单词 | 双 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 双adjective—dualadjbothadj双numeral—twonum双noun—pairn双—classifier for pairs of objects which naturally come in pairs such as chopsticks or shoes surname Shuang Examples:双层n—doublen bilayern 双层pl—double layerspl 双脚n—feetn
|
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方都感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would [...] be satisfactory to bothsides. daccess-ods.un.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度 会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
教育部门还应对了该双年度期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
经社会还注意到, 该次区域办事处在亚太经社会总部和成员国之间建立了双向联系、同各部门 的部委和政府组织建立了工作关系、并同设在北亚和中亚的金融机构和政府 间组织形成了伙伴关系。 daccess-ods.un.org | It also noted that the Subregional Office had built two-way linkages between ESCAP headquarters and member States, established working relations with sectoral ministries and governmental organizations and forged partnerships with financial institutions and intergovernmental organizations based in North and Central Asia. daccess-ods.un.org |
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方之间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying settlement activities in the Jordan Valley daccess-ods.un.org |
在这方面,我们强调必须制订各种监测武装冲突 期间侵犯平民行动的办法,以及必须采取措施说服全 [...] 世界所有国家和冲突各方履行承诺,不把平民当作攻 击目标和在没有双重标 准的情况下保护平民的生命、 财产及合法利益,同时铭记必须完全尊重各国的主权 [...]和不干涉它国内政的原则。 daccess-ods.un.org | In that connection, we emphasize the need to develop methods for monitoring acts committed against civilians during armed conflicts and the need for measures to be taken to persuade all countries and parties to conflicts throughout the world to fulfil their commitment not to target civilians and to protect their [...] lives, property and legitimate [...] interests without applyingdouble standards,bearing [...]in mind the need to fully respect the [...]sovereignty of States and the principle of non-interference in their internal affairs. daccess-ods.un.org |
必要时,法院也会听取上述双方身边人的意见, 听取当事双方领 地的农村市镇政府、城市政府或警察当局的意见。 daccess-ods.un.org | Where necessary, the court will also hear the persons close to the persons specified above, and the rural municipality or city government or police authority of the residence of the persons. daccess-ods.un.org |
为维持其非法占领而采取的高压政策造 成了双重灾难,因为它既对当地人的生命和生计造 [...] 成了直接影响,也对更广泛的和平进程产生了消极 影响,而和平进程则是漫长的冲突和暴力隧道尽头 的唯一曙光。 daccess-ods.un.org | High-handed policies to maintain illegal [...] occupation were doublydisastrous owing [...]to their direct effect on lives and livelihoods [...]on the ground and to their negative impact on the broader peace process, the only light at the end of a long tunnel of conflict and violence. daccess-ods.un.org |
在生活成本非常高和父母双方必须为生存而努力的地 区,儿童照料已成为所有马尔代夫人的重要问题。 daccess-ods.un.org | Where the cost of living is very high and both parents must work for survival, child care has become a vital issue for all Maldivians. daccess-ods.un.org |
(j) 进一步努力普及艾滋病毒防治、护理和扶助措施,加强疟疾、结核病和 其他疾病的防治工作,包括为全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金提供充足的资 [...] 金并通过联合国系统各机构、基金和方案及其他多边和双边渠道开展工作,酌情 加强创新筹资机制,提高应对措施的长期可持续性。 daccess-ods.un.org | (j) Increasing efforts to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support, strengthening the fight against malaria, tuberculosis and other diseases, including by providing adequate funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and through the agencies, funds and programmes [...] of the United Nations system and other [...] multilateral andbilateral channels, strengthening [...]innovative financing mechanisms, [...]as appropriate, and contributing to the long-term sustainability of the response. daccess-ods.un.org |
在克林顿政府期间举行的朝鲜民主主义人民共和国美国双边谈判之初,美国 曾作出保证,“不以武力相威胁,也不使用武力,包括核武器”(1993 [...] 年 6 月 11 日《朝鲜民主主义人民共和国美国联合声明》)。 daccess-ods.un.org | At the beginning of the Democratic People’s Republic of [...] Korea-United States bilateral talks held during [...]the Clinton administration, the United [...]States pledged “assurances against the threat and use of force, including nuclear weapons” (Democratic People’s Republic of Korea-United States Joint Statement, 11 June 1993). daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, [...] 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 [...] 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have [...] requested both Governments to continue [...] without delay the bilateralnegotiations recommended [...]by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
