单词 | 发动力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 发动力 —motive powerSee also:发动 (...) v—launch (sth.) v • start v • mobiliseBE v • spark sth. v • trigger v 发动—mobilize • unleash • arouse 动力 n—power n • motivation n • motion n • momentum n
|
为在区域内部 激发动力和持 续的能力,教科文组织在教育权的背景下宣传非洲基础教育计划, 并为此制订了课程开发培训计划。 unesdoc.unesco.org | To create [...] innate regional dynamics and sustained capacities, UNESCO is advocating [...]for BEAP within the framework of the right [...]to education and has set up a training programme on curricula development on BEAP. unesdoc.unesco.org |
科学技术界参与国际助学金课程和计划将成为增强创新能力、竞争力和激 发动力的有效机制。 daccess-ods.un.org | The participation of the scientific community to international grant [...] courses and programmes constitutes an efficient mechanism of promotion of [...] virtuousness, competitiveness and motivation. daccess-ods.un.org |
上帝抵抗军犯下暴行、进行破坏、劫掠、 强制征兵,以及驱逐男人、妇女和儿童出境,这要求 通过全面发动力量和共同资源,一劳永逸地铲除这个 团体。 daccess-ods.un.org | The LRA’s atrocities, destruction, pillaging, forced conscription and deportation of men, women and children have [...] made it deserving of eradication once and for all through the [...] comprehensive mobilization of efforts and shared resources. daccess-ods.un.org |
迄今为止促进妇女经济增长的一些重大方案可归入四大领域:中 小企业发展、金融普惠和小额供资、 劳 动力发 展 以 及经济政策和治理。 daccess-ods.un.org | To date, some key programmes to promote women’s economic growth can be categorized into four main areas: small and medium [...] enterprise development, financial inclusion and [...] microfinance, workforce development, [...]and economic policy and governance. daccess-ods.un.org |
欲了解技能发展基金 (SDF) 津贴的最新信息,请访问新加坡劳 动力发 展 局 网站。 cn.lsbf.edu.sg | Requirements stipulated under the SDF Grant may be subject to changes. For the most updated information, please visit WDA's website. lsbf.edu.sg |
Heraeus集团也为这种新型发动 机技术的到来作好了准备,并且已经正在 生产用于混合动力发动机高 效电子系统的 重要材料。 konzern.heraeus.de | Heraeus is also prepared for the new vehicle drive technology, and is already producing important materials for the power electronics in hybrid systems. corporate.heraeus.com |
新加坡劳动力发展局 、新加坡制造商联合会,以及新加坡人力资源中心是在去年11月联合启动MEGA,这是综合三方力量的配套计划。 chinese.sccci.org.sg | MEGA which puts [...] together the productivity initiatives [...]of WDA, SMa and HCS into an integrated suite of programmes, was launched in November last year. english.sccci.org.sg |
Münz 先生分析了当前人口发展、劳动力发 展 和失业率的 相关情况和数据,特别是世界各地青年的情况,探讨这些情况以及移徙与发展在 [...] 当前和今后是如何相互影响的。 daccess-ods.un.org | Mr. Münz examined the facts and figures of current [...] demographic and workforce developments, [...]and unemployment rates, especially of youth [...]around the world, and how these scenarios affect or are affected by migration and development today and how they will affect or be affected by migration and development in the future. daccess-ods.un.org |
美国的行业峰会赞助商包括技术领导者陶氏柯卡姆公司(Dow Kokam)(能源储存)、纳威司达公司(Navistar)(卡车与发动机)、伊顿公司(Eaton [...] Corporation)(混合动力、电动、传动)、英国宇航系统公司(BAE [...] System)(混合动力、动力管理)和富国银行(Wells Fargo)(清洁能源技术投资),中国的峰会赞助商是潍 柴 动力 ( We ichai Power)(发动机、混合动力、发电)。 tipschina.gov.cn | U.S. industry Summit sponsors include technology leaders Dow Kokam (energy storage), Navistar (truck and engine), Eaton Corporation (hybrid, electric, transmission), BAE Systems (hybrid, power management) and Wells [...] Fargo (clean tech investment), [...] together with Chinese industry sponsor Weichai Power (engine, hybrid, power generation). tipschina.gov.cn |
担任该职务期间,他曾负责多个资产剥离与战略业务合作项目,其中包括:通用汽车向 Greenbriar Equity Group 出售其机车制造业务以及与克莱斯勒和宝马合作开发混 合 动力发动 机。 china.blackstone.com | In that role he worked on several divestitures and strategic business partnerships, including General Motors’ sale of its locomotive manufacturing business to Greenbriar Equity Group and its hybrid engine development partnership with DaimlerChrysler and BMW. blackstone.com |
