单词 | 反照 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 反照 —reflectionExamples:反照率—albedo • reflectivity 回光反照—final radiance of setting sun • fig. dying flash (of lucidity or activity, prior demise)
|
不幸的是,这同严重侵犯人权的指控形 成 反照。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, this is at odds with the allegations of serious violations of human rights. daccess-ods.un.org |
高橋盾把Undercover 2011-12 Autumn/Winter系列以「Mirror」命名,以新一季的服 飾 反照 過 去多個季度系列的簽名式作品,從自我影射的設計中幽自己一默。 think-silly.com | Jun Takahashi has named the Undercover Autumn/Winter collection ‘Mirror’, a humourous take on signature items from his previous collections. think-silly.com |
相反,按照这 一公式,现建议对分配给所涉各项计划的资源总额作出变动,以便既能使用人事资源(例如员额、 短期雇员、特别服务协议等),又能使用非人事资源(例如:外包合同)。 wipo.int | Rather, the formula proposed to vary the total resources allocated to programs involved, allowing to use both personnel resources (such as posts, short-term employees, SSAs, etc.) and non-personnel resources (such as outsourcing contracts). wipo.int |
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间,缺 乏作出反应和为受影响者提供照顾的 全面措施。 daccess-ods.un.org | It also noted that procedures for reporting cases of violence against children were extremely long and lacked comprehensive measures to respond and provide care to those affected. daccess-ods.un.org |
(c) 管理委員會如信納有關持牌人不再是持有有關牌照的適當之 選或曾經違反有關牌照的條 件,可應申請撤銷該牌照(見條例 第 [...] 25(4)條)。 sb.gov.hk | (c) The Authority may, if satisfied that the licensee is no longer a [...] fit and proper person to hold the [...] licence or has been in breach of any condition of [...]the licence, revoke the licence (as in s.25(4) of the SGSO). sb.gov.hk |
由 於 T5 燈的直徑遠較 T8 及 T12 燈的直徑 [...] 為小,並且較接近線光源,因此裝有 T5 燈及拋物柱面反射鏡的照明器 的光度控制 便能更準確和有效。 devb.gov.hk | As the diameter of T5 tube is much smaller than its T8 and T12 counterparts, and is more closer [...] to a line source, optical control of luminaires with T5 [...] lamps and parabolic reflector can be more precise [...]and efficient. devb.gov.hk |
主席还回顾,小组委员会第四十九届会议一致认为,工作组的讨论应继续 [...] 包括与《关于各国在月球和其他天体上活动的协定》有关的问题,并 应 反 映按 照联合国有关条约的规定在外层空间开展活动的国家的实际需要(A/AC.105/ [...]942,附件一,第 4 段)。 daccess-ods.un.org | The Chair also recalled the agreement during the forty-ninth session of the Subcommittee that the discussion within the Working Group should continue to include issues related to the Agreement Governing the Activities of States [...] on the Moon and Other Celestial Bodies [...] and that it should reflect the actual needs [...]of States conducting activities in outer [...]space vis-à-vis the provisions of the relevant United Nations treaties (A/AC.105/942, annex I, para. 4). daccess-ods.un.org |
我们认为,反恐执行局在其目前任务规定框架 内进行工作并遵照反恐委员会的各项决定,它将继续 将其丰富的专门知识供工作队使用。 daccess-ods.un.org | We expect that, working within the framework of its [...] existing mandate and in line with the [...] decisions of the CTC, CTED will continue [...]to place its rich expertise at the disposal of the Task Force. daccess-ods.un.org |
遞 延 稅 [...] 項 負 債 及 資 產 之 計 量 反 映 按 照 本 集 團 所 預 期 方 式,於 [...]申 報 日 收 回 或 結 算 其 資 產 及 負 債 的 賬 面 值 將 出 現 之 稅 務後 果。 evoc.com.cn | The measurement of deferred tax [...] liabilities and assets reflects the tax consequences [...]that would follow from the manner in [...]which the Group expects, at the reporting date, to recover or settle the carrying amount of its assets and liabilities. evoc.cn |