这个框架是双向的 -客户端可以调用服务端的方法并且服务器同样可以调用客户端的方法。 javakaiyuan.com | This framework is a two-way - the client can call server and the server the same way the client can call the method . javakaiyuan.com |
(c) 第三,双方投入更多精力来确定和讨论各种治理问题,以满足西撒哈拉 [...] 人民的需要,并应认识到可在不涉及领土最终地位的性质的情况下讨论这些问题 的许多方面,例如,如何构建其行政、立法和司法部门的结构、如何组织和进行 选举,以及如何设计中小学教育。 daccess-ods.un.org | (c)Third, thattheparties devote [...] additional energy to identifying and discussing a wide range of governance issues with [...]a view to meeting the needs of the people of Western Sahara and with the understanding that many aspects of these issues can be discussed without reference to the nature of the final status of the Territory, for example, how to structure its executive, legislative and judicial branches, how to organize and conduct elections and how to design primary and secondary education. daccess-ods.un.org |
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 [...] 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易组织及区域和双边协定具体推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 [...]会的发展战略。 daccess-ods.un.org | Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it by [...] time) within the World Trade Organization [...] and regional and bilateral agreements, so [...]that LDCs can adopt development strategies [...]that reflect their specific needs and opportunities. daccess-ods.un.org |
有关国际公路运输的双边协 定通常要求承运公司遵守东道国的国内标准,而这些标准通常有别于承运公 [...] 司注册所在国的标准。 daccess-ods.un.org | Bilateralagreements on international [...] road transport normally require carriers to observe the domestic standards of host [...]countries, which are mostly different from the countries where the carriers are registered. daccess-ods.un.org |
在这方面,会议指出,如 果智利能在常设委员会会议、缔约国会议和审议会议上说明其落实这些时间表的 最新情况,将使双方受益。 daccess-ods.un.org | In this regard, the analysing group noted that both could benefit if Chile provided updates relative to these timelines at meetings of the Standing Committees, Meetings of the States Parties, and Review Conferences. daccess-ods.un.org |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 [...] 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the [...] one-third/two-thirds formula wasafair [...]assumption for the reimbursement of staffing costs, [...]it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
他 表示,第 55/43(e)号决定邀请各双边机 构和执行机构提交让系统厂商参与非氟氯烃发泡剂 [...] 开发和确认的具体项目,考虑到该决定,执行委员会不妨考虑核准该试验项目。 multilateralfund.org | He said that, in light of decision [...] 55/43(e), under which bilateraland implementing [...]agencies had been invited to submit specific [...]projects involving system houses in the development and validation of non-HCFC blowing agents, the Executive Committee might wish to consider approving the pilot project. multilateralfund.org |
一些代表团虽然支持在步骤 5 通过这些标准,但认为应停止制订可接受货物草案 [...] 和拟议清单草案,理由如下:当前禁止货物标准和现有清单足以满足食典委的双重任 务, 没有机制允许根据危险性分析原则维持和更新这些清单;该委员会应着重认真审议这些 [...]标准。 codexalimentarius.org | Some delegations, while supporting the adoption of the criteria at Step 5, expressed the view that the development of the Draft and Proposed Draft Lists of Acceptable Cargoes should be discontinued for the following reasons: the criteria and the current [...] Lists of Banned Immediate Cargoes were [...] adequate to meetthe dualmandate of Codex, [...]there were no mechanisms allowing to maintain [...]and update such lists on the basis of risk analysis principles; and the Committee should focus on careful consideration of the criteria. codexalimentarius.org |
会议重申,此种磋商与合作也在可双边或多边开展,或 在联合国的框架内根据《联合国宪章》通过其他适当的国际程序开展。 daccess-ods.un.org | The Conference reaffirms that such consultation and cooperation may also [...] be undertakenbilaterally and multilaterally, [...]or through other appropriate international [...]procedures within the framework of the United Nations and in accordance with its Charter. daccess-ods.un.org |
