单词 | 反语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 反语 —ironyExamples:反语法—irony 反问语气—tone of one's voice when asking a rhetorical question
|
我们承诺 本着一个女权主义、支持选择、反种 族 主义 、 反 压 迫、 多 语 种 的 参与式综合框架, 努力解决我们的任务所确定的优先人群获取卫生保健问题。 daccess-ods.un.org | We are committed to working from an inclusive feminist, [...] pro-choice, anti-racist, anti-oppression and multilingual participatory [...]framework in addressing [...]the issue of access to health care for our mandated priority populations. daccess-ods.un.org |
教育应当反映文化 和语言的性质,反映个 人应付更为复杂的环境的能力,以及反映为促进平等、为争取 没有暴力的持之久远的未来而生存的重要性。 unesdoc.unesco.org | Education must reflect the nature of cultures and languages, the value of the [...] individual in relation to the larger context, [...]and the importance of living in a way that promotes equality in the present and fosters a non-violent and sustainable future. unesdoc.unesco.org |
这正是本准则中“除非继承国表示相 反 的 意 向” 一 语 的 意 思。 daccess-ods.un.org | That is the [...] meaning of the phrase, “unless the successor State expresses a contrary intention”, [...]with which this guideline ends. daccess-ods.un.org |
这就是“如果没有 缔约国或缔约组织反对提出”一语必 定 包含的意思。 daccess-ods.un.org | This is necessarily the meaning of [...] the phrase: “if no contracting State or contracting organization has opposed such formulation”. daccess-ods.un.org |
这些限制反映了 XPath 1.0 的语法和语义。 huihoo.org | These restrictions reflect XPath 1.0 syntax and semantics. huihoo.org |
据报告, 9 月 25 日,以色列定居者在 Al-Khalil(希伯伦)和被占领的东耶路撒冷之间的道 路干线上和其他地区悬挂了反阿拉伯 标 语。 daccess-ods.un.org | On 25 September it was reported that Israeli settlers hung posters displaying anti-Arab slogans on the main road between Al-Khalil (Hebron) and Occupied East Jerusalem, as well as in other areas. daccess-ods.un.org |
语言流畅性是反映执行功能的语言组 织能力的一种表现。 chinese.eurekalert.org | Verbal fluency, the ability to generate word lists under certain stimulus [...] constraints, is considered to reflect executive function. chinese.eurekalert.org |
2000 至 2010 年期间初期的特点是:(a) [...] 学校建造和教师工资的单位成本极其高昂;(b) 教 [...] 育系统内部缺乏效力,表现为高复读率和辍学率;(c) 国家中部大型社区以宗教 为由反对现代法语学校 ;(d) 接受初等教育方面存在严重的空间和性别差距; [...] (e) 非国家利益攸关方未充分参与教育政策的设计和执行;(f) [...] 质量管理存在重 大缺陷;(g) 教育体制多变,决策机构多样,阻碍了对教育部门的监督。 daccess-ods.un.org | The early part of the period 2000 to 2010 was characterized by (i) extremely high unit costs for school construction and teacher salaries; (ii) the education system’s internal [...] ineffectiveness, as shown by high repetition and [...] dropout rates; (iii) rejection of modern French schools [...]for religious reasons by large [...]communities in the centre of the country; (iv) major spatial and gender disparities in access to primary education; (v) insufficient involvement of non-State stakeholders in the design and implementation of education policies; (vi) major inadequacies in quality control; and (vii) institutional instability and a multiplicity of decision-making bodies that hinders oversight of the sector. daccess-ods.un.org |
执行支助股将竭尽全力迅速做出回应,以英语、法语 或西班牙语提供反馈。 daccess-ods.un.org | The ISU will do its utmost to respond in a prompt manner and to be able to provided responses in English, French or Spanish. daccess-ods.un.org |
在这里,我已经违反了很多语法规则(“mytag”不是标准的标记,“p”和“div”元素之间的嵌套有误等等),但是浏览器仍然会正确地显示这些内容,并且毫无怨言。 html5rocks.com | I must have violated about a million rules [...] ("mytag" is not a standard tag, wrong nesting of the "p" and "div" elements and [...]more) but the browser still shows it correctly and doesn't complain. html5rocks.com |
加拿大建议所用的法文词语反映性别平等和男女与儿童平等的普遍价值 观。 daccess-ods.un.org | Canada recommended that the terminology used in French reflected the shared values [...] for gender equality and equality between men, women and children. daccess-ods.un.org |
观点,反对删除短语“不 论冒犯的程度”,但是可 以通过采纳 Amor 先生提议的措辞来解决问题,把 最后两句合并,并在“冒犯”之前插入“严重”一 [...] 词,以示强调。 daccess-ods.un.org | said that while she took Mr. [...] O’Flaherty’s point against deletion of the phrase “regardless of [...]the offence caused”, the issue [...]might be resolved by adopting Mr. Amor’s proposed wording for the merging of the last two sentences with the addition of the word “deeply” for emphasis before the word “offensive”. daccess-ods.un.org |
