单词 | 去留 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 去留 —going or stayingSee also:留 v—stay v • retain v • keep v 留—remain • preserve • leave (a message etc)
|
在處理非公務員合約僱員的去留及續約問 題時,處方會作通盤考慮,以公平公正的程序進行,並會確保節目人 [...] 手調配及質素不受影響。 legco.gov.hk | In dealing with [...] the departure or retention of NCSC staff and [...]the renewal of their contracts, RTHK will consider the overall [...]situation, conduct the process in a fair and impartial manner, and ensure that staff deployment and programme quality would not be adversely affected. legco.gov.hk |
亲爱的百丽宣布她有没有姐妹去留在 苹 果布鲁姆和她的姐姐苹果白兰地,苹果白兰地是她的新一姐。 zh-cn.seekcartoon.com | Sweetie Belle declares she has no sisters and goes to stay with Apple Bloom and her older sister Applejack, considering Applejack to be her new sister. seekcartoon.com |
5.4 提交人指出,他的案件与Winata和Li案及Sahid 案不同,后两案中儿童均 有居留许可,而是其父母可能失去留 在 该 国的权利。 daccess-ods.un.org | 5.4 The author notes that his case is different from the Winata and Li and Sahid cases, where the children had residence permits and their parent’s right to remain in the country was at stake. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆是一个容忍的国家,我们 高度崇尚过去留给我们的多样化遗产和多文化传统。 daccess-ods.un.org | Azerbaijan is a country of tolerance, and we highly value our varied heritage and the [...] multicultural legacy of our past. daccess-ods.un.org |
因此,基多和新德里的多国办事处将不再作为地区传 播办事处,但负责拉美和加勒比海地区的哈瓦那文化地区办事处将继续运作,直到 2008--2009 年度作出最后审查,根据绩效评估决定 其 去留。 unesdoc.unesco.org | In this regard, while the Cluster Offices of Quito and New Delhi will no longer be considered as regional bureaux for communication, the Havana Regional Bureau for Culture for Latin America and the Caribbean will continue operations until the final review in 20082009. unesdoc.unesco.org |
数千万人将悲惨地面临过 早地痛苦死去,留下悲 哀和常常陷入贫困的家人。 daccess-ods.un.org | Tragically, tens of millions of others will face early and [...] painful deaths, leaving families bereft [...]and often impoverished. daccess-ods.un.org |
审批所有警察材料的程序曾经取得很大进展,几百份文件已经 [...] 递交至国家警察最高理事会,将决定海地国家警察队伍人员 的 去留 , 因 为有问题 警察不符合一名民主的警察的要求。 daccess-ods.un.org | The vetting of the records of all police officers had made considerable progress, several hundred files had been referred to the Supreme Council [...] of the National Police, which was to [...] take the decision to retain the officer in question [...]in the ranks or to dismiss him if [...]he did not satisfy the requirements of a democratic police force. daccess-ods.un.org |
我们希望人力部能够和业者探讨,找出一套可行的方法,作为评估外籍员工续约的标准,让雇主有更大的主动权,能够决定外籍员工 的 去留。 chinese.sccci.org.sg | Hence, we hope that the Ministry of Manpower would proceed to discuss with employers on a feasible way to assess work pass [...] renewal criteria, and allow employers to exercise more [...] rights to decide on retaining their foreign workers or letting them go. english.sccci.org.sg |
由 於 政 府與兩 局 各持己 見 , 而 事 實上社 會 上確實有不少 人 對 兩 局的存 廢 有不同意見 , 所 以 民主黨 建 議 用 全 民 投 票 方 [...] 式 , 由 市 民 直 接 決 定 兩 局的去 留 及 最 終 提 供 市 政 服 務的方式 。 legco.gov.hk | As the views of the Government and the two Municipal Councils differ, and many people actually have different views on the retention or abolition of the two Municipal Councils, the Democratic Party suggests that a referendum should [...] be held, whereby the public can [...] directly decide on the retention or abolition of the [...]two Municipal Councils and the way [...]in which municipal services will ultimately be provided. legco.gov.hk |
在编辑这份手册时,有位环保义工说“现在每天回家, 就会去留意亲手做酵素的变化。 enzymesos.com | While we were editing this handbook, a volunteer told everyone, “Nowadays, when I get home, I’ll check the Eco Enzyme that I’m making to see if there are any changes. enzymesos.com |
从英勇的杜桑·卢维杜尔领导的独立运动 所遭到的镇压,到列强进行政治和军事干预的悲剧, [...] 以及众多天灾人祸,海地继续面临过 去留 下 的梦魇及 消除贫困和实现其发展权的同样令人生畏的挑战。 daccess-ods.un.org | From the suppression of the independence movement led by the heroic Toussaint Louverture to the tragedies of the political and military intervention of various Powers and the many natural and [...] human disasters, Haiti continues to face [...] the demons of its past and the equally [...]daunting challenge of eradicating poverty [...]and achieving its right to development. daccess-ods.un.org |
