单词 | 厨余 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 厨余 noun —food waste n厨余 —kitchen waste • food waste (recycling) See also:厨—kitchen 厨 pl—kitchens pl 余—extra • residue (math.) • remainder after division • in excess of (some number) • I • (following numerical value) or more • (archaic) I
|
这个项 目也采用了室外投放口,同样分两 类收集 – 可焚烧垃圾和厨余垃圾。 envacconcept.com | Outdoor inlets will be installed in this area too, for two separate types of waste - mixed waste and food waste. envacconcept.com |
根据香港赛马会的减废计划,马会正积极研究将餐饮设施产生 的 厨余 转 化成 堆肥,用于沙田马场的园景布置。 wastereduction.gov.hk | According to HKJC’s waste reduction plan, HKJC is actively exploring a new initiative to convert food waste generated from catering areas to compost for landscape applications in Shatin Racecourse. wastereduction.gov.hk |
根据韩国法律,厨余垃圾 不可以与其他垃圾混合收集。 envacconcept.com | Under Korean legislation, food waste must not be collected together with other refuse. envacconcept.com |
学校签署了约章,表示他们会致力减 少 厨余 和 即 弃饭盒,保护环境及向学生提供均衡饮食,从而获得嘉许。 wastereduction.gov.hk | This is a voluntary scheme to reflect the commendable commitment of schools to seek to reduce food waste and disposable containers, protect the environment and serve a balanced meal to students wastereduction.gov.hk |
由于食物中含盐量很高,农民 对厨余垃圾加工的肥料兴趣不大, 因此几乎所有的厨余垃圾最终都焚 烧处理。 envacconcept.com | Since the food contains a high level of salt, farmers are not interested in using compost made from food waste, which is why practically all food waste is incinerated. envacconcept.com |
名列香港及澳门顶级扒房之一的高雅扒房推出一系列令人垂涎欲滴的精緻牛排及海鲜佳餚,由澳门币79元起,包括法国鹅肝配草莓批及草莓酱、9小时慢煮澳洲和牛扒,以及由餐厅糕 点 厨 师 余 世 强 独家设计的9种香料冻糕配粟子芒果脆卷。 cn.sandsmacao.com | Hong Kong and Macao's premium steakhouse offers a succulent selection of special dishes to satisfy steak and seafood lovers starting at just MOP 79 per dish, including a French foie grasterrine with strawberry sauce, a nine-hour sous vide grilled Australian wagyu [...] flat iron steak and a nine-flavour parfait with warm chestnut mango strudel designed [...] by in-house pastry chef Yu Sai Keung. sandsmacao.com |
欢迎您来毛毛妈的厨房,毛毛妈业余 时 间 喜欢做菜,也非常关注健康饮食这方面的资料,以后会把我们家健康饮食方面的小Tips [...] 跟大家分享。 maomaomom.com | Welcome to MaomaoMom kitchen, share some healthy diet [...] tips here with you. maomaomom.com |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅!五大著 名 厨 师 将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上享受精致的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able to enjoy their exquisite culinary creations on board. msccruises.co.uk |
举办相关具体的活动会将计划和战略转化为现实,如:植树运动,可抵消我们的碳足迹,污水循环再用计划范围扩大,以加强绿化带面积,减低能源生产,以及减少浪费,包括减 少 余厨。 leo.com.hk | Specific activities to turn these plans and strategies into reality include tree-planting campaigns to offset our carbon footprint, enlarging the scope of our wastewater re-use schemes, enhancing our green [...] belt areas, minimizing the cost of [...] production energy as well as reducing waste, and reducing [...]the amount of leftover food. leo.com.hk |
您可与家人一道前来体验自助烧烤的乐趣,或前往餐厅私享沙滩就餐平台上,在欣赏南中国海的壮阔美景 之 余 , 享用Coco-J oe 的 厨 师 们 为您烹制的美味佳肴。 shangri-la.com | Enjoy an unobstructed view of the South China Sea at the restaurant’s private beach-dining platforms. shangri-la.com |
还计划在今后两年里将九个队部的软墙 厨房都换为硬墙厨房。 daccess-ods.un.org | Plans are also under way to replace [...] the soft-wall kitchens at the nine team sites with hard-wall kitchens over the next [...]two years. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符 合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
这种水基硅树脂乳液能够满足美国食品药品管理局(FDA)和德国联邦风险评估局的要求,可用 作 厨 房 用 具、炊具、烧烤架等涂层。 reports.wacker.com | The water-based silicone resin emulsion complies with the requirements of the US Food and Drug Administration (FDA) and Germany’s Federal Institute for Risk Assessment (BfR). reports.wacker.com |
在美丽的田园环境中一边放松心情一边学习烹饪传统和国际菜肴,教授你的可都是爱尔兰最为著名 的 厨 师。 discoverireland.com | Relax in beautiful idyllic surroundings while learning to cook both traditional and international dishes under the watchful eye of the country’s most notable chefs. discoverireland.com |
在这里,你可以找到Fontevraud L'修道院(13世纪),其中包括回廊, 厨 房 ,雕绘的墓碑英格兰的亨利二世,他的王后,埃莉诺的阿基坦大区和狮心王理查德,他们的儿子。 leapfrog-properties.com | Here you can find the Fontevraud l’Abbaye (13th century) which [...] includes a cloister, kitchen, and the carved and [...]painted gravestones of Henry II of England, [...]his queen, Eleanor of Aquitaine, and Richard the Lionheart, their son. leapfrog-properties.com |
在总部楼房维修和正常运作范围内完成的其它紧急工程主要有:VI 号楼变压器漏机油 [...] 修理工程,紧急修理电话继电器(自动交换机)出现的渗漏现象,更 换 厨 房 的油槽,更换 V 号和 VI 号大楼雨水管,改善丰特努瓦大楼内银行分理处(会客室)的空间和环境。 unesdoc.unesco.org | Other urgent work relating to the maintenance and smooth functioning of the Headquarters buildings was carried out, including the repair of pyralene leaks from the transformers in Building VI, emergency repairs of leaks in the telephone system [...] (automatic switchboard), replacement of the [...] grease traps in the kitchens, replacement of [...]the drainpipes in Buildings V and VI, improvement [...]and adaptation to the available space and surroundings of the reception area at the Fontenoy site. unesdoc.unesco.org |
