单词 | 双桥区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 双桥区 —Shuangqia suburban district of Chongqing municipality, |
若有必要,他们应请求相关主管部门就有关专业驾驶人 员的双边/次区域签证安排进行谈判。 daccess-ods.un.org | If necessary, they should request relevant authorities [...] to negotiate bilateral/subregional visa arrangements [...]for professional drivers. daccess-ods.un.org |
应当认识到,移民所转送 的不仅仅是钱,而且还有技能和专业技术知识,在最 不发达国家的社区与发达地区的对应 社 区 之 间 构筑 了桥梁。 daccess-ods.un.org | It should be recognized that migrants transferred not only money, but [...] also skills and technical [...] expertise, providing important bridges between communities in the [...]least countries and their counterparts in the developed world. daccess-ods.un.org |
同时,还建 造了一所医院和一个地区公路和桥梁 网。 daccess-ods.un.org | Similarly completed was the construction of [...] a hospital and a regional network of roads and bridges. daccess-ods.un.org |
它们集成了用于 N 沟道 MOSFET 功率级的双通道全桥栅极 驱动器,并嵌入非耗散过流保护功能。 digikey.cn | They integrate a dual full-bridge gate driver for [...] N-channel MOSFET power stages with embedded non-dissipative overcurrent protection. digikey.be |
吉隆坡双子塔的这座人行天桥也是世界最高 的 双 层 桥 梁。 shangri-la.com | Today the Petronas Twin Towers is considered the tallest twin structure in the world. shangri-la.com |
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 [...] 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易组织 及 区 域 和 双 边 协定具体推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 [...]会的发展战略。 daccess-ods.un.org | Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it [...] by time) within the World Trade [...] Organization and regional and bilateral agreements, so [...]that LDCs can adopt development strategies [...]that reflect their specific needs and opportunities. daccess-ods.un.org |
在此背景下,将对作为国家和全球层面 之间的桥梁的区域主 义的作用进行审查。 regionalcommissions.org | In this context, [...] the role of regionalism as a bridge between the [...]national and global spheres will be examined. regionalcommissions.org |
该项目着重为亚洲和非洲地区 的发 展中国家建设国际等离子研究与教育中心,并在发展中国家建立基准科学教育实验室网 络,以与世界上等离子物理学最著名的中心开展合作,如俄罗斯联邦的 MITP 和 IHED、美 国的麻省理工学院和斯坦福大学、英国的 剑 桥 大 学 、南非的约翰内斯堡大学、意大利的比萨 大学、和其他一些国际研究中心,如瑞士日内瓦的 CERN 和俄罗斯联邦杜布纳的联合核研究 所(JINR)。 unesdoc.unesco.org | The project is focused on the development of an international plasma research and education centre for developing countries in the Asian and African regions, and of a network of benchmark scientific-educational laboratories in developing countries for cooperation with world centres of [...] excellence in plasma [...] physics such as MITP and IHED in the Russian Federation, the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and Stanford University in the United States of America, Cambridge University in the United Kingdom, Johannesburg University in South Africa, Pisa University in Italy, and international research centres, such as CERN in Geneva [...](Switzerland) and [...]the Joint Institute for Nuclear Research (JINR) in Dubna (Russian Federation). unesdoc.unesco.org |
Multis的独家绝技包括前伏吊臂和带有水平油缸的前端属具支架,为驾驶员提供了宽阔的视野;其吊钩和叉架均可以深入货箱和卡车的车厢;由于有了 前 桥 的 双 马 达 驱动和后桥的特殊转向方式,可以像3桥吊重行驶起重机那样,以前桥为支撑,后转向轮垂直于纵向轴线方式转向。 wxxhqz.com | Multis before thanks to exclusive stunts including a the former the volts crane and front-end with a horizontal cylinder attachment bracket, and provides a wide field of vision for the driver; hook and fork deep compartment [...] containers and trucks; a special [...] steering mode of the dual motor drive of the bridge and the rear [...]axle, like 3 crane heavy traveling [...]crane, before the bridge is supported after the steering wheel is perpendicular to the longitudinal axis by steering. wxxhqz.com |
(b) 关于现有活动和方案的信息,包括双 边 、 区 域 和 多边融资和技术援助 来源,以便利和支持非附件一缔约方编制国家信息通报。 daccess-ods.un.org | (b) Information on existing activities and [...] programmes, including bilateral, regional and multilateral [...]sources of financial and technical [...]assistance, to facilitate and support the preparation of national communications by non-Annex I Parties. daccess-ods.un.org |