此外,由于这是 3 月 [...] 份印发的第一份增编,其中还反映了 依照 2008 年 12 月 31 日主席说明(S/2008/847) [...] 规定的程序予以删除的项目,并开列了那些应予删除、但应某一会员国请求并经 安全理事会同意后将在简要说明中再保留一年的项目。 daccess-ods.un.org | In addition, as it is the first addendum [...] issued in March, it reflects the deletion of items [...]pursuant to the procedure set out [...]in the note by the President dated 31 December 2008 (S/2008/847), and lists those items subject to deletion which, at the request of a Member State and with the concurrence of the Security Council, will remain on the summary statement for one additional year. daccess-ods.un.org |
2.7 所有與中文域名有關的爭議(除了依照此《.香港 優先註冊期規則》第 9 節提出的反對外)將依照 HKIR C 的域名爭議解決政策來處理,不論相關的中文域名是否是在優先註冊期內註冊的。 hkdnr.hk | 2.7 All disputes in relation to a Chinese [...] Domain Name (except for objections raised pursuant to Section 9 of these Pre Launch Priority Registration Period Rules) will be dealt with in accordance with the HKIRC Domain [...]Name Dispute Resolution [...]Policy, regardless of whether the Chinese Domain Name is registered during the Pre Launch Priority Registration Period. hkdnr.hk |
由总督任命的七名议员按照总理的意见行事,由 总督任命的三名议员按照反对派 领袖的意见行事,由总督任命的三名议员按照总 [...] 理与其认为应在参议院中有代表的组织或利益集团协商后提出的意见行事。 daccess-ods.un.org | Seven shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, three shall be appointed by the Governor General, [...] acting in accordance with the advice of the [...] Leader of the Opposition and three shall [...]be appointed by the Governor-General, [...]acting in accordance with the advice of the Prime Minister after the Prime Minister has consulted the organizations or interests groups which the Prime Minister considers should be represented in the Senate. daccess-ods.un.org |
西 门子与毒品和犯罪问题办公室将合作支助三个关键领域内的反腐败努力:减少 公共采购系统的脆弱性;依照《反腐 败 公约》制定法律激励办法,以鼓励企业 廉正和合作;就腐败的真实代价和遵守《公约》如何能够有助于保护公益和企 [...] 业利益对当前及今后的企业和公共领导人进行教育。 daccess-ods.un.org | Siemens’ partnership with UNODC will support anti-corruption efforts in three crucial areas: reducing vulnerabilities in public [...] procurement systems; creating legal [...] incentives in line with the Convention against Corruption [...]to encourage corporate integrity and [...]cooperation; and educating current and future business and public leaders about the true costs of corruption and how compliance with the Convention can help to protect both the public good and business interests. daccess-ods.un.org |
项目特别力求:(a)按照《联合国反腐败公约》的要求支 [...] 持制定一个可持续且基础广泛的国家反腐败战略,包括设立一个秘书处负责指 导和监测其有效执行情况;(b)依照《 反 腐 败公约》的要求支持审查和起草关键 立法;(c)依照《反腐败 公约》的相关规定,加强总检察长办公室特别是反腐败 股的基本能力、职业水平、问责制和廉正;(d)提高法官和检察官处理腐败案件 [...]的技能和专门知识。 daccess-ods.un.org | The project particularly seeks: (a) to support the development of a sustainable broad-based national anti-corruption strategy, in line with the requirements of the United Nations Convention against Corruption, including the establishment of a secretariat responsible for guiding and monitoring its effective implementation; (b) to support the review and drafting [...] of key legislation [...] in accordance with the requirements of the Convention against Corruption; (c) to strengthen the basic capacity, professionalism, [...]accountability [...]and integrity of the Attorney-General’s Office, in particular the anticorruption unit, in accordance with the relevant provisions of the Convention against Corruption; and (d) to enhance the skills and professional knowledge of judges and prosecutors in handling corruption cases. daccess-ods.un.org |
