请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

adverb

bothadv

Examples:

又一次

once again
once more
yet again

又一次adv

overadv

又名

also known as
alternative name
also be called

External sources (not reviewed)

他保证所有 收集的资料将会绝对保密业界全力支持该项调查。
cfs.gov.hk
He assured that all information collected would be kept strictly confidential and appealed for full support from the trade to the survey.
cfs.gov.hk
现有客户保持紧密合作,帮助他们发掘新的方式,得以受惠於我们作为亚太 地区首屈一指卫星服务供应商之公司价值。
asiasat.com
We will also continue to work closely with our existing customers, helping them to identify new ways to benefit from our value proposition as a provider of premium satellite services in Asia Pacific.
asiasat.com
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补
[...]
所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配
[...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段书长尽早举行该段提及的语文 [...]
工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点
[...]
现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General
[...]
on the pattern of conferences (A/63/119 and
[...] Corr.1),and also requested the [...]
Secretary-General to hold the competitive examinations
[...]
for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
咨询委员,之前已经将 采用公共部门会计准则从 2012 [...]
年推迟到了 2014 年,以实施在整个联合国部署企 业资源规划系统方面实行“试点先行”的战略(见 A/64/380)。
daccess-ods.un.org
The Committee also recalls that [...]
the adoption of IPSAS was previously deferred from 2012 to 2014 in order to take into account
[...]
the “pilot first” strategy proposed for the Organization-wide deployment of the enterprise resource planning system (see A/64/380).
daccess-ods.un.org
一位业界代表问,易腐坏食物如验出含有并非拟议规例范围内的除害剂非 最高残余限量/再残余限量名单上的除害剂,而验出的残余量没有超出规管水平,业界 应如何处理。
cfs.gov.hk
A trade representative sought advice on the way in handling perishable food that was detected with pesticide falling outside the scope of the proposed Regulation or not covered by the list of MRLs/EMRLs but the level of residue detected did not exceed the regulatory level.
cfs.gov.hk
拥挤加剧了恶劣的物质 条件,对在监狱中生活或工作的每个人造成不利影响;它们使狱中的紧张局势增
[...] 加,囚犯之间和囚犯与工作人员之间的关系恶化,这反过了虐待的风 险。
daccess-ods.un.org
Poor material conditions are exacerbated by overcrowding and adversely affect everyone living or working in prison; they contribute to the tensions in custody and to the
[...]
deterioration of relations among prisoners and between prisoners and
[...] staff, whichin turn increases the [...]
risk of ill-treatment.
daccess-ods.un.org
尔巴尼亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、智利、克罗地亚、塞浦 路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、斐济、芬兰、加纳、希腊、匈牙利、冰岛、 爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马里、马耳他、荷 兰、挪威、秘鲁、波兰、葡萄牙、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、塞尔维亚、斯洛 伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶、 乌干达、乌克兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国加入为该决议草案提案国。
hcoc.at
Subsequently, Albania, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Fiji, Finland, Ghana, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mali, Malta, the Netherlands, Norway, Peru, Poland, Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Uganda, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution.
hcoc.at
艺术是核心课程的元素,既可令课程组织严谨使学 习有趣,促进学生的多元智能,透过改善他们的发声、聆听技巧和身体控制,使他们全人得着教 育,并透过绘画、摺纸、舞蹈、音乐和园艺,加强他们对涉及平面和立体问题的解决能力。
sfusd.edu
The arts are an essential, rigorous and joyful part of the core curriculum enabling students to access their multiple intelligences, educating the whole child through improving their voice, listening skills, body control, two and three dimensional problem solving abilities through drawing and painting, origami, dance, music and gardening.
sfusd.edu
这次 会议的主要成果是,申请建立一个专门的资源中心和观察所,该中心着重收藏巴勒 斯坦妇女状况和地位方面的研究成果和文献,为决策者和有关合作伙伴分析和传播信息,为 培训和联网工作提供便利及增强妇女组织的能力。
unesdoc.unesco.org
The principal outcome of the meeting was a request to establish a specialized, independent resource centre and observatory which would, inter alia, collect and house research and documentation produced on the status and condition of Palestinian women, analyse and disseminate information to policy-makers and relevant partners and facilitate training, networking and empowerment for women’s organizations.
