单词 | 参照期 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 参照期 noun —reference period nSee also:参照 n—reference n 参照—refer to (another document) • consult a reference
|
委员会审议了依据以下两个因素对适用系统标准的改动:(a) 改变其两项参 [...] 数的数值,即人均国民总收入和市面汇率估价指数的变动范围;(b) 使用 3 年或 6 年参照期市面 汇率的移动平均数而不是其年平均数,以将汇率波动的影响降至 [...]最低。 daccess-ods.un.org | The Committee considered modifications in the application of systematic criteria based on two elements: (a) changing the values of its two parameters, namely the range of the variations in the per capita GNI and the MVI, [...] and (b) using the moving averages of [...] MERs over a reference period of three years or [...]six years, instead of the annual average [...]of MERs, to minimize the effect of fluctuations in the exchange rates. daccess-ods.un.org |
委员会回顾,委员会在考虑 2007-2009 [...] 年比额表应替换哪些市面汇率时,审查了 在最近连续两个三年参照期,即 1999-2001 年和 2002-2004 [...]年,人均国民总收入 增长 50%以上或下降 33%以上的国家的情况。 daccess-ods.un.org | The Committee recalled that, in considering which MERs should be replaced for the 2007-2009 scale, the Committee had reviewed the cases of those countries for which per capita GNI had [...] increased by over 50 per cent or decreased by [...] over 33 per cent during the previous two [...]consecutive three-year reference periods, [...]namely 1999-2001 and 2002-2004. daccess-ods.un.org |
在考虑 2010-2012 年比额表应该替换哪些市面汇率时,委员采用了下述方法: (a) 确定在 2002-2004 年和 2005-2007 年两个参照期之间 ,哪些会员国的人 均国民总收入增长率按兑换美元的市面汇率计算,为世界人均国民总收入平均增 长率 1.5 倍以上或 0.67 倍以下。 daccess-ods.un.org | (a) Member States were identified for which per capita GNI growth factor, using MERs for conversion to United States dollars, was greater than 1.5 times or smaller than 0.67 times the world average per capita GNI growth factor between the two reference periods of 2002-2004 and 2005-2007. daccess-ods.un.org |
对这些会员国逐个进行评估,以确定其汇率是 否有估价过高或过低的情况,方法是审查它们的市面汇率估价指数是否是相 同参 照期之间 全体会员国的平均市面汇率估价指数的 1.2 倍以上或 0.8 倍以下。 daccess-ods.un.org | For those Member States, a country-by-country assessment of possible exchange rate overvaluation or undervaluation was conducted by examining whether their MVI was greater than 1.2 or less than 0.8 times the average MVI across all Member States between the same periods. daccess-ods.un.org |
委员会审议了使用 3 年或 6 年参照期市面 汇率的移动平均数的情况。例如, n 年的市面汇率的三年移动平均数应为 [...] n-2 年、n-1 年和 n 年的年均市面汇率的 平均数。 daccess-ods.un.org | The Committee considered using the moving averages of [...] MERs over a reference period (three years or six [...]years), in that, for example, the [...]three-yearly moving average of the MER for the year n shall be the average of the annual average MERs for the years n-2, n-1 and n. Similarly, the MER for the year n+1 shall be the average of the annual average MERs for the years n-1, n and n+1, and so on. daccess-ods.un.org |
作为解释的附加手段,或在具有针对性或其他种类解释的结果较为模棱两可或令 人混淆的情况下,参照筹备工作期间 的解释也许可行。 daccess-ods.un.org | It may be useful to refer to the preparatory work as an additional means of [...] interpretation or in the event that the outcome of interpretation, purposive or [...] otherwise, turns out to be ambiguous or confused. daccess-ods.un.org |
此外,备受期待的 四方会议,没有决定有关指导 以-巴谈判的类似于欧盟所批准的明确 参照 标 准 ,是 令人遗憾、甚至令人沮丧的。 daccess-ods.un.org | Furthermore it is deplorable and even [...] frustrating that the Quartet’s much-anticipated meeting did not lead to a decision on clear parameters, similar to those endorsed by the [...]European [...]Union, to guide IsraeliPalestinian negotiations. daccess-ods.un.org |
