单词 | 双桥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 双桥 —Shuangqia suburban district of Chongqing municipality, |
吉隆坡双子塔的这座人行天桥也是世界最高 的 双 层 桥 梁。 shangri-la.com | Today the Petronas Twin Towers is considered the tallest twin structure in the world. shangri-la.com |
它们集成了用于 N 沟道 MOSFET 功率级的双通道全桥栅极 驱动器,并嵌入非耗散过流保护功能。 digikey.cn | They integrate a dual full-bridge gate driver for [...] N-channel MOSFET power stages with embedded non-dissipative overcurrent protection. digikey.be |
巴塞罗那港口大桥是一种典型的开启 桥 , 也是世界上最大 的 双 扇 开 启 桥。 schaeffler.cn | Barcelona’s harbor bridge is a typical example of a bascule [...] bridge and is currently the world’s largest double bascule bridge. schaeffler.com |
所有系列(除了双级减速后桥类型 )均配备盘式制动器,而且带有EBS制动系统的车型具有辅助制动功能。 iveco.com.cn | The entire range (except for double reduction rear axle [...] models) is fitted with disc brakes and the EBS braked models now [...]have a Brake Assistant function. iveco.com.cn |
一般的有刷直流电动机驱动器包括一个用于单向操作的 半 桥 , 以 及一个用 于 双 向 控 制的 H 桥配置。 zh.allegromicro.com | Typical brush DC motor drivers consist [...] of a half bridge for single direction operation and an H-bridge configuration for bidirectional control. allegromicro.com |
2012 NSX超级运动概念车型所展示的系统看似与之如出一辙,该车型后车桥前面安装有V6发动机和混合动 力 双 离 合 变速器,前 车 桥 上 安装 有 双 电 动 马达。 cn.drivelinenews.com | The system shown in the 2012 NSX supersports concept appears to be the mirror image of this one, with the V6 [...] engine and hybrid DCT transmission mounted ahead [...] of the rear axle and the twin electric motors mounted on the front axle. drivelinenews.com |
双子塔是玻璃和钢筋的完美结合,游客可通过连 接 双 塔 的 人行 天 桥 方 便 地游览。 shangri-la.com | Set against the [...] skies of Kuala Lumpur is the Petronas Twin Towers. shangri-la.com |
钛桥自动双上弦腕表(Ti-Bridge Automatic Dual Winder)搭载了新款CO207机芯——钛桥系列腕表中的第一款自动上弦机芯。 wthejournal.com | The Ti-Bridge Automatic Dual Winder does not stop [...] at giving the Ti-Bridge line its first self-winding movement with the [...]new CO 207 caliber, for it’s patented in line winding system also scores a world first: the Dual Winder. wthejournal.com |
Multis的独家绝技包括前伏吊臂和带有水平油缸的前端属具支架,为驾驶员提供了宽阔的视野;其吊钩和叉架均可以深入货箱和卡车的车厢;由于有了 前 桥 的 双 马 达 驱动和后桥的特殊转向方式,可以像3桥吊重行驶起重机那样,以前桥为支撑,后转向轮垂直于纵向轴线方式转向。 wxxhqz.com | Multis before thanks to exclusive stunts including a the former the volts crane and front-end with a horizontal cylinder attachment bracket, and provides a wide field of vision for the driver; hook and fork deep compartment [...] containers and trucks; a special [...] steering mode of the dual motor drive of the bridge and the rear [...]axle, like 3 crane heavy traveling [...]crane, before the bridge is supported after the steering wheel is perpendicular to the longitudinal axis by steering. wxxhqz.com |
江阴大桥于1999年完工,双向三 车道,横跨长江连接江苏省江阴市和镇江市,替代了原有的繁忙的轮渡交通。 mottmac.com.cn | Jiangyin Bridge, which was completed in 1999, carries a dual three-lane highway [...] across the Yangtze River between the towns [...]of Jiangyin and Jinjiang in Jiangsu province, replacing a busy ferry service. mottmac.com.cn |
国际地球年”遗产架起了通向未来的 桥 梁 , 希望“国际地球年”的各项行动和信息 [...] 将继续并有助于在人类和我们的地球家园之间建立互利平衡。 unesdoc.unesco.org | The IYPE [...] legacy opens a bridge to the future, [...]in the hope that the actions and message of the International Year of Planet [...]Earth will continue and help to establish a beneficial equilibrium between human beings and our home planet. unesdoc.unesco.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将 使 双 方 都 感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would [...] be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
此外,在这方面通常的说法是,可持续的桥梁建设工作的先决条件是要有“牢 固的支柱”,其意思是,桥梁的双方 必须清楚地了解各自的宗教身份。 daccess-ods.un.org | Moreover, it is often said in this context [...] that sustainable bridge-building presupposes “solid pillars” in the sense that a clear awareness of the respective religious identities is required on both sides of the bridge. daccess-ods.un.org |
事实上,对个别教席深入调查之后便可 发现,他们履行了 2007 年的战略方向为其规定的智囊团和“ 桥 梁 建 设者” 的 双 重 职 能55 。 unesdoc.unesco.org | This factual finding probably points simply to negligent management of the websites of the Chairs, as closer scrutiny of certain Chairs revealed that they do duly carry out the dual function of think tanks and “bridge builders” assigned to them in the strategic guidelines of 2007.55 It is nonetheless essential for the Division of Water Sciences to attach more importance to the timely dissemination of activity reports for potential users. unesdoc.unesco.org |
教育部门还应对了该双年度 期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