该计划的重点是改善人体健康,支持农业和农村发展,帮助进行水资源管理,促 进可持续能源发展包括利用核动力发 电 的 方案,应对环境挑战以及促进核安全和核保 安。 daccess-ods.un.org | The programme focuses on improving human health, supporting agriculture and rural development, helping water resource management, advancing sustainable [...] energy development, including the option [...] of nuclear power for electricity, addressing [...]environmental challenges, and promoting nuclear safety and security. daccess-ods.un.org |
委员会赞赏秘书处在为支持增强和扩大《亚太贸易协定》方面 [...] 开展的活动。这些活动旨在使此项协定不断发展演变,并作为区域一体化 的一种推动力发挥作用。 daccess-ods.un.org | The Committee expressed its appreciation to the secretariat for its activities in support of the strengthening and expansion of [...] the Asia-Pacific Trade Agreement (APTA), which were aimed at evolving the [...] Agreement as a force for regional integration. daccess-ods.un.org |
私营部门声明提出的建议包括支持创业 [...] 和私营企业,投资于基础设施、连通性和 劳 动力发 展 , 鼓励外国投资,增加国际 贸易,以及结成伙伴关系等。 daccess-ods.un.org | The private sector statement offers recommendations to support entrepreneurship and private enterprise; promote domestic markets; invest [...] in infrastructure, [...] connectivity and workforce development; [...]encourage foreign investment; increase international trade; and engage in partnerships. daccess-ods.un.org |
倡议的目的是要建立正规和 非正规司法系统的复原力和能力, 发动 个 人 和集体采取行动,以及赋予妇女权力 使其获得在拥有和继承财产方面的平等待遇。 daccess-ods.un.org | The aim was to build the [...] resilience and capacity of the formal and informal justice systems, generate individual and collective action and empower [...]women in gaining equal [...]treatment in owning and inheriting property. daccess-ods.un.org |
由于有两个单独的水力机械,电动发 电 机 的旋转方向在两种工作模式下可能是相同的。 voith.com | As two seperate hydraulic machines, the rotational direction of the motor-generator can be the same in both operational modes. voith.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作 出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察 暴 力 ; 在 政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution [...] throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic [...] origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设 (培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以 确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的 爆 发 ; (b ) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism [...] targeted at food products [...] included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting [...]work of the Codex [...]Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英飞凌服务于各种汽车应用,比如:汽 车 动力 系 统 (包 括 发动 机 和 变速箱控制装置,用于优化燃耗,满足政府的排放要求,还包括适用于各种新兴技术的芯片,例如混 合 动力 汽 车、 起 动 机 、 发 电 机 和配气机构)、车身和便利装置(包括车灯控制装置、HVAC、门锁系统、电动车窗、座椅记忆器和无钥匙进入系统)、安全管理(例如电动助力转向系统、防碰撞系统、防抱死制动系统、安全气囊、稳定性控制、胎压监控)和信息娱乐系统(包括电子呼叫、信息调用、无线通信和全球定位)。 cytech.com | Infineon serves automotive applications [...] such as the car's powertrain (comprising engine and transmission control for optimized fuel consumption and to meet government emission regulations addressing chips for emerging technologies, such as hybrids, starter alternators, [...]and electromechanical [...]valve-trains), body and convenience (including light control; heating, ventilation and air-conditioning HVAC; comfort locking; power windows; seat memory and keyless entry), safety management (e.g. electronic power steering, collision avoidance, anti-lock brake system, airbag, stability control, tire pressure monitoring) and infotainment (including e-call and information access). cytech.com |
