请输入您要查询的英文单词:

 

单词 发呆
释义

See also:

adj

stupid adj

expressionless

External sources (not reviewed)

其中的Gili
[...] Trawangan岛是一个袖珍小岛,步行就能环岛一圈,这个小岛最适合闲 发呆 打 发 时 间 ,在这里可以潜水,与蓝绿色的海水来个亲密接触,此外岛上高级渡假酒店还提供独特的水疗按摩服务。
vantageshanghai.com
For an island which can easily be circumnavigated in a leisurely stroll, Gili Trawangan
[...]
certainly has its share of available
[...] opportunities to pass the time: snorkeling and [...]
diving in its turquoise waters, surfing,
[...]
designer spas at the island’s upscale resorts and fresh seafood barbeques on the beach after watching the sunset over the distant volcanoes of Bali.
vantageshanghai.com
通过该检查,可以发痴呆患者 跟直接的幻视类似的症状,且对于鉴别诊断或治疗效果的正确评价成为可能方面值得期待。
tohoku.ac.jp
The Paleidoria test enables us to evoke visual hallucination-like symptoms directly from patients with dementia and is expected to be a useful tool for differential diagnosis of dementia and accurate evaluation of treatment effect of dementia.
tohoku.ac.jp
发病症状包呆滞, 对冷敏感,抑郁,体重增加,皮肤干燥和毛发脱落等。
cn.iherb.com
Symptoms include sluggishness, sensitivity to cold, depression, weight gain, dry skin and loss of hair.
iherb.com
掌 握 两 门 语 言 是 一 种 让 人 们 开 发 保 留 认 知 力 的 方 式 , 它 可 以 防 止 或 者 延 迟 老 年呆症的发作。
cdn.c3a.com.sg
Being bilingual is just one way people develop a “cognitive reserve,” which can prevent or delay dementia and Alzheimer’s disease.
cdn.c3a.com.sg
在2009年至2010年期间,NARI还进行了研究项目的评估,以评述生理活动、心理活动及饮 食对老年呆症的发展的影响,以及是否有明确证据表明,生活方式的选择与老年 呆 症 的 发 展 存 在特定联系。
australiachina.com.au
From 2009 to 2010, NARI also conducted a review of studies into the effects of physical and mental
[...]
activity and diet on the
[...] development of Alzheimer’s disease, and whether there is concrete evidence of a link between such lifestyle choices and the progression of Alzheimer’s in the [...]
elderly.
australiachina.com.au
实际上,老龄化过程仍然受制 于下列因素:动脉粥化血栓形成的血管并发症所造成的主要疾病负荷;癌症相当
[...] 高的发病率;自发性帕金森氏病、阿耳茨海默氏病和其他形式的 呆 症 的普 遍发 生。
daccess-ods.un.org
In fact the aging process is still hampered by a major disease load due to the vascular complications of atherothrombosis; by a considerably high
[...]
incidence of cancer; and by the prevalence of idiopathic Parkinsonism,
[...] Alzheimer’s disease and other forms of dementia.
daccess-ods.un.org
潘佩璆議員引述他就評估治療老年 呆症 的 新藥提出申請的經驗為例,在考慮該項申請時, [...]
藥物諮詢委員會的成員並無包括該專科的專家,他 詢問當局可否考慮邀請相關專科的專家出席藥物 諮詢委員會的會議,為委員會就考慮中的藥物提供 專家意見,並解答委員的問題。
legco.gov.hk
Citing his experience of applying for evaluation of new drugs for the
[...] treatment of Dementia whereby the [...]
membership of DAC did not comprise experts
[...]
in the specialty when considering the application, Dr PAN Pey-chyou asked whether consideration could be given to inviting experts from the relevant specialties to take part in the meetings of DAC to provide the committee with specialist views on the drugs under consideration and answer questions from members.
legco.gov.hk
此外,还有提议认为应向国家 或各多国办公室派遣经验丰富的资深雇员,包括确保其有效出席,以便有更多时 呆 在 工作 岗位和多国办事处。
unesdoc.unesco.org
Additionally, the placement of experienced senior staff in country or cluster offices was recommended, including ensuring an effective presence so that more time could be spent in the duty station and cluster countries.
unesdoc.unesco.org
工作 人员被派至不带家属工作地点,因此在那里工作 呆 在 那里,但工作人员永远不 会视工作地点为家,甚至不会视工作地点为生活的地方;工作地点只不过是他们 工作一段时期的地方。
daccess-ods.un.org
Staff serve in non-family duty stations and hence work and stay there; however, staff will never consider the duty station their home or even a place to live; instead, it is simply the place where they work for a defined period.
daccess-ods.un.org
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储 呆 滞 或 陈旧的情况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。
daccess-ods.un.org
Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作发现, 非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设发展作 出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit,
[...] the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development [...]
of the country; the
[...]
lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、
[...]
动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的 发 ; (b ) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情
[...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor,
[...]
diagnose, report and respond to pest and disease
[...] outbreaks; (b) the standard setting [...]
work of the Codex Alimentarius Commission
[...]
and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这
[...]
些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门
[...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of
[...]
education for peace programme; and strengthening
[...] literacy development through advocacy [...]
and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/15 15:39:45