请输入您要查询的英文单词:

 

单词 去从事
释义

See also:

从事

engage in
deal with
go for

External sources (not reviewed)

另外,国际统一协调的规则能够帮助那些承受压 去从事 违 反 国际标准的工作的科学 工作者。
unesdoc.unesco.org
Furthermore, internationally harmonized rules would be of value in situations where individual scientists were being pressured to undertake work without regard for international standards.
unesdoc.unesco.org
美国将尽自己的一份力量,但我们都必 须尽一切力量,向那些戴着漂亮蓝色钢盔的勇敢的男 男女女——每当看到他们,我们就为他们感到自豪— —提供支持,而不只是把他们 去从事 一 项 从一开始 就不可能完成的任务。
daccess-ods.un.org
The United States will do its part, but we must all do everything we can so that we are supporting those brave men and women wearing those wonderfullooking blue berets — when we see them we are proud of them — and not just sending them to do a mission that from the very beginning is impossible.
daccess-ods.un.org
亚的斯亚贝巴计划看来表明,在这些厄立特里亚官员 的监管下,去从事情报 收集、非法金融业务、人口走私和对传统武装团体的 [...]
其他形式支持的网络现在可用作更加暴力、更具破坏性的行动的支持网络。
daccess-ods.un.org
The Addis Ababa plan appears to
[...]
suggest that networks under their supervision
[...] that have in the past been used for intelligence [...]
collection, illicit financial
[...]
operations, people smuggling and other forms of support to conventional armed groups, may now be employed as support networks for more violent and destructive operations.
daccess-ods.un.org
教科文组织将与国 际劳工组织协作,将注意力也集中到教师地位和工作条件上,以便帮助各国制定具有吸引力 的晋升途径,避免教师人才流失 去从事 其 他 职业。
unesdoc.unesco.org
UNESCO, in collaboration with ILO, will focus its attention also on the status and working conditions of teachers, in order to help countries develop attractive career paths and avoid the brain-drain of teachers to other professions.
unesdoc.unesco.org
从去年 11 月举行有关保护问题的公开辩论会 (S/PV.6427)以来,安全事会进 一步制定了它有关 保护问题的全面的规范性框架。
daccess-ods.un.org
Since the last open debate on protection issues in November last year (S/PV.6427), the Security Council has further [...]
developed its comprehensive
[...]
normative framework on protection issues.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国事和 9 个本国一事务人员), 因为该科在去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters [...]
clinic, which is now functioning
[...]
at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
最后,条例规定了禁止任何在去 操纵宗教、造成“国家悲剧”的 从事 政 治 活动的政治措施,并宣布不受理任何 对共和国防卫和安全部队(包括所有部门)成员所采取的保护人员和财产、捍卫国 [...]
家以及保护共和国机构所采取的行动进行的个人或集体诉讼。
daccess-ods.un.org
Finally, the ordinance prescribes political
[...] measures, such as a ban on holding political office for any person who exploited religion [...]
in the past in
[...]
a way that contributed to the “national tragedy”, and establishes the inadmissibility of any proceedings brought against individuals or groups who are members of any branch of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions.
daccess-ods.un.org
(ii) 如果由去事件确立的事实成为法律建议书的主体,而该法律建议 从 根 本 上讲 至少是部分地受到后来法律变化发展的影响,那么这种倾向就会妨害而不是有助 于这些原则赢得普遍接受。
unesdoc.unesco.org
(ii) if facts already
[...] established by events in the past were to become subject to legal recommendations which derived their essential character [...]
at least partly from subsequent
[...]
legal developments, such a tendency would hinder rather than help the Principles gain general acceptance.
unesdoc.unesco.org
从去年你 们开始讲禽流感以来,它还没来我们的市场,” [...]
一位商贩头子库蒂拉特.法萨斯说:“你们所说的禽流感与我们这里无关。
unicef.org
Since last year [when] you [...]
started talking about bird flu, it has not come to our market,” insisted a leader of the sellers, Kudirat Fasasi.
unicef.org
教科文组织事处中 缺乏具有专业知识的国际工作人员,在 去 的 计 划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。
unesdoc.unesco.org
The lack of professional international
[...]
staff in the
[...] UNESCO office, its spotty reputation for programme delivery in the past, the absorption of its [...]
small number
[...]
of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration.
unesdoc.unesco.org
(F) 在本條細則下段的規限下,任何事 或 候 任或擬任職事不應因其職位而去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其他福利。
fortune-sun.com
(F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
fortune-sun.com
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。
