(便携式防空系统的设计尖端程度);武器各部件的运作状态(电池、自动 导引器和发射器的 运作情况);正确操作武器的能力;以及接触到潜在目标的能力。 daccess-ods.un.org | A combination of the following factors quantifies more specifically the threat of man-portable air defence systems used as a terrorist weapon: the availability of the necessary materiel; the demand (terrorists seeking weapons) and the economic means of potential buyers; the capacity and the range of the weapon (sophistication of design of the man-portable air defence systems); the operational status of the weapon’s various [...] components (functionality of the [...] batteries, seekers and launchers); the ability [...]to operate the weapon properly; and the ability to access potential targets. daccess-ods.un.org |
因此,任何人士如對雞蛋或曾於注射流感疫苗後 有嚴重過敏反應,應於接受流感疫苗 注 射前 向 醫 生查詢。 qhms.com | People who have had a severe reaction to eggs or to the flu shot in the past, should [...] not get a flu shot before seeing a doctor. qhms.com |
在这方面,墨西哥与过去在安理会所做的一样, 再次表示对过去 19 [...] 天来发生的暴力深感关切,并谴 责以色列军队在加沙过度使用武力以及哈马斯从加 沙地带向以色列领土发射火箭弹的行为,后者也造成 了平民人口的伤亡。 daccess-ods.un.org | In this regard, as it has done before in the Council, Mexico reiterates its deep concern about the violence unleashed over the past 19 days and condemns the Israeli army’s excessive use of [...] force in Gaza, as well as the [...] launching of rockets into Israeli territory from the Gaza [...]Strip by Hamas, which has also resulted [...]in deaths and injuries among the civilian population. daccess-ods.un.org |
委員認為,儘管接種人類 豬型流感疫苗的人士在接受注射前曾 簽 署同意書,政府當局也應該向在 接種後出現嚴重併發症(例如永久傷殘)的人士提供充分支援。 legco.gov.hk | Members were of the view that the Administration should provide adequate support to people developing serious complications, such as permanent disability, following HSI vaccination, despite the fact that these persons had signed a consent form for receiving the vaccination. legco.gov.hk |
教科文组织可能主导这一领域,如果它能够汇 [...] 聚所有必须的合作伙伴的话,尽管旨在研究社会科学的第一次联合审查将告诉我们更多 向前 发展的最佳方法。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has potential to lead in this area, if it can corral all the needed partners, [...] although the first joint reviews to handle the social sciences will tell us more about [...] the best approaches in going forward. unesdoc.unesco.org |
在同一次会议上,阿根廷、智利、法国( 代表作为理事会成员国的欧洲联盟 成员国 ) [...] 、印度尼西亚、日本、墨西哥、挪威、大韩民国、塞内加尔和美利坚合 众国在表决前发言解释投票。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representatives of Argentina, Chile, France (on behalf of States Members of the European Union that are members of the Council), Indonesia, Japan, Mexico, Norway, [...] the Republic of Korea, Senegal and the United States of America made statements in [...] explanation of vote before the vote. daccess-ods.un.org |
主席先生,我感谢你出色主持了今天的会议,同 时我也要赞扬在我之前发言的 各位发言者,特别是秘 书长几内亚比绍问题特别代表约瑟夫·穆塔博巴先生 [...] 以及几内亚比绍外交部长、代表葡萄牙语国家共同体 (葡语国家共同体)发言的安哥拉对外事务部长和建 设和平委员会几内亚比绍国别组合主席。 daccess-ods.un.org | As I thank you, Sir, for your excellent stewardship of today’s proceedings, I would [...] also like to acknowledge the speakers [...] who took the floor before me, in particular, [...]Mr. Joseph Mutaboba, Special Representative [...]of the Secretary-General for GuineaBissau, as well as the Minister for Foreign Affairs of Guinea-Bissau, the Minister of External Affairs of Angola, who spoke on behalf of the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP), and the Chair of the Guinea-Bissau country-specific configuration of the Peacebuilding Commission. daccess-ods.un.org |
的确,若声明是在签署条约前发 表, 而且各方在表示同意受条约约束时(或之前)赞同声明,则声明及其获得一致 赞同似乎构成一项解释协定,在第 31 条第 2 款(a)项的意义范围内,可以解释为 “全体当事国间因缔结条约所订与条约有关之任何协定”,或在第 [...] 31 条第 2 款 (b)项的意义范围内,解释为“一个以上当事国因缔结条约所订并经其他当事国 [...]接受为条约有关文书之任何文书”。 daccess-ods.un.org | Indeed, in a case where a [...] declaration is made before the signature of the treaty and approved when (or before) all the parties [...]have expressed their [...]consent to be bound by it, the declaration and its unanimous approval, combined, give the appearance of an interpretative agreement that could be construed as being an “agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty” within the meaning of article 31, paragraph 2 (a) or as “any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty” within the meaning of paragraph 2 (b) of the same article. daccess-ods.un.org |
方案编制包括一个估计各方实现下一个履约目标可能 性的履约评估模式;提前发出警 告;指导资源规划工作。 multilateralfund.org | The programming includes a compliance assessment model that estimates the likelihood of each party to meet the next compliance target; sounds the warning in advance; and guides the planning of the resources. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。