单词 | 双赢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 双赢 adjective —win-win adj双赢 —a win-win situation • profitable both sides See also:双 adj—both adj • dual adj 双 num—two num 赢 v—win v • beat v 赢 n—profit n
|
虽然让男性分享他们的权力还需要一 段时期的努力,但从长远看来,性别平等的 社会将带来男性和女性的双赢。 unesdoc.unesco.org | Although there could be short-term struggles for men to share power, [...] men and women both win in the long term [...]if society is gender equal. unesdoc.unesco.org |
会上建议可以将框架的主要重点确定为抓住具有多种经济、社会和/或环境 效益的“双赢”机 会——例如提高能源效率。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the framework could place primary [...] emphasis on seizing win-win opportunities, [...]such as energy efficiency improvements, with [...]multiple economic, social and/or environmental benefits. daccess-ods.un.org |
西方国家和中国之间相互尊重的双赢 关 系 至关重要,不仅能够为亚洲和世界其他国家谋福利,还能提升双方的经济联系,开创共同繁荣的新纪元。 china.blackstone.com | A win-win relationship of mutual respect [...] between the West and China is vital, benefiting Asia and the rest of the world, [...]and enhancing economic ties that could lead to a new era of mutual prosperity. blackstone.com |
政治分 歧仍阻挠着在本可以实现双赢、为区域持久稳定与繁 荣做出巨大贡献的经济举措取得进展。 daccess-ods.un.org | Political differences continue to block progress on [...] what could be win-win initiatives on [...]the economic front, which could contribute [...]enormously to lasting stability and prosperity in the region. daccess-ods.un.org |
这可能会对公司产生双赢的结 果:既可得到消费者 的赞同又可提高工作人员的士气,同时迅速收回任何投资成本。 daccess-ods.un.org | This can produce win-win results for [...] the companies: increasing both consumer approval and staff morale while quickly recuperating any investment costs. daccess-ods.un.org |
委员会请秘书处继续协助经社会各成员和准成员认明可在以下 方面提供双赢解决 办法的政策、并将之列为优先重点:(a) [...] 特别是通过多 重惠益办法转向低碳发展道路 ;(b)把各种调整适应和减灾措施综合纳入 发展政策之中。 daccess-ods.un.org | The Committee requested that the secretariat continue assisting members and associate members in [...] identifying and prioritizing policies that [...] could provide win-win solutions for [...](a) shifting to a low-carbon development [...]path through, inter alia, the cobenefits approach and (b) integrating adaptation and mitigation measures into development policies. daccess-ods.un.org |
通过多边、区域和双边贸易协 定,减少对各种劳动力包括非熟练工人临时流动的限制,可为派出国和接受国创 造双赢机会。 daccess-ods.un.org | Reducing restrictions on temporary movement of all labour categories, including less-skilled [...] labour, through [...] multilateral, regional and bilateral trade agreements could open win–win opportunities [...]for both sending and receiving countries. daccess-ods.un.org |
迈达尼先生就如何提高援助的成效提出了一些结论性 想法:(a) [...] 需要鼓励采取更多举措,通过发展合作交流知识和创新;(b) 需要帮 助受援国脱离援助;(c) 需要认识到帮助穷人是一个双赢局面。 daccess-ods.un.org | Mr. Al-Madani put forward some concluding thoughts concerning how to make aid more effective: (a) the need to encourage more initiatives to share knowledge and innovation through development cooperation; (b) the need to [...] help recipient countries to graduate from aid; and (c) the need to realize that [...] helping the poor was a win-win situation. daccess-ods.un.org |
我们一同分享了中国经济的快速成长的甜蜜,也一起经历了98年和08年金融危机的风雨,真正实现了 “ 双赢 ( win-win)”。 wacker.com | Not only have we shared the benefits of China’s rapid economic growth, but we have also stood firm [...] in weathering the financial crises of 1998 and 2008, and it [...] really has been a win-win relationship in the truest sense. wacker.com |
在东京举行闭会期间会议有以下目标:㈠ 扩 [...] 大发展中国家的废弃物管理服务;㈡ 提高对公私伙伴关系双赢机会 的认识;㈢ 促进关于建立废弃物管理伙伴关系的对话,包括分享废弃物管理伙伴关系的良好 [...] 模式和做法;㈣ 确定和制定具体合作倡议,为各项需要找到适当的解决办法; [...] ㈤ 确定‘成功'公私伙伴关系必须具备的有利条件,特别是提供对需求反应灵敏、 具有成本效益和可持续的高质量服务所必须具备的有利条件;及㈥ 讨论并最后 确定预期将在可持续发展委员会第十九届会议期间建立的国际伙伴关系的范围, 其宗旨是扩大地方当局和处理废弃物的公用事业的废弃物管理服务。 daccess-ods.un.org | The intersessional conference held in Tokyo was organized with the following objectives: (a) to expand waste management services [...] in developing countries; (b) to raise [...] awareness about win-win opportunities for [...]public-private partnerships; (c) to facilitate [...]dialogue on building partnerships for waste management, including by sharing good models and practices of partnerships in waste management; (d) to identify and establish concrete, collaborative initiatives to ensure that needs are met with appropriate solutions; (e) to identify the necessary enabling conditions for successful public-private partnerships, especially regarding quality service that responds to demand, is cost-effective and is sustainable; and (f) to discuss and finalize the scope of a prospective international partnership with the objective of expanding the waste management services of local authorities and public waste utilities, to be launched during the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. daccess-ods.un.org |
