单词 | 厦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 厦—mansionless common: rear annex lean-to tall building Examples:大厦n—buildingspl blockspl 国会大厦—capitol 厦门大学—Xiamen University
|
乐基中心之总楼面面积为 299,615 平方 尺,友邦香港购入该商厦後,将会作为自用及投资用途。 aia.com.hk | With a total floor area of 299,615 square feet, AIA Hong Kong will use the premises for own office usage and investment purpose. aia.com.hk |
此後,主干道隧道与华润大厦、湾景中心及新鸿基 中心的地基亦会有冲突。 devb.gov.hk | Thereafter, the Trunk Road tunnel would also conflict with the [...] China Resources Building, CausewayCentre [...]and Sun Hung Kai foundations. devb.gov.hk |
倘 阁下 之股份於本公司香港股份登记处登记,应将代表委任表格交回香港中央证劵登记有限公司, 地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼,或本公司之香港主要办事处,地址为香 港九龙观塘伟业街108号丝宝国际大厦12楼1208-16室。 cre8ir.com | If your shares are registered with the Company’s Hong Kong share registrar, you should deposit your form of proxy at Computershare Hong Kong Investor Services Limited at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or the Company’s principal office in Hong Kong at Unit 1208–16, 12/F, C-BONS International Center, 108 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. cre8ir.com |
(3) 根据香港特别行政区荃湾葵青地政处於 2007 年 3 月 21 日签发的不反对通知书(注册摘要号码﹕07032802020015), A 座地下 G01 号单位可於现有大厦存在期间用於非住宅用途(酒店、加油站及安老院除外)。 wingtaiproperties.com | (3) According to the No Objection Letter dated 21 March 2007 issued by The Hong Kong Special Administrative Region by the District Lands Office / Tsuen Wan and Kwai Tsing registered vide Memorial No.07032802020015, Unit G01 on Ground Floor of Tower A may be used for non-residential purposes (excluding hotel, petrol filling station and residential care home) for the lifetime of the existing building. wingtaiproperties.com |
中环港铁站J3的出口直达旁边大厦正门,连接 100多个地铁站在香港/九龙 /新界,并可在45分钟到达深圳(中国大陆)。 servcorp.com.hk | Access directly to Exit J3 – Central MTR Station [...] right nextto the buildingmain entrance; [...]reaching over 100 MTR stations in HK / Kowloon [...]/ New Territories and within 45 mins from Central to Shenzhen (Mainland China). servcorp.com.hk |
Wolansky先生曾为厦门东南融通系统工程有限公司(纽约证券交易所上市公司)的非执行董 事、泛华保险服务集团(纳斯达克上市公司)的非执行董事。 centron.com.hk | Mr. Wolansky was previously a non-executive director of Longtop Financial Technologies Limited, a company whose shares are listed on the New York Stock Exchange, and a non-executive director of CNInsure, Inc. centron.com.hk |
本次会议的登记地点为:深圳市南山区高新技术产业园科技南路中兴通讯大厦A座6楼(邮编:518057)。 zte.com.cn | Registration for the AGM will be conducted at: 6/F, [...] A Wing,ZTE Building, Keji Road South, [...]Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, [...]Shenzhen, the PRC (postal code: 518057). wwwen.zte.com.cn |
a) 金钟道政府合署43楼食物安全中心总部; b) [...] 西营盘医院道4号食物标签办事处;以及 c) 尖沙咀中间道停車场大厦阁楼小量豁免办事处(二零零九年九月一日起投入 [...]服务)。 cfs.gov.hk | a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai [...] Ying Pun; and c) SVE Office at M/F, Middle [...] Road Carpark Building, Tsim Sha Tsui [...](operation would start on 1 September 2009). cfs.gov.hk |
(b) 本公司於香港之总办事处及主要营业地点位於香港德辅道中189号李宝椿大厦20楼2001-02室。 equitynet.com.hk | (b) The Head office and principal place of business in Hong Kong of the Company is at Unit 2001-02, 20th Floor, Li Po Chun Chambers, 189 Des Voeux Road Central, Hong Kong. equitynet.com.hk |
大厦的管理保养持之以 恒,可避免大厦失修及延 长其寿命,并可让业主及 早发现问题,以及进行所 需维修工作。 devb.gov.hk | Sustained [...] effortin building management and maintenance prevents dilapidation, prolongs useful building life and [...]allows for the early [...]detection and rectification of problems and defects. devb.gov.hk |
请在拟索取/借用项目的空格内填上所需數量,然後把表格传真至传达资 源小组(传真号码:2787 [...] 3638)(地址:九龍旺角花园街 123 号A花园街市政大厦8樓; 电话查询号码:2381 6096)。 cfs.gov.hk | Please indicate the number of copies for each of the items you wish to receive/borrow from us, and return the completed form to our Communication Resource Unit via fax at [...] 2787 3638 (Address: 8/F, Fa Yuen Street [...] Municipal ServicesBuilding,123A FaYuen Street, [...]Mongkok, Kowloon; telephone enquiry no.: 2381 6096). cfs.gov.hk |
