单词 | 双拐 | ||||||||||||||||
释义 | 双拐 —crutchesSee also:双 adj—dual adj • both adj 双 num—two num 双 n—pair n 拐—kidnap • a cane • swindle • misappropriate
|
63 双拐杖 daccess-ods.un.org | 63 crutches daccess-ods.un.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将 使 双 方 都 感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would [...] be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
教育部门还应对了该双年度 期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
2011年擄拐和管 養兒童(締約方)(修訂)令》("修訂令") 由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《 擄 拐 和 管 養兒童條 例》(第 512章 )第 4條作出,以修訂《擄拐和管養兒童(締約方)令》 (第 512章,附屬法例A)("該命令")的附表,將新加坡共和國("新 加坡")加入《國際擄拐兒童民事方面公約》("《公約》")的締約 國名單內。 legco.gov.hk | The Child Abduction and Custody (Parties to Convention) (Amendment) Order 2011 (the Amendment Order) is made by the Chief Executive under section 4 of the Child Abduction and Custody Ordinance (Cap. 512) after consultation with the Executive Council to amend the Schedule to the Child Abduction and Custody (Parties to Convention) Order (Cap. 512 sub. leg. A) (the Order) by adding Republic of Singapore (Singapore) to the list of Contracting States to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (the Convention). legco.gov.hk |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的 儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, [...] 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 [...] 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have [...] requested both Governments to continue [...] without delay the bilateral negotiations recommended [...]by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
双方还 商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 [...] 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the [...] one-third/two-thirds formula was a fair [...]assumption for the reimbursement of staffing costs, [...]it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年 度 期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。