目的:本文件的第一部分是总部委员会关于其在2002--2003年双年度阶段间开展的活动的报 [...] 告,主要包括该委员会向总干事提出的有关下述事项的建议:贝尔蒙计划安排的总部 [...] 大楼的修复和改造工程的实施,丰特努瓦大楼 内 厨 房 的 翻修工程峻工 ,米奥利斯/邦 万大楼修复和改造工程所需的技术预测,总部楼房的维修和保护,为改善总部的安全 [...] 保卫工作所采取的措施;有关政府间组织(OIG)和非政府组织(ONG)在副VI号楼的 [...] 安置以及将这些组织在V号楼腾出的办公室重新分配给常驻代表团等问题。 unesdoc.unesco.org | Purpose: Part I of this document contains the report of the Headquarters Committee on its activities during the 2002-2003 biennium, in particular its proposals and recommendations to the Director-General on the restoration and improvement of the Headquarters buildings under the Belmont [...] Plan; the completion of the renovation [...] work on the Fontenoy kitchens; the technical opinion [...]on the Miollis/Bonvin buildings [...]required for their restoration and improvement; the maintenance and conservation of the Headquarters buildings; the measures taken to reinforce security and safety at Headquarters; the installation of the intergovernmental and non-governmental organizations (IGOs and NGOs) concerned in Building VI bis and the redistribution to the Permanent Delegations of the offices released by IGOs and NGOs in Building V. unesdoc.unesco.org |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 [...] 个月,于 2010 年底完 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 [...] 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等 其 余 功 能 的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a [...] 24-month period for [...] design-build-test-deployment of the remaining functions, such as [...]results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
办事处继续紧密 监测其余几项千年发展目标的进展情况,主要关切的是高等教育的质量以及加强技术 和职业教育及其与工作世界的联系。 unesdoc.unesco.org | The Office continues to closely monitor progress towards the rest of them with quality in higher education being of concern as well as the strengthening of technical and vocational education and its link with the world of work. unesdoc.unesco.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 [...] 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 [...] 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期 剩 余任 务 方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...] 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take [...] expeditious action and show progress in the [...] accomplishment of the remaining tasks of the transitional [...]period including the drafting [...]and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
WIPO总干事弗朗西斯•高锐将会同国际刑警组织秘书长雷纳德•纳布尔先生和世界海关组织秘书长 御 厨 邦 雄先生以及法国经济部长克里斯蒂娜•拉加德女士,共同出席2011年2月2日将在巴黎举行的第六届全球反假冒反盗版大会,共同探讨如何以兼顾各方利益、可持续的方式处理树立尊重知识产权风尚的问题。 wipo.int | WIPO Director General Francis Gurry will be joined by his counterparts at INTERPOL, Mr. Ronald K. Noble, and the [...] World Custom’s Organization (WCO), Mr. [...] Kunio Mikuriya, as well as France’s [...]Minister of Economy, Mrs. Christine Lagarde, [...]at the opening of the Sixth Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy in Paris on February 2, 2011 to address the question of building respect for intellectual property in a balanced and sustainable way. wipo.int |
净价人民币88元的午餐套餐包括当日例汤或绿色沙拉,客人可选择的主菜包括各种亚洲和西方美食,如肉酱意粉,咖喱羊肉以及The COOK•厨餐厅的咖喱叻沙。 shangri-la.com | Priced at RMB 88 net, the lunch set comes with the soup of the day or a green salad and the guest’s choice of a main food dish, which includes a large selection of Asian and Western cuisine such as Spaghetti Bolognese, Lamb Curry and The COOK Curry Laksa. shangri-la.com |
口粮供应助理(质量控制)将负责对 62 个地点的军事特遣队的厨房 和 储藏设施进行每月食品安全和卫生检查,对混合行动储存在 [...] 62 个队部和 4 个 区总部的 14 天口粮袋和水储备进行每月食品安全检查,以及对混合行动在 4 个 地点的 6 个承包商所属餐厅进行每月食品安全和卫生检查。 daccess-ods.un.org | The Supply Assistant (Quality Control)-Rations will be responsible for monthly food [...] safety and hygiene inspections of military [...] contingents’ kitchens and storage facilities [...]in 62 locations, monthly food safety [...]inspections of the Operation’s 14-day ration pack and water reserve stored in 62 contingent locations and at 4 sector headquarters, and monthly food safety and hygiene inspections of 6 contractor-owned cafeterias at 4 locations within the Operation. daccess-ods.un.org |
地方社区还利用一种称之为“平底 [...] 锅行动”的预警系统,包括利用锅盆和其 他 厨 房 用 具制造噪音,防止遭到国防和 安全部队或其他安全机构的杀害、绑架和其他侵犯人权行为的侵害。 daccess-ods.un.org | Local communities also used a warning [...] system consisting of making noise with sauce [...] pans and other kitchen tools, known as [...]“opération casseroles,” to prevent killings, [...]abduction and other violations by the FDS or other security agencies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。