本集团把握物业市道畅旺,以溢价出售两幢工业大厦来实现它们的资本价值,并带来额外的财务资源,以便集 团策略性地重新定位及优化其资产组合。 wingtaiproperties.com | Riding on the strong market growth, the Group disposed of two industrial buildings to realise their capital value at a premium, providing additional financial resources to enable the Group to strategically reposition and enhance its asset portfolio. wingtaiproperties.com |
如果您居於一所多层住宅楼宇,您需要一套卫星电视共用天线系统(SMATV) ,将电视节目从卫星传送至大厦内的所有家庭。 asiasat.com | If you are living in a multi-storey dwelling, you need a SMATV (Satellite Master Antenna [...] Television) system that allows the distribution of television programmes from the satellites to [...] all households in the building. asiasat.com |
香港法律及仲裁服务研讨会」是「2013福建厦门香港周」的其中一项活动,以企业「走出去」的法律问题、风险管理和争议解决为主题,推广香港作为亚太区法律及解决争议中心的重要角色,和香港法律及仲裁专业在内地企业「走出去」的过程中能够提供的服务和协助。 news.gov.hk | The seminar is one of the activities [...] under theFujian Xiamen Hong Kong Week [...]2013, it promotes Hong Kong's important role [...]as a legal services and dispute resolution centre in the Asia Pacific Region, and the services and assistance provided by Hong Kong's legal and arbitration professions to Mainland enterprises in their process of 'going-out'. news.gov.hk |
香港和厦门的大 型维修工程需求持续畅旺,两地设施在期内大部分时 [...] 间均有十足的使用率。 swirepacific.com | Demand for heavy maintenance work in [...] Hong KongandXiamen continued to [...]be robust, with both facilities fully occupied for most of the period. swirepacific.com |
步 骤 五 : 如 获 批 准 的 项 目 须 租 用 房 屋 委 员 会 / 房 屋 协 会 管 理 的 处 所 ( 例 如 公 共 屋 邨 的 空 置 舖 位 或 工 厂大厦单位) , 审 批 小 组 秘 书 处 会 把 项 目 的 详 情 告 知 房 屋 委 员 会 / 房 屋 协 会 , 以 便 该 委 员 会 / 协 会 考 虑 获 资 助 机 构 提 出 的 租 用 处 所 申 请 。 ecf.gov.hk | Step 5: If the approved project requires the use of premises under the management of the Housing Authority/Society (e.g. vacant shop at public housing estates, factory unit), the Vetting Sub-committee Secretariat will inform the Housing Authority/Society of details of the project to facilitate the Authority/Society’s consideration of the recipient organisation’s application for leasing premises. ecf.gov.hk |
(a) 大厦设施(包括办事处、实验室及 办公地方等) [...] - 差饷;租金; 翻新;以及运作、修理及保养开 支。 itf.gov.hk | (a) building facilities (including [...] office, laboratory, accommodation) - rates; rental; renovation; and operation, repair and maintenance expenses. itf.gov.hk |
目 前,研 祥 科 技大厦已成为 其 周 边 区 域 [...] 商 务 中 心 和 标 志 性 建 筑,对 本 集 团 的 品 牌宣 传 及 集 团 形象 的 提 升 起到 极 大 的促进 作用。 evoc.com.cn | At present, the EVOC [...] Technology Buildinghasbecome [...]a commercial center for, and a landmark in, its peripheral areas which [...]definitely help to promote the brand name and the corporate image of the Group. evoc.cn |
本 公 司 之 注 册 办 事 处 位 於 中 国 深 圳 市(邮 编:5'805')南 山 区 高 新 技 术 产 业 园 科 技 南 路 中 兴 通 讯大厦。 zte.com.cn | The registered office of the Company is located at ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 5'805', the PRC. wwwen.zte.com.cn |
户外对残 障人士构成的障碍(大厦入口)。 housingauthority.gov.hk | EXT BARRIER TO PERSONS WITH DISABILITIES (BLOCK ENTRANCE). housingauthority.gov.hk |
於1978年,Servcorp於澳洲悉尼成立,至今已在全球超过140多个黄金地段开设办公室,遍布澳洲、纽西兰、日本、香港、中国、东南亚、印度、欧洲及中东,其中包括着名的悉尼Chifley大厦;东京城山信托大厦;迪拜酋长国塔;巴黎路易威登大厦;及香港最着名商厦:国际金融中心二期。 servcorp.com.hk | Founded in Sydney in 1978, Servcorp now operates in more than 140 prime locations throughout Australia, New Zealand, Japan, Hong Kong, China, South-East Asia, India, Europe and the Middle East, including the prestigious [...] Chifley Tower, [...] Sydney; Shiroyama Trust Tower, Tokyo; Emirates Towers, Dubai; Louis Vuitton Building, Paris; and our very own Two International Finance [...]Centre in Hong Kong. servcorp.com.hk |