所举实 例包括特别在以下领域旨在促进社会经济发展与可持续发展的国家 、 双 边 、区 域和 国际方案:农业和渔业、气候变化监测、侦测非法作物和罂粟种植、自然 灾害和人为灾害的预警与应对、地质学、人道主义救济、水文学、生态系统和 自然资源的管理、关于生物多样性资源、沿海地区、土地使用、荒地和湿地的 测绘、监测空气质量、荒漠化、旱灾、粮食安全、毁坏森林、电离层与气候、 [...] 海洋学、农村发展与城市规划、搜索和救援工作。 daccess-ods.un.org | Examples were [...] given of national, bilateral, regional and international programmes to further socio-economic and sustainable development, notably in the following areas: agriculture [...]and fishery; climate [...]change monitoring; detecting illegal crops and opium poppy cultivation; early warning of and response to natural and man-made disasters; geology; humanitarian relief; hydrology; managing ecosystems and natural resources; mapping biodiversity resources, coastal zones, land use, wasteland and wetlands; monitoring air quality, desertification, droughts, food security, deforestation, the ionosphere and weather; oceanography; rural development and urban planning; and search and rescue efforts. daccess-ods.un.org |
双子塔是玻璃和钢筋的完美结合,游客可通过连 接 双 塔 的 人行 天 桥 方 便 地游览。 shangri-la.com | Set against the [...] skies of Kuala Lumpur is the Petronas Twin Towers. shangri-la.com |
那 么发达国家就务必确保其在地区/双 边 贸易协议中有关知识产权标准的政策目标确实与他 们在促进国际发展和减少贫困方面的广泛目标相一致。 iprcommission.org | The imperative, then, is for developed countries to [...] ensure that their policy objectives [...] for IP standards in regional/bilateral trade agreements [...]are demonstrably consistent with [...]their broader objectives for promoting international development and poverty reduction. iprcommission.org |
阿尔及利亚代表团还着重指出,重要的是,精确 了解共享水资源的程度,其流量和质量;保护共享水 资源国家拥有该国发展所需之足够水量;通过适当保 [...] 护和善意合作,将环境层面纳入有关国家的可持续发 展;加强本国管制措施和双边或分区 域 合作机制,以 确保有效保护含水层不受各种形式的污染。 daccess-ods.un.org | His delegation also stressed the importance of having precise knowledge about the extent of shared water resources, their volume and quality; protecting the rights of countries sharing aquifers to have sufficient quantities for their development needs; integrating the environmental dimension of sustainable development in the countries concerned, through appropriate protection and good-faith cooperation; [...] and strengthening national [...] regulatory measures and bilateral or subregional cooperation mechanisms [...]in order to ensure the [...]effective protection of aquifer water resources from all forms of pollution. daccess-ods.un.org |
此外,牵头人还要起到动保组织和社 区 居 民 之间 的 桥 梁 作 用,遇到问题及时沟通, 妥善解决,也有助于维护TNR的良好效果。 animalsasia.org | Timely communication over problems and proper resolution will also help maintain the good results of the TNR work. animalsasia.org |
新任主席 将搭建一系列桥梁来领导论坛工作:连接论坛过去与未来发展的桥梁;连接各国 政府与非国家行为者、特别是民间社会与私营部门的桥梁;以及,连接论坛与正 在进行的国家及区域进程的桥梁。 daccess-ods.un.org | The new Chair, will try to lead the Forum by building a series of bridges — bridges linking the Forum’s past to its future; bridges between Governments and non-State actors, particularly civil society as [...] well as the private [...] sector; and, finally, bridges between the Forum and the ongoing processes at both national and regional levels. daccess-ods.un.org |
(c) 在国际社会支持下,应加紧努力,圆满解决朝鲜战争的后果,包括战 俘问题,分裂的家庭以及被绑架人员问题;家庭团聚应当从短暂的会面变成终生 团圆的持续程序; (d) 应探讨与地方社区挂钩,适于社会融合和包容的开放型环境,以协助 寻求庇护者的安置;这些可辅以在不同 社 区 之 间 搭 桥 的 方 案和增强公众对新抵达 者的理解的积极作用模式 daccess-ods.un.org | (c) With the support of the international community, more efforts should be made to resolve satisfactorily the consequences of the Korean war, including the issue of prisoners of war, separated families, and the issue of abducted persons; family reunions should become a sustained process moving beyond short-term meetings to life-long reunification daccess-ods.un.org |
所举实例包 括特别在以下领域旨在促进社会经济发展和可持续发展的国家 、 双 边 、 区 域和 国际方案:农业和渔业;监测气候变化;灾害管理;水文学;管理生态系统和 自然资源;监测空气和水的质量;对生物多样性资源、沿海区、土地使用、荒 地和湿地进行测绘;海洋学;农村发展与城市规划;以及安全。 daccess-ods.un.org | Examples were [...] given of national, bilateral, regional and international programmes to further socio-economic and sustainable development, notably in the following areas: agriculture [...]and fishery; monitoring [...]climate change; disaster management; hydrology; managing ecosystems and natural resources; monitoring air and water quality; mapping biodiversity resources, coastal zones, land use, wasteland and wetlands; oceanography; rural development and urban planning; and safety. daccess-ods.un.org |
