单词 | 友好 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 友好—friendly(almost always used)less common: amicable close friend 友好noun—friendlinessn blandnessn 友好adjective—cordialadj友好adverb—amicablyadv好友noun, plural—friendspl好友noun—friendn(almost always used)less common: buddyn 好友—pal close friend (social networking website) friend Examples:友好的adv—friendlyadv 更友好adj—kinderadj 中国人民对外友好协会—Chinese People's Association For Friendship with Foreign Countries (CPAFFC)
|
创建了请求和接收利益相关方的反馈系统,使其对用户友好而且有成本效 益,这可能会帮助监控系统起到更好的作用。 unesdoc.unesco.org | The development of an appropriate user-friendly and cost-effective [...] system of soliciting and receiving feedback from stakeholders [...]might usefully complement a functioning monitoring system. unesdoc.unesco.org |
许多组织已通过正式或非正式的方式,将环境友好做法推广到所有联合国 正式范围以外。 daccess-ods.un.org | In many organizations, environmentally friendlypracticeshave been [...] introduced outside any official United Nations framework, [...]either on a formal or informal basis. daccess-ods.un.org |
修订歧视妇女的法律和制订对 妇女友好的法律、以及确保妇女能够获得体面的工作和社会保障等领域, [...] 被作为优先重点领域和主要挑战而提出。 daccess-ods.un.org | The revision of laws discriminatory to women and [...] enactment of women-friendly laws as well as[...]ensuring and that women had access to decent [...]jobs and social protection were cited as priority areas and challenges. daccess-ods.un.org |
几个代表团希望向更广泛的公众传播发放用户界面友好型的《中期战略》简写本,以提升教科文的形象 及公众对其活动的了解程度。 unesdoc.unesco.org | Several delegations called for the [...] publication ofa “user-friendly”abridged version of the [...]Medium-Term Strategy to be disseminated [...]among a broader public to enhance the public visibility of the Organization and awareness about its activities. unesdoc.unesco.org |
经社会指出,该次区域办事处成功地执行了各种方案来协助满足成员 [...] 国、特别是蒙古的特殊需要,开展了各种活动以改善贸易便利化(与贸易和 投资司合作)和环境友好型经济增长。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the Subregional Office had successfully implemented programmes to support meeting the special needs of member States, in particular Mongolia, by carrying out activities aimed at improving [...] trade facilitation (in collaboration with the Trade and Investment Division) [...] and environmentallyfriendly economic growth. daccess-ods.un.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 [...] ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 [...] /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and [...] scientific research safety, when such products cannot be replaced by [...] environmentally-sound and economically-viable [...]alternatives”. multilateralfund.org |
然而,如果没有在一定程度上获得 [...] 这些受禁物品,厄立特里亚空军甚至连目前这种低水平活动也很可能无法维持, 因此,这表明厄立特里亚能够在友好国家的援助下或借助国际黑市满足其某些 需求。 daccess-ods.un.org | However, even the current, low level of air force activity could probably not be maintained without some access to these prohibited items, suggesting that [...] Eritrea is able to meet some of its needs either with [...] the assistance of friendlyStates oron international [...]black markets. daccess-ods.un.org |
同时它还是开发人员友好的系统,提供一个简单并且强大的框架来插入你自己的模块。 javakaiyuan.com | At the same [...] time it is developer-friendlysystem toprovide [...]a simple and powerful framework to insert your own modules . javakaiyuan.com |