咨询委员会目前收到的报告(A/64/532)提供了标准化出入控制项目 的最新实施状况,以及 2010-2011 两年期拟议方案预算订正估计数,这 些订正数参照了独立小组的报告以及安全和安保部管理审查的结果。 daccess-ods.un.org | The report currently before the Advisory Committee (A/64/532) provides an update on the status of the implementation of the standardized access control project and [...] revised estimates [...] under the proposed programme budget for the biennium 2010–2011, drawing on the outcome of the [...]report of the Independent [...]Panel and the management review of the Department of Safety and Security. daccess-ods.un.org |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为 此 参照 中 国已经加入的国际公约而 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist [...] activities, organizations [...] and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
主席回顾说,根据第 51/13 号决定,将在本次会议的间隙期间为各执行机构和感兴 趣的执行委员会成员举办一次研讨会,讨 论 参照 使 用新的标准化格式的经验报告多 年 期协 定的问题。 multilateralfund.org | The Chair recalled that, pursuant to decision 51/13, a workshop for implementing agencies and other interested Executive Committee Members would be held in the margins of the present [...] Meeting to discuss [...] reporting on multi-year agreements (MYAs) in the light of the experience gained in using [...]the new standardized format. multilateralfund.org |
在《全面和平协议》规定的过渡期即 将 结束之时 , 参照 安 全理事会规定将联 苏特派团在苏丹的任务期限延至 2011 年 7 月 9 日的第 1978(2011)号决议,我谨 通知阁下,苏丹政府决定从 2011 年 7 月 9 [...] 日起终止联苏特派团人员驻留。 daccess-ods.un.org | As we are coming to the end [...] of the interim period as stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, and with reference to Security Council [...]resolution 1978 (2011), [...]which extended the mandate of UNMIS in the Sudan up to 9 July 2011, I have the honour to convey to Your Excellency the decision of the Government of the Sudan to terminate the presence of UNMIS as of 9 July 2011. daccess-ods.un.org |
他關注財經事務及庫務 [...] 局局長會否設定完成調查工作的期限,並要求金管局 按 照期限 加快工作。 legco.gov.hk | He was concerned whether SFST would set a timeframe for completion of the investigation work and asked HKMA to step [...] up its work against the timeframe. legco.gov.hk |
缔约方会议请技执委参照缔约 方 会议第十七届会议的议定结果,进一步详细拟订关于与《公约》之下和之外其他 体制安排的联系的模式,并将模式提交附属机构第三十六届会议审议, 以 期 作为 建议将模式提交缔约方会议第十八届会议审议和通过。 daccess-ods.un.org | It requested the TEC to further elaborate its modalities on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, in the light of the agreed outcome of the Conference of the Parties at its seventeenth session, and to provide such modalities for consideration by the subsidiary bodies at their thirty-sixth sessions, with a view to recommending the modalities for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. daccess-ods.un.org |
通过 将 2011 年预算的翻一番而得出的两年期参照 只 是 一个不完善基准,因为这其中 没有包括所有相关预算环节,也没有考虑到费用逐年增加的因素。 unwomen.org | An arithmetic doubling of the 2011 budget to [...] create a biennialized comparator provides a [...]deficient benchmark because it does not [...]capture all relevant budgetary elements and also does not provide for year-to-year cost increases. unwomen.org |
在 2010-2011 年期间处 理的一些主要问题有:法庭的管辖权;海底争端 分庭的诉讼管辖权;与《公约》第二九二条有关的事项;在有关污染海洋环境的 案件中提交迅速释放船只申请书;向法庭特别分庭提供设施的安排 ; 参照 联 合 国 关于建立申诉程序的决定修订法庭司法系统;法庭的出版物,例如判决和命令。 daccess-ods.un.org | Some of the main issues which were [...] addressed during the period 2010-2011 include matters relating to the jurisdiction of the Tribunal; the contentious jurisdiction of the Seabed Disputes Chamber; matters relating to article 292 of the Convention; submission of applications for the prompt release of vessels and crews in cases concerning pollution of the marine environment; arrangements for the provision of facilities to a special chamber of the Tribunal; revision of the system of administration of justice of the Tribunal in the light of the decision of the United Nations [...]on the establishment [...]of an appeals procedure; and publications of the Tribunal such as judgments and orders. daccess-ods.un.org |