毒品和犯罪问题办公室作为《联合国反腐败公约》6 的监护机构,一直在按 照《反腐败 公约》的四大支柱—预防、刑事定罪和执法、国际合作、资产追 回—提供专门知识和技术援助,以促进廉正并打击腐败。 daccess-ods.un.org | UNODC, as the guardian of United Nations Convention against Corruption,6 has been providing expertise and technical assistance with a view to promoting integrity and combating corruption, in accordance with the four pillars of the Convention against Corruption: prevention, criminalization and law enforcement, international cooperation and asset recovery. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了 以下方面所需 资源的增加:反恐怖 主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the increase in the [...] resources proposed for [...] 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council [...]resolution 1853 (2008); [...]and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
该照片生动地反映了 贫困和持续的不平等所造成的影响。 unicef.org | The image, by J.M. Lopez of Spain, is a vivid illustration of the effects of poverty and persistent inequality. unicef.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联 络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据 库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other [...] specific work such as [...] appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating [...]and registering international [...]foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
a) 根據食物環境衞生署(食環署)違例記分制遭暫時吊銷或取消 牌 照; b) 因違反食環 署的發牌條件/規定而遭暫時吊銷或取消牌照; [...] c) 遭食環署署長下令封閉食物業處所;或 d) 食物業處所在中心記錄中曾發生食物中毒個案。 cfs.gov.hk | a) Suspension or cancellation of licence under the Demerit Points System of the Food and Environmental Hygiene [...] Department (FEHD); b) Suspension or [...] cancellation of licence due to breach of FEHD’s licensing [...]conditions/requirements; c) Closure [...]of food premises ordered by the Director of Food and Environmental Hygiene; or d) Food poisoning cases occurring in the food premises as recorded by the CFS. cfs.gov.hk |
(f) 欢迎并强调执行局必须随时准备积极参加和支持 按 照 《 联 合国全 球 反恐 战 略》开展的所有相关活动,包括在为确保联合国系统反恐努力的整体协调一致 [...] 而设立的反恐执行工作队内开展的活动。 daccess-ods.un.org | (f) Welcomed and emphasized the importance of the readiness of the Executive Directorate to participate actively in [...] and support all relevant [...] activities under the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, [...]including within the Counter-Terrorism [...]Implementation Task Force, established to ensure overall coordination and coherence in the counter-terrorism efforts of the United Nations system. daccess-ods.un.org |
兴奋剂检查官负责按照反兴奋 剂组织的标准收集补充样品。 unesdoc.unesco.org | The DCO is responsible for collecting additional Sample/s in accordance with the ADO’s criteria. unesdoc.unesco.org |
在这方面,世界银行运用了三种不同的工具:(a) 对照反洗钱金融行动 特别工作队的标准(包括反恐融资)进行分析/评估;(b) 向所服务的国家提供技 术援助;(c) 政策工作(一些出版物具体论及反恐融资问题)。 daccess-ods.un.org | In that respect, it had mobilized three different tools: (a) diagnostics/assessments against the FATF standard (which included counter-terrorism financing); (b) technical assistance to client countries; (c) policy work (with some publications specifically addressing counter-terrorism financing issues). daccess-ods.un.org |
颁布国如果规定对采购实体的决定只进行 司法复议,必须建立有效的首次申请和上诉制度,确保 按 照 《 反 腐 败 公约》的 要求[**超级链接** ],在本法规定的采购规则和程序未得到遵守的情况下提供适 当的法律追诉和救济。 daccess-ods.un.org | Enacting States that provide only for judicial review of the decisions of the procuring entity are required to put in place an effective system for first instance applications and appeals, to ensure adequate legal recourse and remedies in the event that the procurement rules and procedures of this Law are not followed, in order to be compliant with the requirements of the Convention against Corruption [** hyperlink**]. daccess-ods.un.org |
