单词 | 双宿双飞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 双宿双飞 —fig. live in each other's pocketsless common: be inseparable • lit. rest and fly together [idiom.] See also:双飞—round-trip flight
|
这原是百种 里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上 的 飞 鸟 来 宿 在 他 的枝上。 sallee.info | Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches. sallee.info |
凭借其高度可靠的运动 板球口径 V - 10,美丽的机械人 Vulcain飞行员双时 提供了方便的双时并发症 (双时间)。 zh.horloger-paris.com | With its highly reliable movement Cricket Calibre V-10, the beautiful mechanical man Vulcain... en.horloger-paris.com |
使用您的积分兑换一周酒店住宿,内 含 飞 行 里 程及 Hertz 租车费七五折优惠(美国及欧洲参与地点均可使用)。 marriott.com.cn | Exchange your points for a [...] week of hotel accommodations, with airline [...]miles and a 25% Hertz rental-car discount (Available [...]at participating locations in the USA and Europe ) included. marriott.co.uk |
可惜,我只能在这飞机场里露宿一晚。 4tern.com | This is my first time in Australia. 4tern.com |
这些发展凸显了“飞地”或“双 轨” 的发展模式,并有助于日益迅速的城市化――这是现代化发展的一个特点, [...] 但具有非常复杂的后果。 daccess-ods.un.org | These developments heighten “enclave” or “dual tract” patterns of [...] development and contribute to increasingly rapid urbanization [...]– a feature of modern development with very mixed consequences.25 43. daccess-ods.un.org |
液压双质量飞轮( HZMS)取代了传统的飞轮分为初级和二级质量。 voith.com | The hydraulic dual mass flywheel (HZMS) replaces the conventional flywheel [...] and divides it into a primary and a secondary mass. voith.com |
(a) 在《特遣队所属装备手册》第 3 章附件 B 第 31 和 32 段以及关于部署军 事单位的部队派遣国准则(第 93 段)中加入下面一句:为确保机组人员适当休息 和安全飞行,联合国或部队派遣国(按约定)应尽一切努力为航空特遣队空勤人员 提供以下住宿:飞行员 (按协助通知书规定)配标准单间住宿;空勤人员(枪炮手/ 工程师/技师等)配双人间住宿 daccess-ods.un.org | (a) That the following sentence be added in paragraphs 31 and 32 of chapter 3, annex B, of the COE Manual and in troop-contributing country guidelines for deploying military units (para. 93): To ensure proper crew rest and safe conduct of flights, either the United Nations or the troop-contributing country (as agreed) should make every effort to provide aircrews of aviation [...] contingents with the [...] following accommodation: pilots (as stipulated in the letter of assist) — standard single room accommodation; aircrew (air gunner/engineer/masters, etc.) — to be accommodated in two-person rooms daccess-ods.un.org |
节余由以下方面的经费增加而抵消:(a) 设施和基础设施(2 [...] 066 200 美元),主要涉及联黎部队总部扩建的建筑事务;(b) [...] 空运(1 458 600 美元),主 要原因是按照国际民用航空组织标准并为了提高水 上 飞 行 能 力,四 架 双 引 擎 直升 机替换四架单引擎直升机,两架 Bell 直升机替换两架商业飞机,并增加一架 [...]MI-8MTV 直升机。 daccess-ods.un.org | The underexpenditures are offset by additional requirements for: (a) facilities and infrastructure ($2,066,200) for construction services related primarily to the expansion of the UNIFIL headquarters; and (b) air transportation ($1,458,600) attributable primarily to the replacement of [...] four singleengine [...] helicopters by four twin-engine helicopters and the replacement of two commercial aircraft with [...]two Bell helicopters and [...]an additional MI-8MTV helicopter, in compliance with International Civil Aviation Organization standards and to enhance over-water flight capacity. daccess-ods.un.org |
