请输入您要查询的英文单词:

 

单词 发作
释义

发作 adjective ()

interictal adj

发作 ()

flare-up
break out

Examples:

短暂的突然发作 n

burst n

(疾病)瞬间发作 n

turn n

突然发作 n

seizure n

经济合作与发展组织

Organization for Economic Cooperation and Development, OECD

External sources (not reviewed)

这些努力提高了对该办法 和其“发”作用的理解。
fao.org
These efforts have resulted in increased understanding of the approach and its “demystification”.
fao.org
焦虑可能会引起恐慌,严重时会被误以为是心脏 发作。
cn.iherb.com
Anxiety may give rise to panic attacks, which can be so severe that they can be mistaken for a heart attack.
iherb.com
本组织通过资源中心和通信平台为成员提供信息和计算机服务,促进能力建 设,开展联合规划,发作为发展工 具的信息通信技术,促进成员之间的互访。
daccess-ods.un.org
The organization provides access to information for members through resource centres and communication platforms, provides access to computers for members, promotes coalition-building, joint planning and ICT as a development tool and facilitates exchange visits between and among members.
daccess-ods.un.org
(a) 在发展中国家充分而有效的参与下,加强科学与政策之间的互动;满足
[...] 发展中国家和经济转型国家在科学-政策方面的能力需求,包括在国家层面改进 科学发工作;发展现 有的国际环境评估、科学小组和信息网络。
daccess-ods.un.org
(a) To strengthen the science-policy interface with the full and meaningful participation of developing countries; to meet the science-policy capacity needs of developing countries and countries with economies
[...]
in transition, including improvement of
[...] scientific research and development at the [...]
national level; and to build on existing
[...]
international environmental assessments, scientific panels and information networks.
daccess-ods.un.org
在访问期间,作组发现, 非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设发展作出积 极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; [...]
the lack of qualitative
[...]
and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
提出要求的成功性取决于第三方必须表明他要么是发 明人,要么是该专利发明的作发明 人 ,要么根据协定或法律他对该发明享有权利。
iprcommission.org
To succeed with a claim, the third party must show that he is either the inventor or co-inventor of the patented invention or that he has a right to it by virtue of an agreement or operation of law.
iprcommission.org
21 个缔约方的代表发了 言,包括以欧洲联盟及其成员国的名义和以最不发达国家的名义 作发 言。
daccess-ods.un.org
Statements were made by representatives of 21 Parties, including statements on behalf of the European Union and its member States and the LDCs.
daccess-ods.un.org
与研究和政策相关的工作涉及当前 的一些重要问题,从初级商品市场的管理和生产与贸易高度集中的问题,到外国 直接投资的作用、官方发展援助的有效性、债务挑战、区域和多边层面的贸易谈 判,以及南南作发挥的 日益重要的作用等,不一而足。
daccess-ods.un.org
The research and policy work has addressed current and priority issues ranging from, inter alia, the management of commodity markets and high concentration of production and trade, to the role of foreign direct investment, the effectiveness of official development assistance, the debt challenge, trade negotiations at the regional and multilateral level, and the increasing importance of South-South Cooperation.
daccess-ods.un.org
因此,他们重点提出以下长期存在的挑战:性别 平等主流化的政策和活动在侧重点和方式上缺乏一致性;全系统执行工作的标准 和指标过低,导致每个实体的规划工作对两性平等的关注存在差别;部门之间没 有充分发挥协同作用,以使联合国实体在各个行动领域开展的 作发 挥 最 大作 用。
un.org
Thus, they underlined the following persisting challenges: lack of coherence in the focus and format for gender mainstreaming policies and activities; minimum system-wide standards and indicators for implementation, thus resulting in different levels of attention given to gender equality in each entity’s planning; and inadequate use of intersectoral synergies to obtain maximum impact of efforts carried out by United Nations entities in individual areas of action.
un.org
仍然关切在实现使无法持续享有安全饮用水和基本环境卫生的人口比例减 少一半的目标方面进展参差不齐,而全球气候变化和其他挑战严重影响水的数量
[...] 和质量,在这方面,确认国际水合作年除其他外可以对酌情在各级加强对话与作发挥关键作用,并确认国际年对行动十年的重要贡献
daccess-ods.un.org
Remaining concerned by the slow and uneven progress in achieving the goal of halving the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation, while global climate change and other challenges seriously affect water quantity and quality, and in this regard recognizing the crucial role that the International Year of Water Cooperation could play, inter
[...]
alia, in strengthening dialogue and
[...] cooperation at all levels, as appropriate, and its important contribution [...]
to the Decade
daccess-ods.un.org
个缔约方的代表发了言,其中包括以最不发达国家的名义、以欧洲联盟及 其成员国的名义和以非洲集团的名义 作发 言。
daccess-ods.un.org
Statements were made by representatives of 12 Parties, including statements on behalf of the least developed countries (LDCs), the European Union and its member States and the African Group.
daccess-ods.un.org
