请输入您要查询的英文单词:

 

单词 参照
释义

参照 ()

refer to (another document)
consult a reference

Examples:

参照点 n

reference point n

参照期 n

reference period n

参照系

coordinate frame (math.)
frame of reference

External sources (not reviewed)

这些变化不会在短时间内实 现,但是可参照已经 进行这些改革的该地区的其 他国家,例如柬埔寨。
crisisgroup.org
These changes will not happen quickly, but there are examples of other countries in the region, such as Cambodia, that have implemented them.
crisisgroup.org
大会第六十二届会议决定在一个第六委员会工作组的框架内 参照 各 国 政府 的书面评论以及在大会第六十二届会议举行的辩论中发表的意见,进一步探讨以 [...]
上述条款为基础制定一项关于外交保护公约或采取任何其他适当行动的问题(第 62/67 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly decided to further examine, within the
[...]
framework of a working group of the Sixth
[...] Committee, in the light of the written [...]
comments of Governments, as well as views
[...]
expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the abovementioned articles (resolution 62/67).
daccess-ods.un.org
食典 委同意请食品添加剂委员会及分析和抽样方法委员会就该部分的定义如 参照 , 或 是否 需要该部分做出决定。
codexalimentarius.org
The Commission agreed to invite the Committees on Food Additives and on Methods of Analysis and Sampling to decide how to refer to definitions in the section or whether the section was needed.
codexalimentarius.org
咨询委员会目前收到的报告(A/64/532)提供了标准化出入控制项目 的最新实施状况,以及 2010-2011 两年期拟议方案预算订正估计数,这 些订正参照了独立小组的报告以及安全和安保部管理审查的结果。
daccess-ods.un.org
The report currently before the Advisory Committee (A/64/532) provides an update on the status of the implementation of the standardized access control project and revised estimates under the proposed programme budget for the biennium 2010–2011, drawing on the outcome of the report of the Independent Panel and the management review of the Department of Safety and Security.
daccess-ods.un.org
182 EX/33 号文件及其附件所提出了一些并不影响该基金特性的修改建议,因其目的是:确 保其与 2007 年《保护和促进文化表现形式多样公约》生效后设立的《国际促进文化多样性
[...] 基金》的互补性;使该基金的财务条例与执行局 161 EX/7.10 号决定所批准参照标准一 致。
unesdoc.unesco.org
Document 182 EX/33 and Annex I thereto presented draft amendments which did not call into question the distinctiveness of the Fund, but aimed to: guarantee its complementarity with the International Fund for Cultural Diversity (IFCD), which was created subsequent to the entry into force in 2007 of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions; optimize management
[...]
of IFPC; and adapt the financial regulations
[...] of the Fund to the standard model [...]
approved by the Executive Board in 161 EX/Decision 7.10.
unesdoc.unesco.org
她强调,不仅要根据每一项 目的目标进行评价,而且参照其结 果进行评价,她并补充说,所提议的监测和评价预算 看来高于过去的金额。
multilateralfund.org
She emphasized that each project should be evaluated not only against its objectives but also against its results, adding that the proposed budget for monitoring and evaluation appeared to be higher than in the past.
multilateralfund.org
食典委注意到在重新编号过程中应当同时更新现有 A 系列标准之间参照信息
codexalimentarius.org
The Commission noted that during the renumbering process any cross references between existing A-standards should be updated consequently.
codexalimentarius.org
小组委员会还注意到,一些国家正在把空间碎片协委会的 《准则》、《欧洲减缓空间碎片行为守则》和国际标准化组织(标准化组织)的 标准 24113(空间系统:空间碎片减缓要求)作为确立本国空间活动监管框架参照依据
daccess-ods.un.org
The Subcommittee also noted that some States were using the IADC Guidelines, the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation and International Organization for Standardization (ISO) standard 24113 (Space systems: space debris mitigation requirements) as references in the regulatory framework established for national space activities.
daccess-ods.un.org
这些指导原则提供了这方面的共 参照 点 ,可作为有益的基础,建立考虑到 [...]
所有有关利益攸关者各自作用和责任的累积性积极效应。
daccess-ods.un.org
These Guiding Principles
[...] provide a common reference point in this [...]
regard, and could serve as a useful basis for building
[...]
a cumulative positive effect that takes into account the respective roles and responsibilities of all relevant stakeholders.
daccess-ods.un.org
这一决定永远应根据国际标 准,由明确界定的标准予以指导,并由一个独立和公正的法庭或法 参照 当 地条 件、历史、文化与政治背景做出。
daccess-ods.un.org
This decision should always be guided by well-defined criteria, in accordance with international standards, and be made by an independent and impartial court or tribunal, taking into account the local conditions, history, culture and political context.
daccess-ods.un.org
所 以参 照 “ 能 力 曲 线 图 ” , 在 压 板 长 [...]
度 相 对 应 的 压 力 下使用。
kosmek.co.jp
Use the appropriate pressure based on the length of the
[...] used lever by referring to Performance Graph.
kosmek.co.jp
一些与会者欢迎教科文组织努力使其计划活动完全遵照《千年发展目标》,提供充足 的交参照,建议不仅是总体活动而且也包括总部外的活动继续采用并完善这一方法。
unesdoc.unesco.org