尽管主要客户采用机龄较浅及更现代化之飞机,且本期内改装客机为货机之业 务机会减少,令平均工程量下降,但其港机工程及厦门太古飞机工程公司运作 之飞机机架维修及改装工程设施,在本期内仍保持高使用量。 swirepacific.com | The airframe maintenance and modification facilities operated by both HAECO and TAECO continued to be heavily utilised during the period, although with the younger fleets of more modern aircraft operated by their base customers, and with fewer opportunities during the period to convert passenger aircraft for cargo use, the extent of the average work package has dropped. swirepacific.com |
3.3.1 虽然城市规划委员会在过去二十年间修订《法定图则注释总表》,扩 大「工 业用途」的定义,较《工厂及工业经营条例》中「工厂」的定义涵盖范 围更广,但现时仍有不少艺文团体及工作者使用的工厦单位属於未符合 规划许可,只能透过申请取得准许臨时改变用途而继续进行艺文活动/ 业务。 hkadc.org.hk | 3.3.1 Over the past twenty years, despite the Town Planning Board periodically revised the Master Schedule of Notes to Statutory Plans, which adopts a broadened definition of “industrial use” than what has stipulated in the Factories and Industrial Undertakings Ordinance as “factory”, many arts practitioners/ groups industrial premises’ users still failed to meet with the regulations of the Master Schedule and had to apply for temporary permits in order to facilitate the art and cultural activity/business. hkadc.org.hk |
乙. 公众參与 y [...] 在分阶段搬迁巴士总站时,定期收集使用者的意見;收集附近商业大厦业主的建议;考虑广场对现有的尖沙咀使用者及公众的影响;让公众參与整个广 [...]场设计及发展过程。 forum.gov.hk | (1) B. Public engagement y Collect users’ feedback regularly during the phased removal of the [...] bus terminal; collect suggestions from [...] nearby commercialbuilding owners; consider [...]the impact of piazza on existing TST users [...]and the community; engage the public throughout the design and development processes of the piazza. forum.gov.hk |
本通 函旨在向 阁下提供所提呈决议案之资料及美联集团有限公司(「本公司」)於二零一二年 十月八日(星 期一)中午十二时正假座香港德辅道中19号环球大厦25楼2505-8室举行股东 特别大会(「股东特别大会」)之通告,以供考虑及批准该议案。 midlandholdings.com.hk | The purpose of this circular is to provide you with information regarding the proposal and to give you notice of the special general meeting (the “SGM”) of Midland Holdings Limited (the “Company”) to be held on Monday, 8 October 2012 at 12:00 noon at Rooms 2505-8, 25th Floor, World-Wide House, 19 Des Voeux Road Central, Hong Kong to consider and approve the proposal. midlandholdings.com.hk |
在处理死了,它是非法的烧伤或掩埋的屍体,或把它转化成水,因为这些模式的处置会玷污神圣的一个组成部分;死亡,因此必须暴露在高的地方被吃掉了鸟类和狗,一个自定义仍然是观察到的Parsees和Gabars在其“大厦的沉默。 mb-soft.com | In disposing of the dead, it is unlawful to burn or bury the body or to throw it into water, as any of these modes of disposal would defile one of the sacred elements; the dead must therefore be exposed in high places to be devoured by birds and dogs, a custom which is still observed by the Parsees and Gabars in their "Towers of Silence. mb-soft.com |
我们乐於见到已有数间专业团体及专上学院,正研究利用无线网络、无线射频辨识系统、蓝芽及红外线等资讯传输技术,发展供视障人士在室内及室外走动之导航仪器;日後,视障人士将无须限於使用手杖走在引导径上进出各大厦及商场、到巴士站、铁路站及月台列车出入口等。 hksb.org.hk | We are pleased to see that a number of professional institutions are doing research on applying new data transmission technology such as WIFI, RFID, Blue Tooth, Infra-Red and etc, in the development of new mobility aids to assist the visually impaired in indoor and outdoor navigation, other than using a [...] walking cane on tactile guide paths to go [...] in andout ofbuildings,shopping malls, [...]locating bus stops, entrance and exit [...]gate inside rail stations and on platforms. hksb.org.hk |
厦门太古飞机工程主席陈炳杰指出:「这是港机工程集团的一项新发展,让我们可以在厦门同一地点为航空公司客户提供全面的大型维修服务,包括整个 GE90 发动机系 列的航空发动机大修服务。 haeco.com | TAECO Chairman P.K. Chan said, “This is a new development for the HAECO group, enabling us to provide comprehensive heavy maintenance services for our customer [...] airlines, including [...]aero-engine overhaul in respect of the full range of GE90 engines, all under the one roof here in Xiamen. haeco.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。