宜于促进可持续消费和生产的政策领域有:以创新、生命周期和供应链等办 [...] 法制定关于生产和土地利用的政策;战略环境评估;将可持续消费和生产纳入国 [...] 家发展计划;自愿的私营部门协议;能源效率和可再生性;在建筑施工中促进对 环境友好的做法;需要对贴标签做法进行评估,并确定符合该区域最佳利益的标 [...]签标准;制定工具,增加可持续活动的相对赢利;扩大可持续产品的市场;努力 [...]确保当地社区和土着群体在开发资源和传统知识所得利益中享有公平的份额。 daccess-ods.un.org | The policy areas in which it was desirable to promote sustainable consumption and production were: innovation, life cycle and supply-chain approaches to policies on production and land use; strategic environmental assessments; the incorporation of sustainable consumption and production into national development plans; voluntary private sector agreements; energy [...] efficiency and renewability; the promotion [...] of environmentallyfriendly practices inconstruction; [...]the need to assess labelling [...]and define labelling criteria in the best interest of the region; the establishment of instruments to enhance the relative profitability of sustainable activities; the expansion of markets for sustainable products; and efforts to ensure that local communities and indigenous groups receive a fair share of the benefits generated by the exploration of resources and traditional knowledge. daccess-ods.un.org |
将中国融入国际合作体系,既能提高中国的 能源安全水平,又可维护中国与邻国的和平友 好。 crisisgroup.org | Integrating China into cooperative arrangements presents a chance for both enhancing energy security and preserving peace with China’s neighbours. crisisgroup.org |
我国向你确保我国重视两国间的友好关系,同时认为,伊拉克履行安全理事 会根据《联合国宪章》第七章通过的决议所规定义务的方式是要责成它解决 [...] 1990 年 8 月 2 日占领科威特产生的所有问题和难题,其中包括在伊拉克失踪的科威特 国民和其他国家国民,停止破坏边界标记和维护边界标记,从而加强两国之间建 [...]立信任与合作的进程。 daccess-ods.un.org | While assuring you of the [...] importance ofthe amicable relationsbetween [...]our two countries, it is our view that the way for [...]Iraq to complete its obligations under Security Council resolutions that were adopted pursuant to Chapter VII of the Charter of the United Nations is to oblige it to resolve all the issues and problems that resulted from the occupation of Kuwait on 2 August 1990, which include the issue of Kuwaiti and other nationals missing in Iraq and the cessation of violations and maintenance of the border markers, thereby strengthening the process of building trust and cooperation between the two countries. daccess-ods.un.org |
阿曼苏丹国政府欢迎友好的美国发挥积极作用, 欢迎巴拉克·奥巴马总统在各种声明中表达的积极立 场,即赞成解决中东冲突和建立主权的巴勒斯坦国。 [...] 这个国家将与以色列国比邻共存,并将在一年内成为 联合国正式会员。 daccess-ods.un.org | The Government of the Sultanate of Oman welcomes the [...] active role of thefriendly UnitedStatesand the [...]positive position taken in statements [...]by President Barack Obama in favour of finding a solution to the Middle East conflict and the establishment of a sovereign Palestinian State, which would live side by side with the State of Israel and which would, within one year, become an official Member of the United Nations. daccess-ods.un.org |
此外, 我们呼吁所有友好国家声援处于困境中的巴勒斯坦 人民,并支持他们争取正当和不可剥夺的权利,特别 是独立与自决权以及在自己国土上建立以耶路撒冷 [...] 为首都的自己的国家的正义斗争。 daccess-ods.un.org | In addition, we callon all friendly nationstoshowtheir solidarity [...] with the Palestinian people in their plight and to [...]support them in their just struggle to enjoy their legitimate and inalienable rights, in particular the right to independence and selfdetermination and the right to establish their own State on their national soil, with Jerusalem as its capital. daccess-ods.un.org |
很多寄宿在澳大利亚人家中的留学生都能通过一种自然而友好的方式来体验澳大 利亚人的家庭生活,而且经常会感到澳大利亚人把他们当作自家人看待。 studyinaustralia.gov.au | Many students living in Homestay [...] situations experience Australian family life [...] in anatural, friendlyway andoften [...]they find themselves treated like a family member. studyinaustralia.gov.au |
同时,塞内加尔 请与之保持友好关系的以色列在占领区遵守和适用 《世界人权宣言》和《1949 [...] 年日内瓦公约》:以色列 民族的全部历史都促使以色列响应塞内加尔的呼吁 并最终采取期待已久的行动。 daccess-ods.un.org | At the same time, Senegal invited Israel, a country [...] with whichit had amicablerelations, to respect [...]and apply in the Occupied Territories [...]the Universal Declaration of Human Rights and the 1949 Geneva Conventions: everything in the history of the people of Israel should dispose it to respond to Senegal’s appeal and at last move in the long-awaited direction. daccess-ods.un.org |