Several participants welcomed UNESCO’s efforts to cast its programme activities fully within the framework of the Millennium Development Goals, providing sufficient crossreferencing, and recommended that this approach be sustained and refined, not only globally but also by activities at the field level.
unesdoc.unesco.org
(b) 考虑到与多个领土单位国家有关的问题 参照 建议 224-227),多个领 土单位国家可以考虑给多个领土单位国家中的所有领土单位设立一个集中登记 处。
daccess-ods.un.org
(b) Taking into account issues relevant to multi-unit States (with reference to recommendations 224-227), multi-unit States could consider establishing a centralized registry for all units of a multi-unit State.
daccess-ods.un.org
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为 参照 中 国已经加入的国际公约而 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。
daccess-ods.un.org
China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment.
daccess-ods.un.org
该系统将以 国内投资政策以及这些政策对发展的影响问题数据库为基础,包括建立一个促进 就最佳做法进行国际对话的电子网络,使发展中国家的决策者能够在他们的国内 投资政策方面有一参照点。
daccess-ods.un.org
The system would be based on a database of national investment policies and the impact of these policies on development, including the creation of an enetwork to facilitate international dialogue on best practices, allowing developing countries’ policymakers to benchmark their national investment policies.
daccess-ods.un.org
主席回顾说,根据第 51/13 号决定,将在本次会议的间隙期间为各执行机构和感兴
[...] 趣的执行委员会成员举办一次研讨会,讨 参照 使 用 新的标准化格式的经验报告多年期协 [...]
定的问题。
multilateralfund.org
The Chair recalled that, pursuant to decision 51/13, a workshop for implementing agencies and other interested Executive Committee Members would be held in the margins of the present Meeting to
[...]
discuss reporting on multi-year agreements
[...] (MYAs) in the light of the experience [...]
gained in using the new standardized format.
multilateralfund.org
旨在预防 绑架和贩运儿童以及危害其身份的罪行的国家方案
[...] 保存了一份国家登记册,其中载有可以相 参照的 关 于全国父母身份不明未成年人的数据。
daccess-ods.un.org
The national programme for the prevention of abduction and trafficking of children
[...]
and crimes against their identity maintained a national
[...] registry of crossreferenced data on minors [...]
of unknown parentage.
daccess-ods.un.org
13.1 委员会根据《公约》第22条第4 款参照双方向其提供的所有资料对来 文进行了审议。
daccess-ods.un.org
13.1 The Committee has considered the
[...] communication in the light of all the information [...]
made available to it by the parties,
[...]
in accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention.
daccess-ods.un.org
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双
[...]
重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文中列入一项一般性授权条文, 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限 制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖限定于某些类型的购买,为此使得非 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中
[...] 详细论述电子逆向拍卖的使用; 参照 世 界贸易组织多边《政府采购协定》在 [...]
使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 60-62、66 和 67 段)。
daccess-ods.un.org
Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of harmonization and promotion of best practice, the Working Group agreed: (i) to include in the revised Model Law a general enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to
[...]
address in the Guide the use of ERAs in detail; and (iv) to take into account the approach of the multilateral Government
[...] Procurement Agreement of the World Trade Organization [...]
as regards
[...]
the use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67).
daccess-ods.un.org
缔约方会议请技执参照缔约 方 会议第十七届会议的议定结果,进一步详细拟订关于与《公约》之下和之外其他 体制安排的联系的模式,并将模式提交附属机构第三十六届会议审议,以期作为 建议将模式提交缔约方会议第十八届会议审议和通过。
daccess-ods.un.org
It requested the TEC to further elaborate its modalities on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, in the light of the agreed outcome of the Conference of the Parties at its seventeenth session, and to provide such modalities for consideration by the subsidiary bodies at their thirty-sixth sessions, with a view to recommending the modalities for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session.
daccess-ods.un.org
在《全面和平协议》规定的过渡期即将结束之时 参照 安 全理事会规定将联 苏特派团在苏丹的任务期限延至 [...]
2011 年 7 月 9 日的第 1978(2011)号决议,我谨 通知阁下,苏丹政府决定从 2011 年 7 月 9 日起终止联苏特派团人员驻留。
daccess-ods.un.org
As we are coming to the end of the interim period as
[...]
stipulated in the Comprehensive Peace Agreement,
[...] and with reference to Security Council [...]
resolution 1978 (2011), which extended
[...]
the mandate of UNMIS in the Sudan up to 9 July 2011, I have the honour to convey to Your Excellency the decision of the Government of the Sudan to terminate the presence of UNMIS as of 9 July 2011.
daccess-ods.un.org
此外,有证据表明,最低工资会 影响没有签署不持有劳动和社会保障身份证明卡的工人的工资,因为这些部门劳 资双方经常使用最低工资标准作 参照 ( 被 称 为“灯塔效应”)来谈判应协商支付 的工薪资。
daccess-ods.un.org