最后「空」就更加精彩 - [...] 钟国栋除了曾经当过皇家香港辅助空军 (现今的政府飞行服务队) 的荣誉司令,他更曾经乘坐辅助空军的 Islander 双引擎飞机在 1973 年飞进热带风暴黛蒂 (Dot) 的中心,与美国空军的 Hercules (大力士) WC-130 运输机进行同步观测。 gb.weather.gov.hk | Lastly but not the least, "sky" was even more fascinating - apart from having served as the Honourary Commander of the then Royal Hong Kong Auxiliary [...] Air Force (now the Government Flying Service), [...] Mr Bell had flown into the centre of Tropical Storm Dot on an Auxiliary Air Force's twin-engine Islander in [...]1973, making observations [...]at the same time with a Hercules WC-130 transport aircraft of the US Air Force. weather.gov.hk |
在使用双质量飞轮和刚性离合器从动盘的方案中, 该偏差可引起怠速噪音,增加在恶劣工况下花键的磨损。 schaeffler.cn | In conjunction with rigid clutch [...] discs for the dual mass flywheel, [...]this displacement can cause idling noises and increased [...]profile wearing in critical cases. schaeffler.us |
双质量飞轮和 带有扭转减振器的离合器从动盘组合是降低动力系统噪音的最佳解决方案。 schaeffler.cn | The combination of dual mass flywheel and [...] clutch disc with torsion damper is the best solution for particularly noise-critical applications. schaeffler.us |
最上面的一区域中,可以看到奥古斯都的浮雕,他戴着面纱和光彩夺目的皇冠,围绕在旁边是骑 在 双 翼 飞 马 上 的日耳曼尼库斯 (Germanicus) 以及提比略大帝的儿子德鲁苏斯·尤里乌斯·凯撒 (Drusus Julius Caesar)。 wdl.org | Emperor Augustus can be recognized in the upper register, with his head veiled and encircled by a radiant crown; he is surrounded by Germanicus, mounted on a winged horse, and the son of the Emperor Tiberius, Drusus Julius Caesar. wdl.org |
蛋糕有一对双胞胎 - 英镑(飞马),南瓜(独角兽)。 zh-cn.seekcartoon.com | The Cakes have [...] a pair of twins - Pound (a pegasus) and Pumpkin (a [...]unicorn). seekcartoon.com |
只需在任何费尔蒙酒店及度假村入住时出示您的 Etihad Guest 常旅客计会员卡,即可通过每次住宿 获得 500 飞行里数及更多礼遇。 fairmont.cn | Simply present your Etihad Guest Card at any of our Fairmont Hotels & Resorts at check-in and you will enjoy 500 Miles per stay and much more. fairmont.com |
其中一個小組委員會(即研究在香港實施聯合國 安全理事會就制裁事宜所作決議的小組委員會)已獲准在本屆任 期的餘下會期繼續工作;一個小組委員會(即研究雷曼兄弟相關 迷你債券及結構性金融產品所引起的事宜小組委員會)正請求內 務委員會通過其在本屆任期的餘下會期繼續工作;而另外兩個 小組委員會(即殘疾人士及長者住宿及 社 區照顧服務事宜小組委 員會和樓宇安全及相關事宜小組委員會) 則已工作不超過12個 月。 legco.gov.hk | Of these, one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Examine the Implementation in Hong Kong of Resolutions of the United Nations Security Council in relation to Sanctions) had obtained approval to continue its work in the remaining sessions of the current term; one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Study Issues Arising from Lehman Brothers-related Minibonds and Structured Financial Products) is seeking the endorsement of the House Committee to continue its work in the remaining sessions of the current term; and the other two subcommittees (i.e. the Subcommittee on Residential and Community Care Services for Persons with Disabilities and the Elderly and the Subcommittee on Building Safety and Related Issues) have been working for less than 12 months. legco.gov.hk |
关键共振通过液压双质量飞轮被转移,远低于空转速度 voith.com | Critical resonances are shifted far below idling [...] speed with the hydraulic dual mass flywheel voith.com |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
腕上快照−−哪款 TIMEWALKER TWINFLY 时光行者双飞计时表是您的最爱? iontime.ch | WRISTSHOTS – WHICH TIMEWALKER TWINFLY IS YOUR FAVORITE? iontime.ch |
根據該條例第30(5)及 30A(5)條,凡已容許納稅人就長 者住宿照顧開支作出扣除,該納稅人或任何其他人士無權在同 一課稅年度申領同一名父母/祖父母或外祖父母的供養父母/ 祖父母或外祖父母免稅額。 legco.gov.hk | According to sections 30(5) and 30A(5) of the Ordinance, should the deduction for elderly residential care expenses be allowed to a taxpayer, the taxpayer or any other person is not entitled to claim dependent parent/grandparent allowances for the same parent/grandparent for the same year of assessment. legco.gov.hk |