这些变化不会在短时间内实 现,但是可以参照已经 进行这些改革的该地区的其 他国家,例如柬埔寨。 crisisgroup.org | These changes will not happen quickly, but there are examples of other countries in the region, such as Cambodia, that have implemented them. crisisgroup.org |
对于秘书长关于在几内亚比绍和中非共和国设 立两个新的综合建设和平办公室的建议,三国代表团 了解秘书长希望利用在建立维和特派团行政结 构期 间吸取的经验教训;然而,他们同意咨询委员会的意 见,即此种办事处的拟议结构不应太多 地 参照 维 和特 派团的经验。 daccess-ods.un.org | With regard to the Secretary-General’s proposal to establish two new integrated peacebuilding offices, in Guinea-Bissau and the Central African Republic, the three delegations understood the Secretariat’s [...] desire to draw on [...] lessons learned during the establishment of the administrative structures of peacekeeping missions; however, they concurred with the Advisory Committee that the proposed structures for such offices should not draw too heavily on the experience of the peacekeeping missions. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课 程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加; 高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的 概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和 为 期 三 个 星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the [...] senior [...] mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 [...]candidates. daccess-ods.un.org |
2009 年曼谷的和平力量 网络(PPN)大会之后,大量的青年与和平组织加入该网络,并 定 期参 加 网 络的活动。 unesdoc.unesco.org | Following the Power of Peace Network (PPN) Conference in Bangkok, [...] in 2009, a large number of youth and peace organizations joined the network [...] and contribute regularly to its activities. unesdoc.unesco.org |
大会第六十二届会议决定在一个第六委员会工作组的框架内 , 参照 各 国 政府 的书面评论以及在大会第六十二届会议举行的辩论中发表的意见,进一步探讨以 [...] 上述条款为基础制定一项关于外交保护公约或采取任何其他适当行动的问题(第 62/67 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly decided to further examine, within the [...] framework of a working group of the Sixth [...] Committee, in the light of the written [...]comments of Governments, as well as views [...]expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the abovementioned articles (resolution 62/67). daccess-ods.un.org |
在 2010/11 年度期间, 稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction [...] process; (b) assist [...]the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
182 EX/33 号文件及其附件所提出了一些并不影响该基金特性的修改建议,因其目的是:确 保其与 2007 年《保护和促进文化表现形式多样公约》生效后设立的《国际促进文化多样性 [...] 基金》的互补性;使该基金的财务条例与执行局 161 EX/7.10 号决定所批准的参照标准一 致。 unesdoc.unesco.org | Document 182 EX/33 and Annex I thereto presented draft amendments which did not call into question the distinctiveness of the Fund, but aimed to: guarantee its complementarity with the International Fund for Cultural Diversity (IFCD), which was created subsequent to the entry into force in 2007 of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions; optimize management [...] of IFPC; and adapt the financial regulations [...] of the Fund to the standard model [...]approved by the Executive Board in 161 EX/Decision 7.10. unesdoc.unesco.org |
她强调,不仅要根据每一项 目的目标进行评价,而且应参照其结 果进行评价,她并补充说,所提议的监测和评价预算 看来高于过去的金额。 multilateralfund.org | She emphasized that each project should be evaluated not only against its objectives but also against its results, adding that the proposed budget for monitoring and evaluation appeared to be higher than in the past. multilateralfund.org |
3.10 公司的會計參照期與其 財政年度相同,但公司的董事可把 財政年度的最後一日提前或押後七天,以便在訂定財政年 [...] 度方面有一些彈性。 legco.gov.hk | 3.10 A company’s accounting reference period is the same as its [...] financial year except that the company’s directors may alter [...]the last day of the financial year by plus or minus seven days, so as to allow for a certain degree of flexibility in fixing the financial year. legco.gov.hk |
人权宣言》和《国际儿童权利公约》是学校 行动尤其是在人道主义领域 的 行动的长期参照。 daccess-ods.un.org | The Universal Declaration of Human Rights and the Convention on the Rights of the Child are benchmarks for school activities, in particular those in the humanitarian field. daccess-ods.un.org |
