单词 | 厥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 厥—theirherless common: faint lose consciousness Examples:突厥斯坦—Turkestan 惊厥n—convulsionn 晕厥n—syncopen
|
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“发愤立志、同心协力、以竟厥功”的庄严承诺,坚定信念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。 daccess-ods.un.org | Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in mind our solemn resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, we will move ever closer to the objective of common security and enduring peace for all humankind. daccess-ods.un.org |
2009 年,在伏尔加区、乌拉尔区、西北区及联邦中央区发现了一个伊斯兰极 端集团组织(突厥斯坦伊斯兰党、穆斯林兄弟会 、伊斯兰解放党、Nurdjular 组 织及其他组织)。 daccess-ods.un.org | In 2009 a network of radical Islamicjamaat cells was discovered in the Volga, Urals, North-West and Central federal districts (the Islamic Party of Turkestan, the Muslim brotherhood, Hizb ut-Tahrir al-Islami, Nurdjular and others). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议根据第六委员会的建议,决定推迟到第六十七届会议再就 给予突厥语国家合作委员会大会观察员地位的请求作出决定(第 [...] 66/527 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the [...] request for observer status for the [...] Cooperation Council of Turkic-speaking States [...]in the Assembly to its sixtyseventh session (decision 66/527). daccess-ods.un.org |
突厥语国家议会大会 已获得议会联盟和伊斯兰合作组织成员国议会联盟 的观察员地位,并作为嘉宾参加欧安组织议会大会和 参与东南欧合作进程的议会活动和亚洲相互协作与 建立信任措施会议。 daccess-ods.un.org | TURKPA had been granted observer status in IPU and the Parliamentary Union of the Organization of Islamic Cooperation member States, had participated as a guest in the OSCE Parliamentary Assembly and had taken part in the parliamentary activities of the South-East European Cooperation Process (SEECP) and the Conference on Interaction and Confidencebuilding Measures in Asia (CICA). daccess-ods.un.org |
在 供 认 是 有 争 议 的 情 况 中 , 所 取 得 的 回 报 数 字 仅 为 用 於 ‚ 案 中 案 ‛ 程 序 本 身 的 时 数 , 而 用 於 审 讯 者 则 付之厥如。 hkreform.gov.hk | No returns were obtained for the number of hours spent on trials where there was a contested confession but only for the number of hours spent on the voir dire itself. hkreform.gov.hk |
没有再比听到一个完全不尊 重最基本的人性和礼仪标准并且确切推行国家恐怖 主义和拥有核武库的政权的代表大放厥词而 更加荒 谬绝伦的了。 daccess-ods.un.org | Nothing could be more preposterous than to hear the representative of a regime that has no respect for the most basic standards of humanity and decency, with its known record of State terrorism and its possession of a nuclear arsenal, levelling baseless allegations against others. daccess-ods.un.org |
这是现任和历届房委会委员协力达至的成果,也是房屋署同事努力不懈、克尽厥职的工作成效。 housingauthority.gov.hk | This reflects the collective effort of all serving and previous Housing Authority members as well as the hard work and dedication of Housing Department colleagues. housingauthority.gov.hk |
施用 APOKYN [...] 之前,请确保告知您的医疗保健提供者有关您的所有医疗 病症,包括您是否出现眩晕、昏厥发作 、低血压、哮喘、肝脏问题、肾 脏问题、心脏问题、名为重度精神障碍的精神疾病、对含亚硫酸盐的任 [...]何药物过敏、曾有过中风或其他脑部问题或饮酒。 apokyn.com | Before taking APOKYN, make sure to tell your healthcare provider about all [...] your medical conditions, including if you [...] have dizziness, fainting spells,low blood [...]pressure, asthma, liver problems, kidney [...]problems, heart problems, a mental disorder called major psychotic disorder, are allergic to any medicines containing sulfites, have had a stroke or other brain problems, or drink alcohol. apokyn.com |
发作可能有许多不同形式﹐包括木然凝视﹑不受控制的 动作﹑改变了的意识﹑古怪的感觉﹑或惊厥。 bcepilepsy.com | A seizure may take many different forms including a blank stare, uncontrolled movements, altered awareness, odd [...] sensations, orconvulsions. bcepilepsy.com |
突厥语国家议会大会与联合国、其他区域和国际 组织及各种议会组织保持关系,包括欧洲安全与合作 [...] 组织(欧安组织)议会大会、欧洲议会、伊斯兰合作组 织成员国议会联盟、各国议会联盟(议会联盟)、议会 秘书长协会和黑海经济合作议会大会。 daccess-ods.un.org | TURKPA maintained relations [...] with the United Nations, other regional and international organizations and various parliamentary [...]organizations, including the Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the European Parliament, the Parliamentary Union of the Organization of Islamic Cooperation member States, the Inter-Parliamentary Union (IPU), the Association of Secretaries General of Parliaments (ASGP) and the Parliamentary Assembly of the Black Sea Economic Cooperation (PABSEC). daccess-ods.un.org |
人口的大部分(超过 2,100 万)为乌兹别克族,乌兹别克族是具有独特的古代 文化的突厥语系民族。 daccess-ods.un.org | The majority of the population (more than 21 million people) is Uzbek,aTurkicspeaking people with an ancient and distinctive culture. daccess-ods.un.org |