品质是我们生存的根本,创新是我们不懈的追求!面对企业对产品要求的不断提高,我公司及时关注市场动态,不断引入国内外先进产品和技术,以满足客户需求,与客户之间建起一座沟通 的 桥 梁 ,共 创 双 赢 契机 sino-corrugated.com | The face of the continuous improvement of product requirements, the company timely attention to market dynamics, the constant introduction of advanced products and [...] technologies to meet customer demand, [...] and built a bridge of communication between the customers to create a win-win opportunity! sino-corrugated.com |
2011/12 年度所需资源与 2010/11 年度相比减少 5.5%,主要归因于:(a) 国 际工作人员薪金所需资源减少,包括工作地点差价调整数和一般人事费;(b) 建 [...] 造工程及相关设备购置所需资源减少,如今主要包括建造营地以支持达尔富尔混 [...] 合行动全面部署的费用以及维修和在达尔富尔建设重要基础设施的费用,包括公 路、桥梁、 停泊坪、达尔富尔三个机场的着陆带和滑行道以及直升机停机坪; [...] (c) 根据当前合同订立的口粮所需资源减少。 daccess-ods.un.org | The resource requirements for 2011/12 reflect a decrease of 5.5 per cent as compared with the 2010/11 period, which is attributable primarily to: (a) reduced resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff; (b) reduced requirements for construction services, and acquisition of related equipment, which now mainly comprise costs for the construction of camps to support the full deployment of UNAMID as well as the repair and [...] construction of major infrastructures in Darfur, [...] including roads, bridges, parking aprons, [...]airstrips and taxiways of the three airports [...]in Darfur, and helipads; and (c) reduced requirements for rations based on the prevailing contract terms. daccess-ods.un.org |
该项目着重为亚洲和非洲地区 的发展中国家建设国际等离子研究与教育中心,并在发展中国家建立基准科学教育实验室网 [...] 络,以与世界上等离子物理学最著名的中心开展合作,如俄罗斯联邦的 MITP 和 IHED、美 [...] 国的麻省理工学院和斯坦福大学、英国的 剑 桥 大 学 、南非的约翰内斯堡大学、意大利的比萨 [...] 大学、和其他一些国际研究中心,如瑞士日内瓦的 CERN 和俄罗斯联邦杜布纳的联合核研究 所(JINR)。 unesdoc.unesco.org | The project is focused on the development of an international plasma research and education centre for developing countries in the Asian and African regions, and of a network of benchmark scientific-educational laboratories in developing countries for cooperation with world centres of excellence in plasma physics such as MITP and IHED in the Russian Federation, the Massachusetts Institute of Technology (MIT) [...] and Stanford University in the United [...] States of America, Cambridge University in [...]the United Kingdom, Johannesburg University [...]in South Africa, Pisa University in Italy, and international research centres, such as CERN in Geneva (Switzerland) and the Joint Institute for Nuclear Research (JINR) in Dubna (Russian Federation). unesdoc.unesco.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年 度 期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, [...] 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 [...] 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have [...] requested both Governments to continue [...] without delay the bilateral negotiations recommended [...]by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
双方还 商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 [...] 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the [...] one-third/two-thirds formula was a fair [...]assumption for the reimbursement of staffing costs, [...]it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
返回原籍、当地融入或另地定居的地方的条件,包括破坏程度、获得 住房、土地、谋生手段的可能性、地雷风险、就业及其他经济机会; [...] 可以使用的公共服务(公共交通、医疗服务、教育、通信手段等);学 校、诊所、道路、桥梁及公共卫生系统的建筑和基础设施状况;以及 [...] 从国家、国际和私营行为体可以得到的支助。 daccess-ods.un.org | The conditions in places of return, local integration or settlement elsewhere in the country, including degrees of destruction, access to housing, land, livelihoods, landmine risks, employment and other economic opportunities; availability of public services (public transport, health care, education, means of communication, etc.); conditions of [...] buildings and infrastructure for schools, health [...] clinics, roads, bridges and sanitation systems; [...]and assistance available from national, [...]international and private actors. daccess-ods.un.org |
秘书长还指出, 该办公室主任将辅助该部领导,并发 挥 桥 梁 作 用,将战略愿景变为协调一致、指 挥得当的行动,使该部、秘书处其他各部以及会员国和联合国系统内外其他行为 体了解信息(同上,第 35.18 至 35.19 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General further states that the Chief of Staff would support the leadership of the department and act as a channel through which the strategic vision was translated into coherent and well-directed actions that inform the Department and other departments within the Secretariat, as well as Member States and other actors across the United Nations system and externally (ibid., paras. 35.18-35.19). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。