(b) 在打击跨境贩毒活动中禁毒执法机构之间的 作发 挥 着 关键作用,有 鉴于此,各国政府需要确保其执法机构拥有必要的法律根据、国家联络点、一 个协调各个国家主管当局的既定程序、快速通关程序以及随时可以根据请求开 展控制下交付行动的训练有素的官员
daccess-ods.un.org
(b) Given the key role of cooperation between drug law enforcement agencies in combating cross-border trafficking, Governments need to ensure that their agencies have the necessary legislative authority, national contact points, an established procedure for the coordination of national authorities, fast clearance procedures and trained officers ready to respond to requests to carry out controlled delivery operations
daccess-ods.un.org
理事会第 8(I)号、第 8(II)号和第
[...] 1566(L)号决议规定,统计委员会的职权范围是协助理事会:促进国家统计的发展及其可比性 的改善;协调专门机构的统计作; 发 展 秘 书处的中央统计工作;就有关统计资料的收集、解 释和发布等一般问题向联合国机关提供意见;促进统计办法的总体改善。
daccess-ods.un.org
Its terms of reference, as set out in Council resolutions 8 (I), 8 (II) and 1566 (L), are to assist the Council in promoting the development of national statistics and the improvement of
[...]
their comparability; coordinating the
[...] statistical work of the specialized agencies; developing [...]
the central statistical services
[...]
of the Secretariat; advising the organs of the United Nations on general questions relating to the collection, interpretation and dissemination of statistical information; and promoting the improvement of statistical methods in general.
daccess-ods.un.org
正如《2002—2007 年中期战略》(31 C/4)中指出的那样,本组织在其所有计划中将 重点放在了最不发达国家的需要和要求上,尤其是“以弱势群体(妇女和青年)为对象,并 确定有利于他们的具体行动;传播可替代传统正规教育之解决办法的成功例子并依样去做; 鼓励使用科学和技术来改善最不发达国家的物质生活条件;利用文化作为同贫困现象作斗争 的杠杆(促进艺术作、发展文 化产业知识产权);促进最不发达国家开发和利用各种信息 和传播技术”。
unesdoc.unesco.org
As stated in its Medium-Term Strategy for 2002-2007 (31 C/4) the Organization is firmly committed to mainstreaming throughout all its programmes the needs and requirements of the LDCs, in particular by “targeting the most disadvantaged groups (women and youth) and identifying specific actions for them; spreading and replicating successful examples of alternatives to traditional formal education; encouraging the use of science and technology in order to improve material living conditions in the LDCs; using culture as a political lever for poverty alleviation (promoting artistic creation, developing cultural industries and intellectual property rights); and fostering the development of LDCs and their access to ICTs”.
unesdoc.unesco.org
在这方面,若干代表团认为应当确定机制和额外资源来支持发展中国家参加这 样一个特设工作组的作,发展中国家的参加将得到保证,特别是已经从食典信托基金 “毕业”的那些发展中国家。
codexalimentarius.org
In this regard, several delegations were of the view that mechanisms and additional resources should be identified to support participation of developing countries in the work of such a Task Force and that participation of developing countries was to be ensured, especially for those countries that already "graduated" from the Codex Trust Fund.
codexalimentarius.org
创 新经济运营计划的重点是通过增加研发支 出、R&D领域和企业作发展、 以及创业潜 能多样化,来增加新发明的数量。
paiz.gov.pl
The focus of the IE OP is to increase the number of innovations by increasing R&D outlays, the development of cooperation between the R&D sphere and businesses, as well as diversifying entrepreneurship potential.
paiz.gov.pl
在全球经济作发展的背景下,我们欢迎世界银行的阿拉伯世界倡议,该倡 议将加强阿拉伯国家与世界银行的合作与协调,增强阿拉伯金融机构和发展机构 [...]
以及与这一倡议有关的阿拉伯组织之间的合作。
daccess-ods.un.org
Against the background of developments [...]
in respect of global economic cooperation, we welcome the World Bank Arab world initiative,
[...]
which will strengthen the cooperation and coordination of Arab countries with the World Bank, as well as reinforcing cooperation between Arab financial and development institutions and the relevant Arab organizations in respect of this initiative.
daccess-ods.un.org
伊拉克政府重视联伊援助团的意见、支持和援助,并期待援助团能随着联合 国各专门机构、基金和方案重返伊拉克开展 作 , 发 挥 更 加积极、有效和建设性 的作用。
daccess-ods.un.org
The Government of Iraq values the advice, support and assistance of UNAMI, and looks forward to a more positive, effective and constructive role for the Mission with the return to work in Iraq of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations.
daccess-ods.un.org
土耳其注意到在提交的补充材料中对其在工作组 会议上作发言的错误评论。
daccess-ods.un.org
Turkey had noticed the incorrect comments made in its Working Group statement in the additional information submitted.
daccess-ods.un.org
34 个缔约方的代表发了言,包括以77 国集团和中国的名义、以伞状集团的
[...] 名义、以小岛屿国家联盟的名义、以环境完整性小组的名义、以欧洲联盟及其成 员国的名义、以最不发达国家的名义、以非洲国家的名义和以雨林国家的名义作发言。
daccess-ods.un.org
Statements were made by representatives of 34 Parties, including statements on behalf of the Group of 77 and China, the Umbrella Group, the Alliance of Small Island States (AOSIS), the Environmental Integrity Group (EIG), the European Union