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围,熊市力量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道指数,DeM [...][...] 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标,资金流量指数,能量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR 振荡器,市场促进指数。 activtrades.cn | Adaptive Moving Average, Average Dierectional [...] Movement Indey, Average Movement Index Wilder, [...] Bollinger Bands, DoubleExponentialMoving [...]Average, Envelopes, Fractal Adaptive [...]Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving Average, Variable Index Dynamic Average, Average True Range, Bears Power, Bulls Power, Chaikin Ocillator, Commodity Channel Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, Moving Average of Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, Fractals, Gator Oscillator, Market Facilitation Index. activtrades.co.uk |
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,最终导致建立一个 [...] 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 促进双方人民均希望并应该享有的福祉和发展。 daccess-ods.un.org | Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as to allow a return to the path of negotiations that will ultimately lead to the [...] establishment of a viable and democratic Palestinian [...] State, living side by side with Israel [...]and jointly promoting the well-being and [...]development that their peoples deserve and desire. daccess-ods.un.org |
前瞻性声明:除了本文包含的历史信息之外,本新闻稿陈述的事项,包括双方开发和构建三频无线解决方案的计划、三频解决方案提升无线设备性能和功能从而支持新型计算和娱乐应用的预期能力、三频设备与现有无线网络产品和标准的预期兼容性、以及Atheros和Wilocity的计划、目标、预期和意图,均属《1995年私人证券诉讼改革法案》中定义的前瞻性声明。 tipschina.gov.cn | NOTE ON FORWARD-LOOKING STATEMENTS: Except for the historical information contained [...] herein, the matters set forth in this press [...] release, including theparties' plans [...]to develop and build tri-band wireless solutions, [...]the expected capability of tri-band solutions to enhance the performance and functionality of wireless devices to enable new computing and entertainment applications, the anticipated compatibility of the tri-band devices with existing wireless networking products and standards, and the plans, objectives, expectations and intentions of Atheros and Wilocity, are forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. tipschina.gov.cn |
秘书处代表指出,两个项目都符合 [...] 55/43(e)号决定,除其他外,两 个项目请双边和 执行机构编制和提交数量有限的且有时效要求的项目提案,并让有兴趣的 [...]系统企业或化学品供应商参与制定、优化以及确认那些使用非氟氯烃发泡剂的化学品制度。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat noted that both projects were in [...] line with decision 55/43(e), which, inter [...] alia,invited bilateral and implementing [...]agencies to prepare and submit a limited [...]number of time-specific project proposals involving interested systems houses or chemical suppliers for the development, optimization and validation of chemical systems for use with non-HCFC blowing agents. multilateralfund.org |
关于问题 3(a),上文引用的澳大利亚若干划界协定的规定(见第 12 段)明确 指出,对于所发现的任何越界石油资源,双方应就最有效地利用资源和公平分享 开采所产生的惠益的方式寻求达成一致意见。 daccess-ods.un.org | In relation to question 3 (a), the provisions quoted above (see para. 12 above) in several of Australia’s delimitation agreements make it clear that for any [...] transboundary petroleum [...] resource found, the two parties are to seek to reach agreement on the manner in which the resource isto be most [...]effectively exploited [...]and on the equitable sharing of the benefits arising from such exploitation. daccess-ods.un.org |
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班 [...] 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 [...]2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 [...]年 3 月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。 daccess-ods.un.org | In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments [...] to which it is a party, Spain has [...] concluded a number ofbilateral agreements on [...]cooperation in the field of space, including: [...]the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 [...] 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 [...]阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it has mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues of access and responsibility for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that [...] these issues will be subject to discussion in [...] due course at bilateral high level government [...]forums that already exist between [...]the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。