daccess-ods.un.org
Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week.
daccess-ods.un.org
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥
[...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以从事居住 环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people,
[...]
cooperative societies and communities, and specialists
[...] dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
为 了在经济特区从事商业 活动和获得上述优 惠,投资者必须得到经济特区管理机构颁发 的特别许可。
paiz.gov.pl
In order to operate within an SEZ and benefit from the aforementioned exemption, the investor must obtain a special permit which is issued by SEZ authorities.
paiz.gov.pl
由于教科文组从过去的孤 立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 [...]
发展目标和国际议程相联系。
unesdoc.unesco.org
As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization [...]
needs to broaden and deepen its understanding of development
[...]
challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda.
unesdoc.unesco.org
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166 EX/15)尤其强调指出,国际 歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的,这一点尤其体现在 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促 从事 歌 剧 和诗歌领域工 作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁 荣歌剧和诗歌的行动;促进当代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧 和诗歌的创作。
unesdoc.unesco.org
The feasibility study submitted to the Executive Board at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in keeping with UNESCO’s objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge in the field of the world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular for young people of talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary creative works, particularly those serving as media for new types of multicultural exchange.
unesdoc.unesco.org
(B) 凡向任何事或前任董事支付 任何款項作為 去 職 位 的補償或 其退任有關的付款(此項付款並非董事根據合約的規定可享有者),須獲得本公司於 股東大會上批准。
asiasat.com
(B) Payments to any Director or past Director of any sum by way of compensation for loss of office or as consideration [...]
for or in
[...]
connection with his retirement from office (not being a payment to which the Director is contractually entitled) must be approved by the Company in general meeting.
asiasat.com
教科文组织威尼斯办事处为确认千年发展目标基金“可持续旅游与农村发展”联合项 目从事的主 要活动做出了贡献,该项目与教科文组织指定的地点有关,这些指定地点包括 在世界旅游组织实施的项目组成部分(与世界遗产地和生物圈保护区有关的旅游)选定的地 区之内。
unesdoc.unesco.org
UNESCO Venice Office contributed to the identification of the key activities to be carried out within the MDG-F joint programme “Sustainable Tourism and Rural Development”, in relation with the UNESCO designated sites included in the areas selected by the project component to be implemented by UNWTO (tourism related to World Heritage Sites and biosphere reserves).
unesdoc.unesco.org
从文化所具有的“医治创伤的功效“出发,教科文组织对在各难民营举行的一系列戏 剧演出活动提供了支持,以向蒙受苦难的人 从去 一 份精神上的慰藉。
unesdoc.unesco.org
The overall objective of a policy-research link applies to all sectors, throughout the Organization and UNESCO should leverage potential synergies across sectors, and in particular between the two science sectors.
unesdoc.unesco.org
儘管事 後收 取保費計劃的確可去事先 評估保 費 的 需 要,因此可 [...]
減輕存款保險計劃的行政負 擔,但基於公信力 與管治的考慮,仍需要公營部門以某種形式 參與管理5 。
legco.gov.hk
While it is true that an ex post
[...] scheme would avoid the need to assess [...]
premia in advance and therefore reduce the administration
[...]
burden of the DIS, it would still require some form of public sector involvement on grounds of accountability and governance5 .
legco.gov.hk
位本㆞居民曾對我說:「我們香港㆟只可以做兩事去影響我們的前途:㆗產階級可以移居外國,剩㆘來的㆟可以暴動。
legco.gov.hk
As one local resident told me: "There are only two things we Hong Kong people can do to affect our future: the middle class can emigrate; the others can riot.
legco.gov.hk
公约》第 4 条第 2 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 分的处置设施用从事危险废物和其他废物的环境无害管理,不论处置场所位 于何处,在可能范围内,这些设施应设在本国领土内”,而第 2 款(c)项要求各 缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。
ficem.org