大使馆可为游客和当地居民提供支持与领事服务,也可提供代表国政治和经济发展的相关资讯,同时努力与东道国维持友好的关系。 studyinaustralia.gov.au | Embassies provide support and consular services for visitors and residents. They also provide information on [...] political and economic developments in the country they represent [...] and workto maintainfriendly relations with the [...]host country. studyinaustralia.gov.au |
伊拉克政府请求在日内瓦举行的经济及社会理事会 2009 年实质性会议的议 程项目中增列关于伊拉克沼泽地复原的新议程项目,原因是需要提请国际社会和 [...] 区域利益攸关方注意伊拉克政府目前正在与联合国机构和友好国家合作开展的 恢复伊拉克沼泽地项目。 daccess-ods.un.org | The Iraqi Government requests the addition of a new agenda item on the restoration of the Iraqi marshlands to the agenda items of the substantive session of the Economic and Social Council for 2009, which will be held in Geneva, due to the need to draw the attention of the international community and regional stakeholders to the ongoing projects [...] by the Government, in collaboration with United [...] Nations agencies and friendlycountries,to restore [...]the Iraqi marshlands. daccess-ods.un.org |
我们重申,指导联合国的宗旨和原则,除其他外,包 括维护国际和平与安全,在尊重各国人民平等权利和自决原则的基础上发展国家 之间的友好关系,采取其他适当措施加强世界和平,并为此目的决心采取有效集 体办法,以防止且消除对于和平之威胁,制止侵略行为或其他和平之破坏,并以 和平方法且依正义及国际法之原则,调整或解决足以破坏和平之国际争端或情 势。 pseataskforce.org | We reaffirm that the purposes and principles guiding the United Nations are, inter alia, to maintain international peace and security, to develop friendly relations among nations based on respect for the principles of equal rights and selfdetermination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, and to that end we are determined to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace and for the suppression of acts of aggression or other breaches of the peace, and to bring about by peaceful means, in conformity with the principles of justice and international law, the adjustment or settlement of international disputes or situations that might lead to a breach of the peace. pseataskforce.org |
(a) 在各种族、民族和各阶层人民之间建立和促进更好的了解和更为友好的关系;促进在世界各国实现普遍持久和平的愿望;促进世界裁军、核裁军和削减 [...] 各国武器库存的运动;支持努力制定促进和平关系的经济激励手段;促进采取集 体做法,解决冲突和安全问题;鼓励提交国际争端,以由联合国或其他多国机构 [...]采用谈判、仲裁和司法方式加以解决以解决争议 daccess-ods.un.org | (a) To create and promote a better [...] understanding and a morefriendly relationshipbetween [...]races, nations and classes of people; [...]to foster a desire for universal perpetual peace on the part of the nations of the world; to promote the movement for world disarmament, nuclear disarmament and a reduction in the stockpiling of weapons by all countries; to support efforts to create economic incentives for peaceful relations; to promote collective approaches to conflict and security problems; to encourage the submission of international disputes to negotiation, arbitration and judicial settlement by the United Nations or other multinational institutions for the settlement of controversies daccess-ods.un.org |
当指出叶先生与罗太关系密切友好,罗太没有理由要求解雇 他时,莫礼时教授说他们的关系已经大不如前。 legco.gov.hk | When it was pointed out that Mr [...] Ip had a close and friendlyrelationship with [...]Mrs Law and there was no reason for her to [...]demand his dismissal, Professor Morris said their relationship had seriously deteriorated. legco.gov.hk |
它是 1970 年《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣 言》(大会第 2625(XXV)号决议,附件)所宣示的原则之一,1982 [...] 年核可的《关于 和平解决国际争端的马尼拉宣言》(大会第 37/10 号决议,附件)对这个原则作了 进一步阐释。 daccess-ods.un.org | It was a principle set forth in the 1970 [...] Declaration on Principles of [...] International Law concerning FriendlyRelations and Cooperation [...]among States in accordance with [...]the Charter of the United Nations (General Assembly resolution 2625 (XXV), annex) and was further elaborated in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, approved in 1982 (General Assembly resolution 37/10, annex). daccess-ods.un.org |