Furthermore, there is evidence that the minimum wage affects the salary of workers without a signed labour and social security identification card, given that both employees and employers often negotiate the salaries paid in these sectors by using the minimum wage as a reference (known as the “lighthouse effect”).
daccess-ods.un.org
采用这种办法,各项研究可将基于模型得出的综合信息与国家和部门经济研 究及地方经验相参照,并 利用通过不同方法得到的互补信息进行迭代分析,使 一种方法得到的信息与另一种方法得到的信息相互借鉴。
daccess-ods.un.org
They allow studies to cross-reference model-derived aggregations with national and sectoral economic studies and local experiences, and to use complementary information from the various approaches for iterative analysis, whereby information from one method informs another.
daccess-ods.un.org
此外,委员会还关注一些国内法的 解释狭隘,并且关注《公约》的条款没有在法院内直接引用 参照 , 所 有这些将 影响《公约》所规定的一些人权的享有。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the Committee is concerned at the narrow interpretations of some domestic laws and the fact that the provisions of the Convention have not been invoked or referred to directly in courts, which may impede the enjoyment of some human rights enshrined in the Convention.
daccess-ods.un.org
报告提供了联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯 罪问题办公室参照经社理事会题为“开展国际合作打击跨国有组织犯罪”的 第 2005/17 号和题为“开展国际合作打击腐败”的第 2006/24 号决议以及大会题 为“加强联合国预防犯罪和刑事司法方案,特别是其技术合作能力”的第 66/181 号决议而开展的打击跨国有组织犯罪和反腐败活动情况。
daccess-ods.un.org
It provides information on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in the fight against transnational organized crime and corruption with reference to Council resolutions 2005/17, entitled “International cooperation in the fight against transnational organized crime”, and 2006/24, entitled “International cooperation in the fight against corruption”, as well as General Assembly resolution 66/181, entitled “Strengthening the United Nations crime prevention and criminal justice programme, in particular its technical cooperation capacity”.
daccess-ods.un.org
智利指出,南太平洋渔管组织公约中的渔船 “严重违规”定参照采用 了《协定》第 21 条第 11 款的定义,可以作为未来拟 订此类导则的依据。
daccess-ods.un.org
Chile stated that the definition of “serious violation” by a vessel in the SPRFMO Convention incorporated, by reference, the definition in article 21, paragraph 11, of the Agreement, which might provide a basis for the future preparation of such guidelines.
daccess-ods.un.org
在 2010-2011 年期间处理的一些主要问题有:法庭的管辖权;海底争端 分庭的诉讼管辖权;与《公约》第二九二条有关的事项;在有关污染海洋环境的
[...] 案件中提交迅速释放船只申请书;向法庭特别分庭提供设施的安排 参照 联 合 国 关于建立申诉程序的决定修订法庭司法系统;法庭的出版物,例如判决和命令。
daccess-ods.un.org
Some of the main issues which were addressed during the period 2010-2011 include matters relating to the jurisdiction of the Tribunal; the contentious jurisdiction of the Seabed Disputes Chamber; matters relating to article 292 of the Convention; submission of applications for the prompt release of vessels and crews in cases concerning pollution of the marine environment; arrangements for the provision of facilities to a special chamber of the Tribunal; revision of the system of
[...]
administration of justice of the
[...] Tribunal in the light of the decision of the United Nations [...]
on the establishment of an
[...]
appeals procedure; and publications of the Tribunal such as judgments and orders.
daccess-ods.un.org
作为解释的附加手段,或在具有针对性或其他种类解释的结果较为模棱两可或令 人混淆的情况下参照筹备工作期间的解释也许可行。
daccess-ods.un.org
It may be useful to refer to the preparatory work as an additional means of interpretation or in the event that the outcome of interpretation, purposive or otherwise, turns out to be ambiguous or confused.
daccess-ods.un.org
对于秘书长关于在几内亚比绍和中非共和国设 立两个新的综合建设和平办公室的建议,三国代表团 了解秘书长希望利用在建立维和特派团行政结构期
[...] 间吸取的经验教训;然而,他们同意咨询委员会的意 见,即此种办事处的拟议结构不应太多 参照 维 和特 派团的经验。
daccess-ods.un.org
With regard to the Secretary-General’s proposal to establish two new integrated peacebuilding offices, in Guinea-Bissau and the Central African Republic, the three delegations understood the Secretariat’s desire to draw on lessons learned during the establishment of the administrative structures of peacekeeping missions; however, they concurred with the Advisory Committee
[...]
that the proposed structures for such offices should not draw too heavily on
[...] the experience of the peacekeeping missions.
daccess-ods.un.org
在这方面,尽管审议大会于 2006 年受挫,但它帮 助强调了在《行动纲领》重要性和相关性问题上的广 泛共识,使它成为管制轻武器流通国际行动的一个重参照点。
daccess-ods.un.org
In that connection, despite its failure in 2006, the Review Conference served to emphasize the broad prevailing consensus on the importance and relevance of the Programme of Action,
[...]
which has made it an essential
[...] point of reference for international action to regulate the circulation of light weapons.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 11:24:15