同种族同文化民族 [...] 指从过去或未来角度看具有共同点的 人群或人口 这类民族的共同根基反映在传统 语言 宗 教 服饰或饮食习惯等方面 同种族同文化民族拥有共同的 [...]历史 文化和发源地 通常具有很强的凝聚力 netzhammerbreiholz.de | A group of people or a population which defines itself by having either a past or a [...] future perspective in common. This [...] common ground is reflected in tradition, language, religion, clothing [...]or eating habits. netzhammerbreiholz.de |
协调员提请注意 1949 年日内瓦四公 约的评注,以及 1977 年附加议定书,特别是第一附加议定书第 1 条第 4 款和第 43 条的评注,这些评注在一定程度上反 映 了 这些 用 语 在 国 际人道主义法中的发展 和演变。 daccess-ods.un.org | Attention was drawn to the commentaries to the 1949 Geneva Conventions, and in particular with regard to common articles 2 and 3, as well as the commentaries to the 1977 Additional Protocols, especially article 1, paragraph 4, and article 43 of Protocol I, which revealed the extent to which those terms had developed and progressed in the context of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
(g) 调整学校课程以适应地方社区的特殊情况,利用当地教师帮助在语言 上有困难的孩子,并修改授课语言 政策 以 反 映 关 于文化权利的国际标准。 daccess-ods.un.org | (g) Adapt the school curriculum to suit the particular situation of the local communities, make use of local teachers to [...] help children who are [...] experiencing language difficulties and revise the language-instruction policy to reflect international [...]standards regarding cultural rights. daccess-ods.un.org |
当 一个软件破解者尝试破解一个编译过的程序时,他会使 用反 编译器 具将机器语言代码反 编译 成另一种更容易让人明白的代码(例如 汇编语言 或者一种更高级的 程序语言 ),然后对于这反 编译 成的语言进行研究。 software.evget.com | When an attacker tries to crack a compiled [...] application, he will use a decompiler tool which will decompile the machine language code into a more comprehensive code (like assembly code or a higher programming language), doing his research over the decompiled code. software.evget.com |
参加纪念仪式的人焚烧 美国国旗,高呼反美和反欧盟的口号,并高唱含有仇 恨 语 言 的 反 阿 族 人的歌曲。 daccess-ods.un.org | Participants in the commemoration ceremony burned [...] a United States [...] flag, chanted anti-United States and anti-European Union slogans and sang anti-Albanian songs containing hate speech. daccess-ods.un.org |
请秘书长以英文和法文在适当刊物上广泛公告法庭的空缺,并在司法职 位出缺以前,尽可能向各国高等法院院长和法官专业协会等相关协会传播有关这 些空缺的资料,以吸引反映适当的语 文 和 地域多样性、不同法律制度和性别均衡 的出色候选人 daccess-ods.un.org | Requests the Secretary-General, in order to attract a pool of outstanding candidates reflecting appropriate language and geographical diversity, different legal systems and gender balance, to advertise Tribunal vacancies widely in appropriate journals in both English and French, and to disseminate information relating to the judicial vacancies to Chief Justices and to relevant associations, such as judges’ professional associations, if possible, before those vacancies arise daccess-ods.un.org |
经过辐照的”这一术语从 材料在反应堆开始辐照那一刻即适用。 daccess-ods.un.org | The term irradiated applies from the moment the material begins irradiation in a reactor. daccess-ods.un.org |
用语也已更新,以反映目前的私营部门筹资和伙伴关系的业务做法。 daccess-ods.un.org | The language has also been updated to reflect current private [...] fundraising and partnerships business practices. daccess-ods.un.org |
自恋虚 荣、胡言乱语和使用违反《宪 章》原则、国际法和 国际人道主义法的语言表明,利比亚代表处在法律 和政治歇斯底里的状态。 daccess-ods.un.org | Narcissism, nonsense and the [...] use of extremist language that contravenes the principles [...]of the Charter, international law [...]and international humanitarian law indicate that the Libyan representative is in a state of legal and political hysteria. daccess-ods.un.org |
常设论坛延续其 [...] 2010 年的报告(E/2010/43-E/C.19/2010/15)的做法,呼吁《生 物多样性公约》(特别是包括名古屋议定书)缔约方采用“土著人民和当地社区” 这一术语,以准确反映这 些实体自公约于大约二十年前通过以来形成的区别特 性。 daccess-ods.un.org | Consistent with its 2010 report (E/2010/43-E/C.19/2010/15), the Permanent Forum calls upon the parties to the Convention on Biological Diversity, and especially [...] including the Nagoya [...] Protocol, to adopt the terminology “indigenous peoples and local communities” as an accurate reflection of the distinct identities [...]developed by [...]those entities since the adoption of the Convention almost 20 years ago. daccess-ods.un.org |
