单词 | 反证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 反证 —rebuttalless common: reductio ad absurdum • disproof Examples:反证法—reductio ad absurdum
|
检察官办公室 也将提交关于要求采纳补充文件的动议,并且可能会针对辩方举证阶段提出的问 题提交反证。 daccess-ods.un.org | The Office of the Prosecutor will also submit motions for the admission of [...] additional documents and possibly [...] seek to call rebuttal evidence to address matters raised in the defence evidence presentation. daccess-ods.un.org |
内幕信息的不当使用或其他违反证券 法 的行为 aosmith.com | Improper use of insider information [...] or other securities law violations aosmith.com |
在没有相反证据的 情况下,应在 Lex Watches 的产品向客户提供一次时视为已达到Lex Watches 的交货要求。 lex-watches.com | Lex Watches's delivery requirement is considered to be fulfilled as soon as the products provided by Lex Watches have been offered to the customer one time, subject to proof of the contrary. lex-watches.com |
这种假设忽视了 一个反证据, 即将资源分配给妇女也可以产生为持久和平创造有利条件的同等效 果。 daccess-ods.un.org | Such assumptions ignore countervailing evidence that steering resources [...] towards women can be equally efficient at producing [...]conditions conducive to lasting peace. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有 相 反证 据 的 情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
在没有相反证据的 情况下,上述无机汞的暂定每周可容忍摄入量分量亦同时适用于人类从鱼类及介贝类水产动物以外食物摄入的总汞量。 cfs.gov.hk | In the absence of evidence to the contrary, this PTWI for [...] inorganic mercury was considered applicable to dietary exposure [...]to total mercury from foods other than fish and shellfish. cfs.gov.hk |
法院认为,相关的主要利益中心是 Y 公司的主要利益中心,其主要利益中心是在 [...] 缺乏依据《跨国破产示范法》第 16(3)条提供相反证据的 情况下推定为安提瓜的, 因为其注册的办事处在那里。 daccess-ods.un.org | The court held that the relevant COMI was the COMI of company Y and [...] that its COMI was presumed, in the absence [...] of proof to the contrary pursuant to Article [...]16 (3) MLCBI, to be in Antigua, since [...]its registered office was there. daccess-ods.un.org |
一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后 交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭 失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无 相 反证 据 的 情况下,推定 承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。 daccess-ods.un.org | 1. The carrier is presumed, in absence of proof to the contrary, to have delivered the goods according to their description in the contract particulars unless notice of loss of or damage to the goods, indicating the general nature of such loss or damage, was given to the carrier or the performing party that delivered the goods before or at the time of the delivery, or, if the loss or damage is not apparent, within seven working days at the place of delivery after the delivery of the goods. daccess-ods.un.org |
虽然波兰公司的注册办事处设在波兰,商业活动也在那里,但法国法院 认定“总部职能”系相反证据, 足以推翻公司主要利益中心是公司注册办事处 [...] 的推定。 daccess-ods.un.org | Although the Polish company had its registered office in Poland and business operations there, the French [...] Court found the “head office functions” were [...] proof to the contrary sufficient to [...]rebut the presumption that it’s COMI was the [...]company’s registered office. daccess-ods.un.org |
2011 年 5 月 20 日,联合王国政府通知 厄立特里亚当局,鉴于 2%税率款征收的某些方面可能触犯法律,并违反了《维也 纳外交关系公约》,因此在提出相 反证 明 前 ,厄立特里亚大使馆应立即完全停止 与此征税有关的一切活动。 daccess-ods.un.org | On 20 May 2011, the Government of the United Kingdom notified the Eritrean authorities that, since aspects of the collection of the 2 per cent tax may be unlawful and in breach of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, until it was demonstrated otherwise, the Eritrean embassy should suspend, immediately and in full, all activities relating to the collection of the tax.29 The Government of Germany has also demanded that Eritrea cease collection of the 2 per cent tax involving the use of Eritrean diplomatic missions on German territory.30 Members of the Eritrean diaspora have increasingly begun to challenge the legality of the tax under the laws of their host countries.31 93. daccess-ods.un.org |
承运人提出的针对善意行事收货人的 相 反证 据 ,在该收货人依赖载于不 可转让运输单证或不可转让电子运输记录中的下述任何合同事项时,不予接受: 1. daccess-ods.un.org | ( c ) Proof to the contrary by the carrier [...] shall not be admissible against a consignee that in good faith has acted in reliance [...]on any of the following contract particulars included in a non-negotiable transport document or a non-negotiable electronic transport record daccess-ods.un.org |
公司已通过 ISO 9001:2000 认证,反映了 公司对于卓越质量的承诺。 digikey.cn | This commitment to [...] excellence is reflected in our certification as an ISO 9001:2000 [...]company. digikey.ca |
这些资源应十分充足,以保证反兴奋 剂的工作不取代或阻碍教科文组织促进更重要 的体育工作。 unesdoc.unesco.org | These resources should be sufficient to [...] ensure that work on anti-doping does not [...]displace or hamper UNESCO’s more important [...]mission in promoting physical education. unesdoc.unesco.org |
很多本身条件符合签证资格的申请人由于错误地认为只有通过说谎作假的方式才能获得 签 证反 而 被 拒签。 embassyusa.cn | The Visa Unit sees many otherwise qualified applicants who wrongly believe that lying is the only way [...] they will be able to obtain a visa. eng.embassyusa.cn |