在工业化市场经济国家中,比如美国、韩国以及日本,公开的污染物排放与转移清单已将 [...] 投资人、生产商、消费者、政府、环保组织以及公共大众有效地团结在一起,环境表现欠佳的企 [...] 业在资本市场、产品市场都会受到惩罚,从而环境绩效好的企业能够实现环保与经济效 益 双赢 (Dasgupta 等人,2004;Konar 和 Cohen,1997;Decker 等人,2005;Agarwal 等人,2010)。 ecegp.com | In industrialized market economies such as the United States, Korea, and Japan, investors, producers, consumers, governments, environmental organizations, and the public have been effectively united by their publicly accessible pollutant release and transfer inventories to deliver both [...] environmentally and [...] economically desirable outcomes (Dasgupta et al. 2004; Konar and Cohen 1997, 2001; Decker et al. 2005; [...]Agarwal et al. 2010). ecegp.com |
朗格思特卫浴秉承"至精至臻、至高至远"的企业精神,遵循“诚信立企、竞 合 双赢 ” 的 经营理念,Longest(朗格思特)面对中国客户,一如既往地秉承对艺术、生活、未来科技的深刻领悟,创意更具时尚艺术体验的经典卫浴产品,并致力于实现“为中国设计”,带给中国客户有着欧洲、中国三十多项专利的卫浴体验产品,打造更多享誉国际顶级工业设计:IF、Red [...] [...] dot、IDEA大奖的创意作品,呈现给中国客户。 longest365.com | Lange Rest bathroom adhering to the "to the essence to attain, the highest to the far" spirit of enterprise, [...] follow the "integrity of establishing [...] enterprises, competing win-win" business philosophy, [...]Longest (Lange Fest) in the face [...]of Chinese customers, as always, uphold the art, life, the future of technology deep insight, creative art experience a more classic style bathroom products, and committed "to the Chinese design", to the Chinese customers with Europe, China, to experience thirty patents bathroom products, to create More internationally renowned top industrial design: IF, Red dot, IDEA-winning creative work, presented to the Chinese customers. longest365.com |
这些是我们寻求的双赢机会 ,我们相信这是双方都可以受益的。 embassyusa.cn | Those are the win/win opportunities [...] that we seek, and we believe that this is where both sides can benefit. eng.embassyusa.cn |
加强合作伙伴关系,按国际组织需要调整课程,使语文服务的供需 达到平衡,使专业人员与语文服务部门取 得 双赢 结 果。 daccess-ods.un.org | Academic institutions Strengthen partnerships and adjust curricula to the needs of international organizations so that there is an equilibrium [...] in supply and demand for language [...] services with a win-win result for both language professionals [...]and language services. daccess-ods.un.org |
然而一位NGO代表(Adina Matisoff)指出,每股社会贡献值以及采矿权转让信 [...] 息的披露“对于受采掘行业项目直接影响的社区与 生态系统而言,并不足以实现双赢发 展 ”,人们需 要对采掘类公司在资源出口国造成的环境社会影响 [...]给予更多的关注。 syntao.com | However, as one NGO representative (Adina Matisoff, Researcher, Friends of the Earth-US) noted, SCVPS and mining [...] rights transfer reporting are [...] “insufficient to foster ‘win-win’ development for the [...]communities and ecosystems that are directly [...]impacted by extractive industry projects” because they need to have a greater focus on the environmental and social impacts extractive companies have in host countries. syntao.com |
通过提高我们的服务水平,为客户提供全方位的解决方案,進一步巩固了我们的长期合作伙伴关系 及 双赢 結 果。 leo.com.hk | By raising our service levels and providing a complete solution for our customers, we solidify our long-term [...] partnerships with win-win results. leo.com.hk |
因此,获取和利益分享协议中的知识产权管理可以极大地影响资源的提 供者和接受者实现各自目标、达到 双赢 的 程 度。 wipo.int | Therefore, IP management in an access and benefit sharing agreement can greatly influence the degree to which the access provider and the resource recipient can achieve their goals and serve their mutual interests. wipo.int |
该协会促进世界各科学城市之间的 信息和经验的交流和双赢合作。 unesdoc.unesco.org | The association promotes exchanges of information and experience and mutually beneficial cooperation among science cities in the world. unesdoc.unesco.org |