正如本雅明在此文的第三篇论文中写道,人类的救赎在于接受我们的所有 过 去留 下 的 借鉴,克莱尔•方丹组合(Claire [...] Fontaine)的作品希望喻示救赎的可能,但也揭示了灾难的无法弥合。 shanghaibiennale.org | As Benjamin writes in the same text, in the thesis [...] III the redemption of mankind will be to [...] receive all our past as citable, this [...]work of Claire Fontaine wishes to allude [...]to the possibility of redemption, but points out to the irreparable catastrophe. shanghaibiennale.org |
塞内加尔业 务中心指出,它的一些项目关闭与否取决于开发署是否同意,取决于开发署最后 决定其账户的去留。 daccess-ods.un.org | The Senegal Operations Centre stated that the closure of some of its projects depended on UNDP agreement and finalization of the UNDP accounts, and in some cases UNDP was not able to provide the final reconciliations to meet the deadline for the closing of projects. daccess-ods.un.org |
预算提案以两大主题为中心:第一,开始加强妇女署的能力,加强它根据任 [...] 务规定在国家一级普遍提供的支持;第二,按照适用于联合国组织的标准,打下 较健全的体制基础,取代过去遗留的 安 排。 daccess-ods.un.org | The budget proposal was centred on two major themes: first, to start to enhance the capacity of UN-Women to bolster its support at the country level in accordance with its mandate to do so [...] on a universal basis; and second, to [...] replace the legacy of past arrangements with [...]a sounder institutional foundation on the [...]basis of standards applicable to United Nations organizations. daccess-ods.un.org |
继续攻读运动康复学研究生课程时,他指导自己必须 要 去 海 外 留 学 , 因为本国印度没有合适的课程让他选择。 studyinaustralia.gov.au | Sunil spent over a year researching which overseas university he would attend before choosing Australia. studyinaustralia.gov.au |
甘蔗渣是甘蔗去糖后留下的 含有果肉的残余物质。 voith.com | Bagasse is [...] the pithy residue that remains after the sugar is removed from sugar cane. voith.com |
选择您中意的航线去探索世界,留下 永 恒的记忆。 msccruises.com.cn | Discover the world with our excursion packages and take home beautiful memories. msccruises.com.eg |
在联合国系 统内,儿童基金会在初级专业人员的 留 用 率 方面居领先地位; 过 去 几 年 来,平均 留用率为 46%。 daccess-ods.un.org | Within the United Nations System, UNICEF [...] leads on the retention rate of JPOs; over the last few years, the average retention rate has been 46 [...]per cent. daccess-ods.un.org |
代表们赞成 34 C/5 文件保留过去 C/5 文件的结构:即五个重大计划每个都由一个主要 [...] 优先事项和若干数量有限的其他优先事项构成。 unesdoc.unesco.org | Participants [...] were in favour of retaining for document 34 [...]C/5 the structure of the previous C/5 documents whereby each one [...]of the five major programmes would be built on the basis of one principal priority and a limited set of priorities. unesdoc.unesco.org |
然而,更大的 代表团意味着,代表团可以分组并访问更多的 拘 留 场 所 ,这在 过 去 是 做 不到的。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, larger delegations meant that the teams could split up and cover [...] more places of detention than was possible in the past. daccess-ods.un.org |
(c) 第(4)款应当保留,去掉方括号。 daccess-ods.un.org | (c) That paragraph (4) should be included without square brackets. daccess-ods.un.org |
工作组指出,即使由能力极强的新工作人员接替 经验丰富的离任工作人员,法庭仍然 失 去 了 机 构知识 , 留 下 的 有经验的工作人员 必须担负其额外的责任,培训新到人员,这分散了他们的精力,不能全力从事分 [...] 庭的主要工作。 daccess-ods.un.org | The Working Group noted that, even if departing experienced staff members are replaced with [...] highly competent recruits, the [...] Tribunal still loses institutional knowledge, and the experienced [...]staff who remain must take [...]on the extra responsibility of training the newly arrived staff, which diverts their attention from the primary work of the Chamber. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争 遗 留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 [...] 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General [...] Service staff) is proposed, as the Section [...] has over the past years expanded the [...]services it provides, which include round-the-clock [...]operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或 遺留 在任 何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its [...] isolationist past, the Organization [...]needs to broaden and deepen its understanding of development [...]challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在 过 去 的 计 划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...] delivery in the past, the absorption [...]of its small number of staff in numerous [...]small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還 會 留 意 ㆘ 列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
(F) 在本條細則下段的規限下,任何董事或候任或擬任職董 事不應因其職位而失去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其他福利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。