小组委员会还注意到,一些国家正在把空间碎片协委会的 《准则》、《欧洲减缓空间碎片行为守则》和国际标准化组织(标准化组织)的 标准 24113(空间系统:空间碎片减缓要求)作为确立本国空间活动监管框架的 参照依据。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee also noted that some States were using the IADC Guidelines, the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation and International Organization for Standardization (ISO) standard 24113 (Space systems: space debris mitigation requirements) as references in the regulatory framework established for national space activities. daccess-ods.un.org |
这一决定永远应根据国际标 准,由明确界定的标准予以指导,并由一个独立和公正的法庭或法 院 参照 当 地条 件、历史、文化与政治背景做出。 daccess-ods.un.org | This decision should always be guided by well-defined criteria, in accordance with international standards, and be made by an independent and impartial court or tribunal, taking into account the local conditions, history, culture and political context. daccess-ods.un.org |
一些与会者欢迎教科文组织努力使其计划活动完全遵照《千年发展目标》,提供充足 的交叉参照,建议不仅是总体活动而且也包括总部外的活动继续采用并完善这一方法。 unesdoc.unesco.org | Several participants welcomed UNESCO’s efforts to cast its programme activities fully within the framework of the Millennium Development Goals, providing sufficient crossreferencing, and recommended that this approach be sustained and refined, not only globally but also by activities at the field level. unesdoc.unesco.org |
提议编列 120 400 [...] 美元差旅费是以下研讨会/会议/讲习班所需:工作人员 和管理当局代表定期参加外 地联合谈判委员会关于工作人员细则和条例的会议 [...] (42 000 美元);在工作人员-管理当局协调委员会关于影响到外地行动工作人员 的人力资源政策问题的年度会议上代表外勤部参加协商(24 400 美元);由人力资 [...]源管理厅主办、将在非洲举行的人力资源网络年度会议,外勤人事司将在会上与 各特派团文职人事主任讨论适用于各特派团的具体问题以及全球外勤支助战略 在人力资源方面的执行问题(54 000 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $120,400 is proposed for travel in [...] connection with the following [...] seminars/conferences/workshops: regular meeting of staff [...]and management representatives at Field Joint Negotiation Committee meetings [...]on staff rules and regulations ($42,000); representation of DFS in consultations at the annual meeting of the Staff-Management Coordination Committee on human resources policies affecting staff in field operations ($24,400); the annual Human Resources Network meeting organized by the Office of Human Resources Management, to be held in Africa, where the Division will work with chief civilian personnel officers at field missions to discuss specific issues as they apply to field missions as well as the implementation of the human resources aspects of the global field support strategy ($54,000). daccess-ods.un.org |
南南合作高级别委员会应进一步澄清南南合作特设局的报告关系,以便解决 [...] 它在联合国开发计划署(开发署)中的独立身分问题,并使特设局更密切地融入开 [...] 发署的结构之中,这包括请开发署署长在总部和各区域作出协作工作安排,并让 特设局局长及其区域协调员定期参与 所有战略和决策机制的工作和会议,从而提 高特设局的形象和使之更引人瞩目,并确保使南南合作作为贯穿各领域的问题反 [...] 映在全机构和全系统两级所有的方案决定之中。 daccess-ods.un.org | The High-level Committee on South-South Cooperation (HLC) should provide further clarification on the reporting lines of the Special Unit for South-South Cooperation (SU/SSC) with a view to reconciling the issue of its separate identity within the United Nations Development Programme (UNDP) and effecting closer integration of the Unit within the UNDP structure, including requesting the UNDP Administrator to establish collaborative working [...] arrangements at headquarters and in the [...] regions, and the regular participation of the Unit Head and [...]its regional coordinators in [...]all strategic and decision-making mechanisms and meetings, so as to enhance the profile and visibility of the Unit, and ensure that South-South cooperation (SSC) is reflected as a cross-cutting issue in all programmatic decisions at corporate and system-wide levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。