通过上交所的努力,中国公 司将能更好地建立与外国政府、人民和企业之间 的 双赢 关 系。 eisourcebook.org | By doing so, Chinese companies will [...] better realize “win-win” relationships [...]with foreign governments, populations and corporations alike. eisourcebook.org |
这会带来许多有双赢结果 的机会,包括在直接经济效益方面和间接方面,如 [...] 减少对人体健康和安全的风险,养护供水和水质或传粉等生态系统服务,或保存 社会凝聚力。 daccess-ods.un.org | There are likely to be many [...] opportunities for win-win outcomes, both [...]in direct economic terms and also indirectly, through [...]reducing risks to human health and security, conserving ecosystem services such as water supply and quality or pollination, or retaining social cohesion. daccess-ods.un.org |
合作研究和开发当前技术、新技术和创新技术,包 括 双赢办 法 daccess-ods.un.org | (iii) Cooperation on research and development of current, new and innovative [...] technology, including win-win solutions daccess-ods.un.org |
尽管如此,部门之间的上述协同作用能产生减 [...] 少森林砍伐、提高土地生产力和增加可持续的水源供应等结果,通过有利的制度 环境推动改善资源管理,从而提供重要 的 双赢 方 案。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the aforementioned synergies between sectors (resulting, inter alia, in reduced deforestation and increased land [...] productivity, and sustainable water supply) [...] present important “win-win” options through [...]better resource management facilitated [...]by an enabling institutional environment. daccess-ods.un.org |
为了建 [...] 立与中兴通讯业绩和长期战略紧密挂钩的长期激励机制,完善整体薪酬结构体系,使中兴通讯与员工实 现 双赢, 《中兴通讯第一期股权激励计划》经2007年3月13日召开的2007年第一次临时股东大会审议通过后开始实施。 zte.com.cn | In order to establish long-term incentive mechanisms closely linked with ZTE Corporation’s performance and long-term strategies, to improve overall [...] salary and remuneration structure systems, [...] and to achieve win-win agreements between [...]ZTE Corporation and its employees, the [...]first issue of ZTE Corporation’s stock incentive program was determined and adopted by the first interim meeting of shareholders held on March 13, 2007, before being implemented. wwwen.zte.com.cn |
这是一种双赢方针,即保全了自然环境,又为社区带来了替代生计。 daccess-ods.un.org | This approach reflected a win-win situation where [...] the natural environment is preserved and alternative livelihoods are introduced to communities. daccess-ods.un.org |
所谓“双赢”或 “无悔”适应措施,是指所带来 的利益超过成本的措施。 undpcc.org | For example, the absence of a universally accepted operational definition of adaptation could affect the level of financing to be expected in the light of the commitments under the UNFCCC. undpcc.org |
通过综合平衡长期战略目标、年度发展计划、岗位职责和绩效改进的需要,以及员工能力差距和职业发展的需 求,使员工的学习和发展既能促进中兴通讯整体目标的实现,又能满足员工个人能力和职业发展的需求,实现企 业和员工的双赢。 zte.com.cn | By means of integrated balancing of long-term strategic objectives, annual development plans, post duties and performance improvement requirements, and difference in employees’ abilities and career development requirements, the company will enable employees’ learning and development to promote the achievement of ZTE Corporation’s overall objectives and satisfy the employees’ demands for individual ability and career development. wwwen.zte.com.cn |
对于客户、供应商和市场,林德集团相信,建立在开放与信任基础上 的双赢业务 关系会为双方带来增长和繁荣。 linde.com.ph | Linde believes that business relationships founded on openness and trust, where both parties benefit, will drive growth and prosperity for customers, suppliers and the markets. linde.com.ph |
公司拥有专业的技术开发人员和制造技师,辅以先进的终端客户管理系统,能在第一时间为客户提供独特的解决方案和个性化的技术服务。作为您的合伙伙伴,使您满意是我们的目标, 走 双赢 化 道 路是我们博发人不懈的追求...... 博发集团是一家集生产精密模具与经营国内外高档印材于一体的集团公司,以提高客户的模切印刷品质为己任,以市场的潜在需求为重点,为客户提供优质的模切刀模和高档材料。 sino-corrugated.com | It aims at the high quality of die-cut printing for...BOFA Group is a Group Company with integration of precision mold production and top-grade printing material business both at home and abroad. sino-corrugated.com |
我因此敦促该地区各国加强与伊拉克的接触,以迅速解决未决分歧, 寻找政治、安全和发展领域的具体合作领域,使有关各方实现互 利 双赢。 daccess-ods.un.org | I therefore urge all countries in the region to increase their engagement with Iraq with a view to quickly resolving outstanding differences and identifying concrete areas of cooperation in the political, security and developmental fields that could be mutually beneficial for all concerned. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。