缔约国应认真审查对需要精神治疗的人员采用电惊厥治疗手段的情况,停止 使用任何可能构成《公约》所禁止的行为的治疗方式。 daccess-ods.un.org | The State party should undertake a serious [...] review of the application of [...] electroconvulsive treatment (ECT), and should [...]end any other treatment which could amount to [...]acts prohibited under the Convention, of persons requiring psychiatric care. daccess-ods.un.org |
其它措施:阿塞拜疆与多个从事文化财产保护和修复的国际组织合作,其中包括突厥文化和艺术联合管理会,该组织是从事突厥语国 家文化与艺术特色研究的非政治性组织。 unesdoc.unesco.org | Other measures: Azerbaijan cooperates with a number of international organizations that operate in the protection and restoration of cultural property, including TURKSOY, a non-political organization working in the fields of culture and art characteristic of Turkish-speaking nations. unesdoc.unesco.org |
这里展示的是 1901 年的版本,由塔什干(今乌兹别克斯坦)突厥斯坦军区出版社出版,是俄罗斯帝国官方赞助东方语言出版物的范本。 wdl.org | The edition from 1901 shown here, produced by the publishing house of the Turkestan Military District of Tashkent (present-day Uzbekistan), is an example of officially sponsored publishing in Eastern languages in the Russian Empire. wdl.org |
更新设备尽管不可或缺的而又刻不容缓,但如果不遵守东道国的强制性规定,增加人 员编制,它就没有任何意义,况且在任何时候都要满足基本需求,既有一个值班消防员,以 便对(突然出现昏厥、漏 水、工作人员被卡在电梯内等事件)采取行动和开展巡逻工作。 unesdoc.unesco.org | Indispensable and urgent as such upgrading is, it would be pointless without the increase in staff required in order to achieve conformity with the host country’s regulations and meet the basic need for a fire-safety officer available for action at all times (someone feeling faintor trapped in a lift, water damage, etc.), and to go on rounds. unesdoc.unesco.org |
对于拒绝执行“关于外国公民在俄联邦境内的法律地位”和“关于俄罗斯国籍” 的联邦法要求的突厥人,解决其问题的办法之一,是让他们离开俄罗斯回到他们 的祖国格鲁吉亚,或者去第三国。 daccess-ods.un.org | One way of resolving the problem of Meskhetian Turks who refuse to comply with the requirements of the Federal Act on the legal status of foreign nationals in the Russian Federation and the Federal Act on Russian citizenship is for them to leave Russia for their historical homeland in Georgia or for another country. daccess-ods.un.org |
标准的乌兹别克语属于突厥语系西语分支卡尔卢克语组。 daccess-ods.un.org | The literary Uzbek language belongs to the Karluk group of the western [...] branch of the Turkic languages. daccess-ods.un.org |
APOKYN 可降低血压并 引起眩晕和晕厥,特别是在开始治疗或剂量增加时。 apokyn.com | APOKYN may lower blood pressure and cause [...] dizziness and fainting, especially when [...]starting treatment or if the dose is increased. apokyn.com |
普遍认为惊厥的发 生与脑内兴奋-抑制系统失衡有关,脑内兴奋及抑制性氨基酸主要通过氨基酸转运体维持平衡。 chinese.eurekalert.org | Seizures are strongly associated [...] with an imbalance of excitatory and inhibitory systems in the central nervous system. Modulating [...]the amino acid transporter system can maintain a balance between excitatory and inhibitory systems. chinese.eurekalert.org |
此法明确,受理突厥人的 回国申请将持续到 2009 年 1 月 1 日。 daccess-ods.un.org | The law stipulates that applications from MeskhetianTurks wishing to return to their historical homeland will be accepted until 1 January 2009. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国通过法律禁止医疗场所对残疾 [...] 儿童和成年人采取暴力和歧视做法,包括剥夺自由,使用监禁,强制采取侵扰性 和不可逆疗法,如神经安定药和电惊厥治疗。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party incorporate into the law the abolition of violent and discriminatory practices against children and adults with disabilities in the medical setting, including deprivation of liberty, the use of restraint and the [...] enforced administration of intrusive and irreversible treatments such as neuroleptic drugs and [...] electroconvulsive therapy (ECT). daccess-ods.un.org |
在一些病例 中,一些药物的用途可能不同于你所熟悉的 用途,例如用抗抑郁药或抗惊厥药治疗疼痛。 thewpca.org | In some cases this may be a different use of the drug to the one with which you are familiar, eg using antidepressantsor anticonvulsants to treat pain. thewpca.org |
委员会也建议缔约国对施行电惊厥治疗和任何可能违反《公约》的治疗方式进行严格的审查。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party undertake a serious review of the application of electroconvulsive treatment(ECT),and any other treatment which could be in violation of the Convention. daccess-ods.un.org |
Epilepsy 癫痫 一种疾病,患者会出现惊厥(“痉挛”发作) 的症状并失去意识。 hesperian.org | Epilepsy a disease in which a person has convulsions (“fits,” seizures) and loss of consciousness. hesperian.org |
此外,伊斯兰圣战组织、乌兹 别克斯坦伊斯兰运动以及与之有关联的东突厥斯坦伊斯兰运动、所有与基地组织 有关联的团体都在中亚区域的某些地区行动。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Islamic Jihad Group, the Islamic Movement of Uzbekistan and its affiliated East Turkistan Islamic Movement — all Al-Qaida-affiliated groups — operate in some parts of the Central Asian region. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。