她用她自己的翅膀飞行的第一次,和,叶琳娜,蒲公英,色调和Bibble比 翼 双飞。 zh-cn.seekcartoon.com | She flies with her [...] own wings for the first time, and Elina, Dandelion, Hue and Bibble fly together. seekcartoon.com |
该科负责为现有外地行动提 [...] 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 宿、供 电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化和废 [...] 水系统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing [...] engineering guidelines and policies related [...] to environment, accommodation, power, water, asset [...]management and fire prevention and [...]assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical equipment, prefabricated structures, water purification and waste water systems, field defence stores and construction services; and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
该男子的手表 Vulcain飞行员双时 是真的作出了微妙的对比线优美。 zh.horloger-paris.com | The men's [...] watch Vulcain Aviator Dual Time is really [...]beautiful with its line made of subtle... en.horloger-paris.com |
短短十余年间,表厂已推出近30款新型机芯,其中包括珍贵的复杂功能机芯,尤其推出一款陀飞轮机芯、一 款 双 时 区 飞 返 计 时机芯和一款万年历机芯。 piaget.com.cn | Within barely a decade, almost 30 new movements were to be created, including some of the most [...] prestigious horological complications, and notably [...] a tourbillon, a dual time-zone flyback chronograph, [...]and a perpetual calendar. en.piaget.com |
除飞返计时和双时区显示功能外,腕表还搭载了大尺寸螺丝平衡摆轮和摆轮停摆装置。 piaget.com.cn | In addition [...] to the flyback chronograph functions and a dual time-zone display, [...]the model is equipped with a large balance [...]with screws and a balance-stop device. piaget.com |
King Power表款采用的表盘附加元素与图案将传统与前卫相结合,其名称更是来自于作为其制造材料的红金(这是为宇舶开发的新合金,由该品牌首次采用):更红、更耐磨,更浓烈……而采用 的 双 秒 追针 - 飞 秒 计 时码表机芯更使其实至名归。 hautehorlogerie.org | Traditional and avant-gardist, combining on its dial additional elements and cut-outs, the King Power also owes its name to the red gold from which it is made – a new alloy developed for Hublot and used by the brand for the first time. hautehorlogerie.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将 使 双 方 都 感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would [...] be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
根据对NASA的双飞船范 艾伦辐射探测器(Van Allen Probes)得到的数据所进行的一项新的研究披露,在2012年9月初,地球周围形成了一个辐射环,它在持续了4个多星期后被一个强力的行星间冲击波破坏(并实际上被湮灭)。 chinese.eurekalert.org | A ring of radiation formed around the Earth in early September of 2012 and persisted for over four weeks before being disrupted (and virtually annihilated) by a powerful interplanetary shock wave, reports a new study of data from NASA’s twin spacecraft, the Van Allen Probes. chinese.eurekalert.org |
教育部门还应对了该双年度 期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
站在史提曼双翼飞机两 个敞开式座舱的顶 上,这些“飞天神女”不仅要在20 分钟的表演过程中,忍受每小时150 [...] 英里的速 度以及高达4G 的离心力,还要完成各种动作。 wthejournal.com | Standing on top of the two open [...] cockpit Stearman biplanes, the girls endured [...]speeds of up to 240 km/h (150 mph) and forces [...]up to 4G during their 20-minute performance. wthejournal.com |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, [...] 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 [...] 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have [...] requested both Governments to continue [...] without delay the bilateral negotiations recommended [...]by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。