In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the environmentally sound management of hazardous or other wastes, that shall be located, to the extent possible, within it, whatever the place of their disposal”, while in paragraph 2 (c) it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”.
ficem.org
代表们 还指出,跨国公司有可能建立垄断性地位,将当地的生产商挤 去 , 从 而 减 少东 道国工业的国际竞争力。
daccess-ods.un.org
Delegates further pointed out that TNCs could establish a monopolistic position by crowding out local players and reducing the international competitiveness of the host country industry.
daccess-ods.un.org
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟
[...]
注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由
[...] 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船 从事 职 业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union,
[...]
including its territorial
[...] waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional [...]
capacity) shall comply
[...]
with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
这些努力包括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国
[...]
家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有
[...] 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专 从事 空 间法 研究的实体。
daccess-ods.un.org
Those efforts included encouraging universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other
[...]
opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of
[...] and research relating to space law.
daccess-ods.un.org
(a) 倘任何组织显然直接或通过其分支机构成为其利益行事的代表 滥用其咨商地位从事违背 《联合国宪章》的宗旨和原则的一类行为,包括 对联合国会员从事不符 合这些宗旨和原则的无事实根据或出于政治动机 的行为者”。
daccess-ods.un.org
(a) If an organization, either directly or through its affiliates or representatives acting on its behalf, clearly abuses its status by engaging in a pattern of acts contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, including unsubstantiated or politically motivated acts against Member States of the United Nations incompatible with those purposes and principles.
daccess-ods.un.org
我们赞成将债务人的“营业所”(这一向是一个很难定义的概念,如《阿根 廷国际私法法》草案(第 2016-D-04 号)第 6 条所示)定义为债务人使用人工以 及货物或服从事非短 暂性经济活动的任何经营地,目的是指明有关程序是否 为非主要程序。
daccess-ods.un.org
We welcome the definition of the “establishment” of a debtor (always a difficult concept to define, as shown, for example, by article 6 of the draft Code of Private International Law of Argentina, No. 2016-D-04) as any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods or services, the aim being to indicate whether the proceeding at issue is a non-main proceeding.
daccess-ods.un.org
所有形式的私营企业,无论从事国 内 市场、对外投资还是国际贸易,都需 [...]
要一个有利于增长和发展的作业环境,包括和平、稳定、法治、附有问责和透明 制度的善治、无腐败、适足基础设施、有素质的劳动力队伍、清晰产权、以及可 强制执行的合同。
daccess-ods.un.org
All forms of private enterprise — domestic markets,
[...]
foreign investment and international trade
[...] — require an operating environment [...]
conducive to growth and development, including:
[...]
peace and stability, the rule of law, good governance with accountability and transparency, the absence of corruption, adequate infrastructure, an educated workforce, clear property rights and enforceable contracts.
daccess-ods.un.org
去 事 項 而 需 要 承 擔 現 時 義 務(法 [...]
定 或 推 定),而 履 行 該 義 務 很 可 能 導 致 經 濟 資 源 的 流 出,且 該 義 務 的 金 額 能 夠 可 靠 地 估 計,則 應 確 認 準 備。
zte.com.cn
A provision
[...] is recognised when a present obligation [...]
(legal or constructive) has arisen as a result of a past event and it
[...]
is probable that a future outflow of resources will be required to settle the obligation, provided that a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
wwwen.zte.com.cn
从去年开 始实行的,定期召回总部及总部外社会科学和人文科学部门人员的做法今年 继续进行。这给所有专业人员提供了机会,使他们能够在本组织战略目标和批准的工作计划 框架中、在自己工作职能范围内,解决本部门国际和地区任务中的问题。
unesdoc.unesco.org
The periodic retreats of all SHS staff (from Headquarters and the field), started last year, and continued this year, provided opportunities for all the professionals to grapple with the questions of implementing both the international and regional strategies of the Sector in its areas of mandate within the framework of the Organization’s strategic objectives and the approved programme of work.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 5:26:48