委员会注意到缔约国对提高反种族主义办在职能、行政和管理方面独立性的承 [...] 诺,并建议缔约国采取必要措施保 证反 种 族 主义办的独立性,以便使其更有效地 [...]开展活动。 daccess-ods.un.org | Noting the commitment by the State party to improve UNAR’s functional, administrative and management independence, the Committee recommends that the State party [...] take necessary measures to guarantee the [...] independence of UNAR so that it may [...]implement its activities more efficiently. daccess-ods.un.org |
一个历史学家可能被聘用以确保反映内战的影片符合史 [...] 实;一名律师可能由于反映法庭的剧情被聘用;一个老挝人被聘用的原因是为核实民俗及 民族服饰;亦或一名生物学家被聘用的原因是为了 求 证反 映 海 豚生存的相关因素的准确 性。 motion.kodak.com | A native of Laos may be asked to verify native customs or costumes. motion.kodak.com |
具有讽刺意味的是,法国等某些核武器国家非但 没有致力于信守其在不扩散条约 1995 年审议和延期 大会上向无核武器的缔约国作出的无条件安全 保 证, 反而在 冷战思维驱使下发表威胁无核武器国家的无 理声明。 daccess-ods.un.org | It is ironic that instead of committing to their unconditional security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the NPT, given at the 1995 Review and Extension Conference, certain nuclear-weapon States, such as France, motivated by Cold War thinking, have made irrational statements threatening non-nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
具有讽刺意味的是,一些核武器国家不仅没有采取步骤彻底消除 其核武库,没有对无核武器缔约国做出真正和无条件的安全 保 证 , 反 而 还 威胁对 条约缔约国使用其武器。 daccess-ods.un.org | Ironically, not only do some nuclear-weapon States not take steps towards the total elimination of their arsenals and give [...] no real and [...] unconditional security assurances to all non-nuclear-weapon States parties, but they also threaten to use their weapons against States parties [...]to the Treaty. daccess-ods.un.org |
卡塔尔氟氯烃淘汰管理计划第一阶段拟议了一项电子许可证制度,以确保实时注册 和记录所有消耗臭氧层物质货物,从而弥补进口监控和使用许 可 证反 馈 的 不足之处。 multilateralfund.org | An e-licensing system is proposed within the HPMP stage I in Qatar to ensure real-time registry and [...] recording of all ODS shipments, in order to address shortfalls in import [...] monitoring and feedback from the use of licences. multilateralfund.org |
禁止酷刑委员会 2004 年建议新西兰永远保 证 反恐斗争 不至于违反《公 约》,给 寻求庇护人员造 成不适当 的 困 苦 , 并 请新西兰规定寻求庇护人员受拘押 和 限 制的期限 。 daccess-ods.un.org | CAT recommended in 2004 that New [...] Zealand ensure at all times that the fight against terrorism does not lead to a breach of the Convention [...]and impose undue [...]hardship on asylumseekers, and that it establish a time limit for the detention of and restrictions on asylum-seekers. daccess-ods.un.org |
(c) 十月,在毒品和犯罪问题办公室的协调下,咨询理事会和埃尼集团签 署了一份关于反贿赂方案的研究协议。 daccess-ods.un.org | (c) In October, under the aegis of UNODC, a [...] research agreement on anti-bribery programmes [...]was signed between the Advisory Council and the company Eni. daccess-ods.un.org |
同时,大 多数公司已经通过国家反贿赂 法规中的会计条款 或“采掘业透明度行动倡议”的要求,参与到公开 披露信息的行动中来。 syntao.com | Also, most companies are already involved in some sort of public disclosure practices, either through accounting provisions of national anti-bribery statutes or through the requirements of EITI. syntao.com |
但最令人不安的 [...] 是,以色列在兴建这些定居点方面拒不妥协构成又一 例证,反映了它惯有的一般做法,表明它总体上不愿 [...]采取任何可促成和平的措施,而和平首先要求作出妥 协。 daccess-ods.un.org | But most disturbingly, Israel’s intransigence in building these settlements [...] is another example fitting a general [...] pattern of behaviour proving its general unwillingness [...]to undertake any measures that [...]may lead to peace, which first and foremost requires compromise. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大 多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 [...] 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 [...]121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, [...] including $242,800 under consultants, mainly as [...]a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事 实 反 映 出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了 以下方面所需 资源的增加:反恐怖 主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 [...] 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 [...]500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the increase in [...] the resources proposed [...] for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee [...]Executive Directorate [...]($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 [...] 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 [...] 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明, 其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various [...] illegal activities in the occupied [...] territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention [...]to secure the annexation of these [...]territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷 ,和一个排雷方案办公室提供质量控制和 保 证 及 社 区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅 行 证 件 数 据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International [...] Criminal Police Organization (INTERPOL) for a [...] lost or stolen travel document database; [...]and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
需要注意保证起草 工作具有最高的 水准,确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。