该项运动包含三个方面:(1) 翻译和编写马绍尔语的反兴奋 剂教育材料,包括一个视频资料; (2) 由大洋洲体育教育计划(OSEP)负责制订一个反兴奋剂教学课程;和(3) 在该国五所公立及七所私立高中 开展一项教育运动,并动员国家运动员担任大使。 unesdoc.unesco.org | The campaign will comprise of three phases: [...] (1) translation and [...] production of anti-doping education materials, including a video, in the Marshallese language; (2) development [...]of an anti-doping curriculum [...]and its delivery by the Oceania Sport Education Program (OSEP); and (3) an education campaign implemented in the five public and seven private high schools of the country mobilizing national athletes as ambassadors. unesdoc.unesco.org |
雷尼绍有一项定期更新软件的政策,内容包括修正错误、添加功能、扩 展 语 言 支持 、 反 映 标 准的更改并对Microsoft软件更改作出响应。 renishaw.com.cn | Renishaw has a policy of regularly updating its [...] software to fix bugs, add [...] functionality, extend language support, reflect changes in standards [...]and respond to changes in Microsoft software. renishaw.com |
因此,根 据 2010 [...] 年的报告(E/2010/43-E/C.19/2010/15),常设论坛呼吁《生物多样性公 约》缔约方,其中特别包括《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公 正分享问题名古屋议定书》的缔约方,采用“土著人民和当地社区”这一 用 语, 以此准确反映自将近 20 年以前《公约》获得通过以来所发展起来的独特特点。 daccess-ods.un.org | Accordingly, consistent with its 2010 report (E/2010/43-E/C.19/2010/15), it called upon the parties to the Convention on Biological Diversity, and especially including the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their [...] Utilization to the [...] Convention, to adopt the terminology “indigenous peoples and local communities” as an accurate reflection of the distinct identities [...]developed by [...]those entities since the adoption of the Convention almost 20 years previously. daccess-ods.un.org |
通过语言学测试和焦点小组的进一步精炼,这 一 语 词 系 统不 仅 反 映 了 品牌葡萄酒的属性,同时还传达了一种精致、启迪和亲民的品牌价值。 labbrand.com | Refined through linguistic checks and focus groups, the verbal system not only reflects the attribute [...] of the wine brand, [...]but also conveys sophisticated, enlightened and accessible brand values. labbrand.com |
在第 PC.2/14 号决定中,筹备委员会决定,德班审查会议的 标 语 为 “团 结一致反对种 族主义:人人享有尊严和公正”。 daccess-ods.un.org | In its decision PC.2/14, the Preparatory Committee decided that the slogan of the Durban Review Conference would be “United against racism: dignity and justice for all”. daccess-ods.un.org |
关于叙利亚人权状况的决 议是基于具有误导性的媒体宣传,是用空前敌对的 语言起草的,所反映的 意愿是要按照那些公开承认 为叙利亚敌人并质疑人权理事会信誉的国家的议程 [...] 行事。 daccess-ods.un.org | The resolutions on the situation in her country were based on misleading [...] media information and [...] drafted in a language unprecedented in its hostility, reflecting a willingness [...]to comply with the agendas [...]of countries that were avowed enemies and calling into question the Council’s credibility. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,委员会在“比利时语 言 案 (先 决 反 对 )”以 及“Kjeldsen、Busk Madsen 和 Pedersen 诉丹麦”案(1967 年 2 月 9 日和 1976 年 12 月 7 日裁定,A 系列,第 5 和第 23 号)的辩护词中向法院表示, 第 46 条不准在承认法院管辖权方面施加任何限制(分别见 1966 年 7 月 14 日 委员会第二诉状,B 系列,第 3 号,第一卷,第 432 页,以及 1976 年 1 月 26 日委员会诉状(先决抗辩),B 系列,第 21 号,第 119 页)。 daccess-ods.un.org | It is of relevance to note, in this context, that the Commission had already expressed the opinion to the Court in its pleadings in the Belgian Linguistic (Preliminary objection) and Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen v. Denmark cases (judgments of 9 February 1967 and 7 December 1976, Series A Nos. 5 and 23 respectively) that Article 46 (art. 46) did not permit any restrictions in respect of recognition of the Court’s jurisdiction (see respectively, the second memorial of the Commission of 14 July 1966, Series B No. 3, vol. daccess-ods.un.org |
虽然该术语 EXW 将更好地反映这 一点,如果卖方的义务已扩大到包括装货,它决定保留最小的传统原则卖方的义务 据 的条款的术语 [...] EXW他们可以使用的情况下,卖方不希望采取任何责任加载 产品。 zh-cn.import40.ru | Although the term EXW would better reflect this if the seller's [...] obligations have been extended to include loading, it was [...]decided to retain the traditional principle seller's minimum obligation According with the terms of the term EXWThat they can be used for cases where the seller does not want to take any liability for the loading Product. en.import40.ru |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。