unesdoc.unesco.org
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。
daccess-ods.un.org
As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followedby a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law.
daccess-ods.un.org
我们清楚知道我们在能源领域的实力,其中最主要的是石油和天然气我们作为国际供应十字路口这个地理位置的全球重要性,我们各国正在继续开 发利用这些能力的最佳途径,并对它们进行投资,这反映出阿拉伯区域为确保全 球能源安全而作出的有效贡献,可能有助于缓解全球经济目前的危机。
daccess-ods.un.org
Well aware of the capacities of our region in the fields of energy, foremost among which are oil and natural gas, and the global importance of our geographic location as an international supply crossroad, our countries are continuing to develop the optimum means of exploiting those capacities and are investing in them in a manner that reflects the effective contribution that is made by the Arab region to ensuring global energy security, which may alleviate the current crisis in the global economy.
daccess-ods.un.org
回顾千年发展目标中的两个目标,一个是呼吁普及初等教育,另一个是呼吁 消除教育中的两性差距,以及“全民教育”达喀尔行动框架的两项目标:(a)扩 大和改善综合幼儿保育和教育工作,尤其是针对最容易受到伤害和处境最不利的 儿童的这项工作;及(b)确保使所有的青年人和成人享有平等的机会,参加有关 的学习和生活技能计划,从而满足其学习需求 《残疾人权利公约》第 24 条,我们敦促会员国在各自国家综合教育战略中考虑残疾人,特别是儿童的受教 育权。
daccess-ods.un.org
Recalling two of the Millennium Development Goals, one calling for universal access to primary education and the other calling for an end to gender disparity in education, and two goals in the “Education for all” Dakar framework of action: (a) expanding and improving comprehensive early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children; and (b) ensuring that the learning needs of all young people and adults are met through equitable access to appropriate learning and life skills programmes, and article 24 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, we urge Member States to consider the right to education for persons with disabilities, especially children, in their overall national education strategies.
daccess-ods.un.org
金属的最后需求量反过于产 品的最后需求量,并受下列两个因素的影响:(a) 提高材料效率,也就是说,减 少生产一个产品单位所需金属的数量;(b )在生产过程中采用代替材料,以其他 成分代替金属。
daccess-ods.un.org
Final demand for metals in turn is determined by the final demand for products, and affected by two factors: (a) increased material efficiency, i.e., reducing the quantity of metals needed to produce one unit of product; and (b) material substitutions in the production process, where metals are replaced by other components.
daccess-ods.un.org
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土着人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土着运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。
unesdoc.unesco.org
Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru.
unesdoc.unesco.org
气候变化的影响对于许多太平洋岛屿发展中国家构成了真正的威胁,其 中有几个已经受到了风暴潮和洪水强度和频率上升的困扰,而这来 威胁着它们的淡水供应。
daccess-ods.un.org
The impacts of climate change posed a real threat to many Pacific island developing nations, several of which were already suffering from a higher intensity and incidence of storm surges and flooding, which, in turn, was threatening their freshwater supply.
daccess-ods.un.org
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次
[...] 特别投票,目的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结于所需要 的候选人得票相等时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。
daccess-ods.un.org
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of
[...]
candidates to the required number; if a tie
[...] again results among more than the [...]
required number of candidates, the President
[...]
shall reduce their number to that required by drawing lots.
daccess-ods.un.org
缺少经济机会, 加上受教育程度低、教育质量差适当的培训,这些都是最不发达国家青 年失业的重要原因。
daccess-ods.un.org
Lack of economic opportunities, coupled with low levels and poor quality of education and lack of appropriate training, are significant causes of youth unemployment in least developed countries.
daccess-ods.un.org