中国政府按照反 洗钱 工作队后续评估的要求,进一步改进其旨在打击洗钱活动和资助恐怖主义活 [...] 动的国内努力,并派代表团出席了欧亚反洗钱与反资助恐怖主义工作组和亚太反 洗钱问题工作组的几次全体会议。 daccess-ods.un.org | The Government was [...] further refining its domestic efforts to combat [...]money-laundering and the financing of terrorism, in accordance [...]with the requirements of the follow-up evaluation of FATF, and had also sent delegations to several plenary meetings of the Eurasian Group on Combating Money Laundering and Financing of Terrorism and the Asia/Pacific Group on Money Laundering. daccess-ods.un.org |
(b) 提供一個租金調整機制(就該條例而言,將會是一個新的機 制),使房委會可參照反映某 些住宅單位租戶的家庭收入水 平指數的變動來更改(或調整)公屋租金。 legco.gov.hk | (b) the provision of a rent adjustment mechanism (which would be new to HO) so that PRH rents are varied (or adjusted) [...] by HA with reference to the change in [...] the income index reflecting the level of household [...]income of certain tenants of residential units. legco.gov.hk |
主 要目的是以規定房屋委員會(“委員會” ) 參 照反 映 某 些住宅單位租戶的家庭 收入水平的指數的變動更改某些住宅單位的租金的條文,取代主體條例第 16(1A)、 (1B)、 (1C)、 (1D)及 (1E)條。 legco.gov.hk | The main purpose is to replace section 16(1A), (1B), (1C), (1D) and (1E) of the principal Ordinance with provisions requiring the Housing Authority (“the Authority”) to vary the rent of certain residential units with reference to the change in an index reflecting the level of household income of certain tenants of residential units. legco.gov.hk |
讨论会结束 时通过的建议和结论包括:该协会承诺应联合国邀请,向里约+20 首脑会议作出 贡献;制定经社部和该协会的联合议程,以在所有国家建立能力,争取改进审计 [...] 进程、加强透明度并在所有各级消除腐败,为千年发展目标的实施作出全面贡献; 并按照《联合国反腐败公约》的精神,由该协会为防止腐败作出贡献。 daccess-ods.un.org | The recommendations and conclusions adopted at the end of the Symposium included commitment by the Association to contribute to the Rio+20 Summit as invited by the United Nations; the establishment of a joint agenda of the Department and the Association to build capacities in all countries aiming to improve the audit process, transparency and eradication of corruption at all levels and an overall contribution to the implementation of the Millennium Development Goals; and a [...] contribution by the Association to [...] the prevention of corruption in line with the spirit [...]of the United Nations Convention against Corruption. daccess-ods.un.org |
遵照 2001 年举行的反对种 族主义世界会 议制定的《德班宣言和行动纲领》——其中认识到土著人民面临的种种挑战,包 [...] 括种族主义和种族歧视,并呼吁各国通过《联合国土著人民权利宣言》——人权 高专办将于 2009 年 4 月在日内瓦举行的德班审查会议期间,组织会边活动,以 [...] 讨论如何使用《宣言》,解决土著人民当前面临的各种形式的种族歧视。 daccess-ods.un.org | In line with the Durban Declaration and Programme [...] of Action resulting from the World Conference against Racism, held in [...]2001, which acknowledged the challenges faced by indigenous peoples, including racism and racial discrimination, and called upon States to adopt the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Office will organize a side event in the margin of the Durban Review Conference to be held in Geneva in April 2009 in order to discuss how the Declaration is used to address various forms of racism that indigenous peoples are facing today. daccess-ods.un.org |
讨论中谈到了按照《组 织法》第 VIII 条的规定会员国所应当承担的义务,以及必须 按 照 《 反 对 教 育歧视公约》缔 约国承担的国际义务以及会员国对履行公约和建议所作出的政治及道义上的承诺来促进开展 准则性行动。 unesdoc.unesco.org | Member States’ obligations under Article VIII of UNESCO’s Constitution were recalled. There was a need to promote normative action in line with the international legal obligation of the States Parties to the Convention against Discrimination in Education as well as political and moral commitments of Member States for the implementation of the Recommendation against Discrimination in Education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。