另外,大会第六十六届会议就中美洲的可持续旅游业和可持续发展举行了第 一次讨论,并确认考虑到已宣布 2012 年为中美洲可持续旅游年,有必要特别是 [...] 通过消费可持续旅游产品与服务来推动发展可持续旅游业,加强生态旅游业的发 [...] 展,同时应保持土著和地方社区文化和环境的完整性,加大对生态敏感地区和自 然遗产的保护力度,此外还需要推 动发 展 可持续旅游业和 能 力 建 设 ,为此要考虑 到应对气候变化挑战和遏止生物多样性丧失等方面的需要(第 [...]66/196 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at its sixty-sixth session, the General Assembly held its first discussion on sustainable tourism and sustainable development in Central America and recognized the need to promote the development of sustainable tourism, in particular through the consumption of sustainable tourism products and services, and to strengthen the development of ecotourism, taking into account the declaration of 2012 as the Year of Sustainable Tourism in Central America, while maintaining the culture and environmental integrity of indigenous and local communities and enhancing the protection of ecologically sensitive areas [...] and the natural [...] heritage, and to promote the development of sustainable tourism and capacity-building, taking into [...]account the need [...]to address, inter alia, the challenges of climate change and the need to halt the loss of biodiversity (resolution 66/196). daccess-ods.un.org |
若干国家办事处响应这次评价,修订年度管理计划,明确规定以两性平等纳 入主流为优先事项,并在核定和批准程序中规定进行‘两性平等的检查’;其他 办事处已经修订两性平等协调人和顾问的职权范围和作用;有些办事处已经修订 [...] 年度工作计划,以包括对性别问题有敏感认识的更多活动,或使两性平等纳入主 [...] 流的目前做法和专门知识更趋明显;还有几个办事处正在计划举行内部 能 力发展 活动,加 强伙伴关系,并合力促进两性平等,特别是通过联合国以两性平等为主 [...]题的团体进行这种活动。 daccess-ods.un.org | In response to the evaluation, several country offices have revised annual management plans to specify gender mainstreaming priorities and “gender checks” in authorization and approval processes; others have revised the terms of reference for the role of gender focal points and consultants; some have revised annual work plans to include more gender-sensitive activities or to make the existing gender mainstreaming practice and expertise [...] more visible; and a few are planning to [...] conduct in-house capacity development exercises [...]and to strengthen partnerships and [...]collaborate to promote gender equality, in particular through United Nations gender theme groups. daccess-ods.un.org |
为了确保精神障碍不被卫生系统忽视,卫生当局应制定精神健康政 [...] 策,将精神健康纳入初级卫生保健之中,为 劳 动力发 展 和 基本药物采购编列预算, 对初级卫生保健人员进行有关精神健康方面的培训。 daccess-ods.un.org | To ensure that mental disorders are not disregarded by the health system, health authorities should develop a mental health policy, integrate [...] mental health treatment into primary health [...] care, budget for workforce development and [...]essential drug procurement, and train primary [...]health-care providers in mental health. daccess-ods.un.org |
旋风-3 号有一个双推力发动机,可以长时间保持可随时发射的状态,用于发射 空间物体进入中等高度的近地轨道。 daccess-ods.un.org | Cyclone-3 [...] has a dual-thrust motor and can be kept [...]launch-ready for long periods, and is intended for the launch of space [...]objects into mediumaltitude near-Earth orbit. daccess-ods.un.org |
减贫战略》的三个基本目标是:大 力发 展 和 经济增长,注重在私营部门 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能的合理化导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直接面向最贫困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残疾人、难民和国内流离失所者、罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以 不发达地区、尤其是最不发达地区为重 点。 daccess-ods.un.org | The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient implementation of existing programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially [...] most vulnerable groups, with a focus [...]on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions. daccess-ods.un.org |