年内,本集团并无向本公司董事或任何五名最高薪酬雇员支付作为加入本集团时之酬金或加入 本集团後之奖励 为失去职位之赔偿(二零零八年:无)。
cflg.com.hk
During the year, no emoluments were paid by the Group to the Company's directors or any of the five highest paid individuals as an inducement to join, or upon joining the Group, or as compensation for loss of office (2008: Nil).
cflg.com.hk
第十一届会议候任主席对 越南和新加坡表示,第十一届会议将为东盟成员国显示出处理以往的冲突构成的 挑战的共同决心提供一次机会 东南亚国家加入《公约》,将有助于加强 铲除杀伤人员地雷的国际运动。
daccess-ods.un.org
To both States, the 11MSP President-Designate expressed that the 11MSP presents an opportunity for the Member States of the ASEAN to demonstrate solidarity in their resolve to address the challenges posed by past conflicts and that accession to the Convention by yet another South East Asian State would help strengthen the international movement to eradicate anti-personnel mines.
daccess-ods.un.org
4.1.18 如有任何重大之实际、怀疑或涉嫌欺诈, 财务报告之不 当或不道德行为,或任何虚报资产事项,并且未曾透过管理层向 委员会提交报告者,委员会需就该事项向滙丰集团风险总监及滙 丰集团财务董事滙报。
bank.hangseng.com
4.1.18 To report any significant actual, suspected or alleged fraud (involving misconduct or unethical behaviour related to financial reporting) or misrepresentation of assets, which has not been included in a report submitted by Management to the Committee, to the HSBC Group Chief Risk Officer and HSBC Group Finance Director.
bank.hangseng.com
最后,作为一个单独的事项,评注还可就此述及设保人是否可以就债务要求提供补充信息的问题, 评注还将处理如下问题,即设保人可否要求提供补充信息,以及:(a)设保人是 否应当有权在规定时期内免费获得数目有限的答复;(b)如果有担保债权人未提 供该信息,设保人是否应当有权通过简易司法程序或行政程序获得损害赔偿或 其他救济。
daccess-ods.un.org
Finally, as a separate but related matter, the commentary may also deal in this context with the question whether the grantor may demand additional information with respect to the debt and whether: (a) the grantor should be entitled to a limited number of responses free of charge within a specified period of time; and (b) the grantor should be entitled to damages or other remedy through a summary judicial or administrative procedure if the secured creditor fails to provide that information.
daccess-ods.un.org
大会第六十届、第六十三届和第六十五 届会议决定将近东救济工程处咨询委员会成员数目增至 21 个,之23 个, 其24 个(第 60/522 号决定、第 63/91 号决议和第 65/98 号决议);邀请巴 勒斯坦作为观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员 会的会议;并邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。
daccess-ods.un.org
At its sixtieth, sixty-third and sixty-fifth sessions, the Assembly decided toincrease the membership of the Advisory Commission on UNRWA to 21, then to23, and then to 24 (decision 60/522, resolution 63/91 and resolution 65/98); to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer.
daccess-ods.un.org
(5) 在先前批准的发展计划届满之前,倘新的发展 计划未获批准 灯认为有需要时,则在 与政府商议後,可於先前批准的发展计划届满 後把基本电费率作臨时性调整,但不能高於先 前批准的发展计划内最後一年度批准基本电费 率调高 5%後的數额。
hkelectric.com
If a new Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approvedDevelopment Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided that it shall not exceed the projected Basic Tariff Rate approved for the last Year of the previous approved Development Plan plus an increase of 5 percent.
hkelectric.com
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们主要的担
[...] 心是:若是既加强国际水平的数据库知识产权保护在新的商用数据库产品和服务 方面增加投资,可能会同时大大减少发展中国家的科学家和研究员对其中所包含数据的使 [...]
用,因为他们通常缺少支付必要订费的财力。
iprcommission.org
Our central concern here, therefore, is that a strengthening of
[...]
IP protection for databases at the
[...] internationallevel, whilstencouraging more [...]
investment in new commercial database products
[...]
and services, may at the same time greatly reduce the access of scientists and researchers in developing countries to the data they contain because they will often lack the financial means to pay for the necessary subscriptions.
iprcommission.org
等级可为您节省很多时间,否 则搜寻备份存档中的多个档案时,您要花费很多时间试着猜测哪一个过期备份可以删除,遗失重要资料。
seagate.com
Ratings might save you a lot of time you will otherwise spend on exploring multiple files in your backup archives, trying to guess which of the outdated backups can be deleted without losing important data.
seagate.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 5:24:10