[...]
and its member States, the least developed countries (LDCs),
[...] the African Group and the Coalition for Rainforest Nations.
daccess-ods.un.org
编写并散发了一份关于关注公正的评价的设计和管理手册, 并且带有培训;与妇女署合作设立了一个电子资源中心;并且与几个组织 作发 起了一个系列网络研讨会。
daccess-ods.un.org
A manual on designing and managing equity-focused evaluations was developed and disseminated with accompanying training; an electronic resource centre
[...]
was created in
[...] partnership with UN-Women; and a webinar series was delivered in partnership with several organizations.
daccess-ods.un.org
13 2010 年 12 月 15 日至 17 日在曼谷举行的统计委员会第二届会议 审查了对于亚洲及太平洋统计作发 展 具有战略重要性的各种问题, 并议定将努力实现以下目标:(a) 确保至 2020 年亚太区域所有国家都 有能力产生关于人口、经济、社会和环境的一系列基本统计数据,以 及(b) 通过加强合作为各国统计机构创造适应性更强和成本效益高的 信息管理环境。
daccess-ods.un.org
The Committee on Statistics at its second session, held in Bangkok from 15 to 17 December 2010, reviewed a range of issues of strategic importance to statistics development in the Asian and Pacific region, and agreed to work towards the goals of (a) ensuring that, by 2020, all countries in the region have the capability to generate a basic range of population, economic, social and environment statistics, and (b) creating a more adaptive and cost-effective information management environment for national statistical offices through stronger collaboration.
daccess-ods.un.org
危机组织通过电子邮件和印刷版的形式广泛向外交人 员、研究人员和国际机构分发研究报告和简报,与此 同时,这些报告和简报也通过官方网站 www.crisisgroup.org提供给广泛大众。危机组织与决策 者、影响决策的媒体等密切作,发 布 对 危机的分析 ,对政府政策制定提供支持。
crisisgroup.org
Crisis Group’s reports and briefing papers are distributed widely by email and made available simultaneously on the website, www.crisisgroup.org. Crisis Group works closely with governments and those who influence them, including the media, to highlight its crisis analyses and to generate support for its policy prescriptions.
crisisgroup.org
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 作 ) 下 的 一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的 发 ; (b ) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对 作 ; 组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond
[...]
to pest and disease
[...] outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of [...]
international forums
[...]
to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
其中,传播与信息部门和教育部门已建立了强有力的跨部门合作,包括常规 计划会议以及在教育活动中联合应用信息和传播技术,令教科文组织能够改善教师信息与传 播技术能力框架、开放式教育资源等当前倡议的执行 作 , 发 展 移 动学习等新的跨部门领 域。
unesdoc.unesco.org
Notably CI and ED have established strong cross-sectoral cooperation including regular planning meetings and joint implementation of ICT in education activities, allowing UNESCO to improve the implementation of current initiatives such as ICT-CFT and Open Educational Resources, as well as to develop new cross-sectoral fields such as on mobile learning.
unesdoc.unesco.org
以前曾报告(A/AC.109/2008/10,第 66 段),团结和种族平等委员会实施国 家合作伙伴关系举措,通过由百慕大公民根除种族主义(一个基层非政府组织)赞
[...] 助的计划打击种族主义,促进消除种族歧视;并且与百慕大政府内阁 作 , 发起 百慕大种族和谐倡议。
daccess-ods.un.org
As previously reported (see A/AC.109/2008/10, para. 66) Citizens Uprooting Racism in Bermuda (CURE) has engaged national partnership initiatives to fight racism and promote the elimination of racial discrimination in schemes sponsored by Citizens Uprooting Racism in Bermuda,
[...]
a grass-roots non-governmental
[...] organization and partnered with the Cabinet of the [...]
Government of Bermuda in organizing the
[...]
Bermuda race relations initiative.
daccess-ods.un.org
这种参与是粮食署《战略计划》和粮食署从粮食救助 转为粮食援助工作的组成部分,即与其他机构和政府 作 , 发 展 国家能力,将人 道主义援助用于预防、过渡、建设和平及长期解决饥饿和营养不良问题。
daccess-ods.un.org
This engagement is part of the WFP Strategic Plan and transformation from food aid to food assistance, collaborating with other agencies and governments to develop national capacity and to leverage humanitarian assistance for prevention, transition, peacebuilding and long-term solutions to hunger and malnutrition.
daccess-ods.un.org
自 2005 年以来,外交部与一些非政府组织和联合国中东和平进程特别协 调员办事处作,发起了 “以色列示模拟联合国”的模拟方案,耶路撒冷许多高中 学校加入了该方案,它们来自该城市各个角落和社会各个派别。
daccess-ods.un.org
Since 2005, the Ministry of Foreign Affairs, in cooperation with several NGOs and the office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, is sponsoring the simulation program “Israel Model United Nations”, with the participation of numerous Jerusalem high-schools from all parts of the city and all segments of society.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:39:41