此外,为加强联合 [...] 国教科文组织在全球,地区和国家层面上的计划执 行 力 , 发动 更 多 联合国教科文组织拥护者 (如:第 2 类中心,政府间科学计划(ISP)国家委员会,联合国教科文组织教席,俱乐 [...] 部,协会和联系学校)将是至关重要的(特别是在联合国改革的大背景下)。 unesdoc.unesco.org | Moreover, it was felt that, in order to heighten UNESCO [...] programme delivery at the global, regional and [...] country levels, mobilization of the broader [...]UNESCO constituency (e.g. category 2 centres, [...]national committees of the Intergovernmental Science Programmes [ISP], UNESCO Chairs, Clubs, Associations and Associated Schools) would be critical, particularly within the general context of United Nations reform. unesdoc.unesco.org |
(g) 欢迎在定于 2011 年 11 [...] 月在大韩民国釜山举办的第四次援助实效问题高 级别论坛期间组织一次与统计能力发 展 战 略有关的 活 动 , 为 今后制定行动计划, 请世界银行向委员会第四十三届会议报告该举措以及《马拉喀什统计行动计划》 [...]的执行进展情况。 daccess-ods.un.org | (g) Welcomed the organization of an event on the strategy of statistical capacity development at the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, to be held in Busan, [...] Republic of Korea, in November [...] 2011, to work out a plan of action for the future, and requested [...]the World Bank to report to [...]the Commission at its forty-third session on this initiative and on progress towards implementing the Marrakech Action Plan for Statistics. daccess-ods.un.org |
同样,自从非洲联盟选举教科 文组织为科学领导机构以来,(本组织)已经在非洲发展新伙伴关系的范围内极大地加强了 与非洲地区会员国的合作,(也就是说,本组织)正在 努 力 致 力 于 制 定一个地区性的科学技 术活动计划,而且推动发起了 泛非科技政策倡议。 unesdoc.unesco.org | Likewise, since UNESCO was chosen by the African Union as the lead agency in Science, cooperation with Member States of the Africa region in the [...] framework of NEPAD has [...] been considerably reinforced: efforts are being made to develop a regional action plan for S&T, and UNESCO fosters [...]the launching [...]of a Pan-African initiative in science and technology policy. unesdoc.unesco.org |
引入有效的人力资源规划工具对预测未来 劳 动力发 展 趋势、考虑内部条件和外部因素 极其重要,预测人员配备需求,发现知识和技能差距,制定解决问题的战略(例如,雇用、 [...] 流动性、学习与发展、伙伴关系等)。 unesdoc.unesco.org | Introducing an effective HR planning tool is essential to [...] project future workforce trends, considering [...]internal conditions and external factors, [...]anticipate staffing needs, identify knowledge and skills gaps and prepare strategies to address these (such as hiring, mobility, learning and development, partnerships, etc.). unesdoc.unesco.org |
各缔约国应界定并限制私营军事和保安公司的活动范围,并明确禁止将被定 义为国家固有职能的职能外包给私营军事和保安公司,这些职能包括:直接参与 敌对行动;发动战争和/或作战行动;接收囚犯;制定法律;间谍;情报;转让 有军事、安全和治安用途的知识;使用大规模毁灭性武器及其他有关活动;警察 的权力,特 别是逮捕或拘留的权力,包括审问被拘留者的权力;以及缔约国视为 国家固有职能的其他职能。 daccess-ods.un.org | Each State party shall define and limit the scope of activities of PMSCs and specifically prohibit the outsourcing to PMSCs of functions which are defined as inherently State functions, including direct participation in [...] hostilities, waging war [...] and/or combat operations, taking prisoners, law-making, espionage, intelligence, knowledge transfer with military, security and policing application, use of and other activities related to weapons of mass destruction, police powers, especially [...]the powers of arrest [...]or detention including the interrogation of detainees, and other functions that a State party considers to be inherently State functions. daccess-ods.un.org |
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方 案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院方案的专业人 员队伍;因材施教、将学院的培训大纲和其他信通培训中心 能 力发展 资 源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 通技术培训中心面向青年、学术机构和民间社会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量身定制的监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成员国的信息和通信技术(信通技术)人员 能 力发 展 ; 将信 通培训中心信通技术促发展培训方案制度化。 daccess-ods.un.org | The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for development (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the [...] Academy training content [...] and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member [...]States and to institutionalize [...]APCICT ICTD training programmes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。