孩子们在由联合国儿童基金会支持、设立在苏丹科斯提的儿童友好中心中尽情地歌唱、舞蹈。 unicef.org | Children sing anddance ata [...] UNICEF-supportedchild-friendly space inKosti, Sudan. unicef.org |
按照关于潜在财务资源和根据第十九次缔约方会议第 [...] XIX/6 号决定第 11(b)段之规 定增加资源以最大限度发挥氟氯烃淘汰管理计划的环境惠益的机会的第 54/39(h)号决定, [...] 开发计划署指出,印度政府和行业部门的工作重点一直是确保选择和推广环境友好、安全 且成本高效且不牺牲性能的氟氯烃替代品。 multilateralfund.org | In response to decision 54/39(h) on potential financial incentives and opportunities for additional resources to maximize the environmental benefits from HPMPs pursuant to paragraph 11(b) of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, UNDP indicated that the focus of the Government of India and [...] the industrial sector has been to ensure [...] that environment-friendly, safe andcost-effective [...]alternatives to HCFCs that do [...]not compromise performance are selected and promoted. multilateralfund.org |
在本年报期内,小组委 员会经考虑後向内务委员会建议,立法会应重新建立先前与日本、加 拿大、澳洲及欧洲联盟的立法机关成立的友好组织,以及另与新加坡 共和国国会议员成立友好组织。 legco.gov.hk | During the reporting period, the subcommittee considered and recommended to the House Committee a proposal to re-establish the friendship groups that had been formed previously with the legislatures of Japan, Canada, [...] Australia and the [...] European Union and to set up an additional friendshipgroup with the parliamentarians of the Republic [...]of Singapore. legco.gov.hk |
以对环境友好型社会和创新照明的不懈追求,早在2000年以前,神谷茂先生即预见到,21世纪的前50年里一定会出现更理想的新光源,而这种光源则与电子器件和电子线路的进步密切相关,并预测了两种未来理想新光源,一种是半导体发光二级管,而另一种就是无极放电光源,即无极灯,光效性、显色性都将较传统照明明显提高,且节能耗、无污染。 cn.lvd.cc | In hot pursuit of environment-friendly society andinnovative [...] lighting, around the year 2000, Mr. Shen Gumao predicted that [...]a better new illuminant must appear in the early 50 years of the 21st century, which is closely connected with the progress of electron device and electronic circuit; and he also forecasted that there would be two excellent illuminants in the future, one of them, the semiconductor LED, and the other one, electrodeless discharge illuminant, namely induction lamp, whose lighting effect and color rendering would obviously be increased in comparison with traditional lights and which would be energy-saving and pollution-free. en.lvd.cc |
在 9 月份的访问期间,人权维护者状况特别报告员承认哥伦比亚政府已经为 支持人权维护者做出重要努力,但也证实人权维护者仍然在不友好和恐怖的困难 环境中工作。 daccess-ods.un.org | During her visit in September, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders recognized that the Government had undertaken important efforts supporting human rights defenders, but confirmed that they continue to operate in a nonconducive environment of hostility and fear. daccess-ods.un.org |
跨HTML5 和 XAML [...] 控件的触屏支持功能为经常使用的交互操作,像分组,多个分类,多项选择,滚动和更多其他操作提供了更大的按键和手势友好用户界面,不需要其他任何插件或扩展程序。 evget.com | Touch support across HTML5 and XAML controls offers larger [...] buttonsand gesture-friendly UIfor commonly used [...]interactions like Grouping, Multiple [...]Sorting, Multiple Selection, Scrolling, and more – no plug-ins or extensions needed. evget.com |
宪章》第五十五和五十六条要求本组织及全体成员 国,以创建实现各国之间和平与睦邻友好关系所必需的稳定和福祉为着眼点,促 进普遍尊重和恪守所有人的人权和基本自由。 daccess-ods.un.org | Articles 55 and 56 of the Charter require the Organization and all its Member States with a view to the creation of [...] stability and well-being, which are [...] necessary for peaceful and friendlyrelations among nations, [...]to promote universal respect for, [...]and observance of, human rights and fundamental freedoms for all. daccess-ods.un.org |
除了向许多提供资金支持和 后勤保障的兄弟国家和友好国家表示感谢外,她还想 借此机会向所有提供宝贵援助的人道主义组织和联 [...] 合国机构表示感谢。 daccess-ods.un.org | In addition to the [...] manysisterand friendly nations thathad provided [...]financial and logistical support, she wished to thank [...]the humanitarian organizations and United Nations agencies for their invaluable assistance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。