最后,请允许我指出,国际移民组织将继续同会 员国、联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署和有关艾 滋病毒和移民问题的许多其他伙伴一道,筹备将于 2011 [...] 年进行的艾滋病毒/艾滋病全面审查,并努力解 决有关移民和东道社区双方的 更广泛的移徙和健康 问题。 daccess-ods.un.org | Let me conclude by saying that IOM will continue working with Member States, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and many other partners on issues related to HIV and migration, on the forthcoming comprehensive HIV/AIDS [...] review in 2011 and, more broadly, on migration and health issues for the well-being of [...] migrants and host communities alike. daccess-ods.un.org |
如果您和校区在调解会议中达成协议,任一方(您或校区)均可在您和 校 区双 方 签 署协议 后三个工作日内取消协议。 spsfc.com | If you and the school district enter into an agreement as a result of a resolution [...] meeting, either party (you or [...] the school district) may void the agreement within three business days of the time that both you and the [...]school district signed the agreement. spsfc.com |
在国家和地区双方 之 间和多方相互之间建立的合作协议和伙伴关系将成为推动发展可横向用于地区/次地区一级的机 制、工具和解决方案的手段,同时考虑不同发展水平,并承认发展中国家和最不发达国家的特殊需 [...] 求,避免普遍适用“一刀切”模式。 wipo.int | Cooperation arrangements and partnerships between and among countries and regions will be promoted [...] as a means of facilitating [...]the development of mechanisms, tools and solutions which could be applied horizontally across regional/sub-regional lines, while taking into account the different levels of development, and recognizing the special needs of developing and least-developed countries, and the need to avoid the universal applicability of one-size-fits-all models. wipo.int |
正如其他发言者所指出的,亚洲政党国际会议还 努力促进与拉丁美洲和非洲的双区域 一 体化,使其在 国际大家庭中处于特别和独特的地位。 daccess-ods.un.org | As other speakers had noted, ICAPP was also working to promote [...] biregional integration with Latin America and Africa, giving it a special and unique [...] position in the international community. daccess-ods.un.org |
该中心将与国际和地区双年度 会议、艺术家驻地、研究 机构、大学、公私基金会和专家建立专业联系。 unesdoc.unesco.org | The Centre will establish professional contacts with [...] international and regional biennial, conferences, [...]artist residencies, research institutes, [...]universities, public and private foundations and experts. unesdoc.unesco.org |
此外,在这方面通常的说法是,可持续的桥梁建设工作的先决条件是要有“牢 固的支柱”,其意思是,桥梁的双方 必须清楚地了解各自的宗教身份。 daccess-ods.un.org | Moreover, it is often said in this context [...] that sustainable bridge-building presupposes “solid pillars” in the sense that a clear awareness of the respective religious identities is required on both sides of the bridge. daccess-ods.un.org |
例如,如果您从三里屯的一家餐馆(三里屯区域)点餐,然后您的送餐地址是三元桥附近(三 元 桥区 域 ) ,那么送餐距离就是<三里屯区域>到<三 元 桥区 域 >的 平均距离4.4公里。 jinshisong.com | For example, if the restaurant [...] you order from is in Sanlitun (Sanlitun [...] District) and your address is located in the San Yuan Bridge district, the distance is about 4.4KM. jinshisong.com |
除了预防危机以及在储蓄和投资之间牵线 搭桥 外,区域金 融体系还可发挥作用,以协调汇率,在国际金融体系改革中不断发 [...] 展区域视角并发出协调一致的声音。 daccess-ods.un.org | Apart from preventing crises and intermediating between savings [...] and investment, a regional financial architecture [...]could also be instrumental in coordinating [...]exchange rates, and in evolving a regional perspective and coordinated voice for reform of international financial architecture. daccess-ods.un.org |
品质是我们生存的根本,创新是我们不懈的追求!面对企业对产品要求的不断提高,我公司及时关注市场动态,不断引入国内外先进产品和技术,以满足客户需求,与客户之间建起一座沟通 的 桥 梁 ,共 创 双 赢 契机 sino-corrugated.com | The face of the continuous improvement of product requirements, the company timely attention to market dynamics, the constant introduction of advanced products and [...] technologies to meet customer demand, [...] and built a bridge of communication between the customers to create a win-win opportunity! sino-corrugated.com |
只有在这个地区,双边债 权人的净官 方资金流动几乎等于多边债权人提供的资金流动,而且不属于经济合作与发展组 织(经合组织)的国家正在成为大贷款方。 daccess-ods.un.org | This is the only region in which net official flows from bilateral creditors are [...] almost equal to flows from multilateral [...]creditors and in which countries, which are not members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) are becoming large lenders. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。