单词 | 原文 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 原文 adjective —original adj原文 —original textExamples:忠实原文的 adj—faithful adj
|
这意味着继续以 原文(英文或法 文)制作简要记录,以及采用补充性系统,让会员国几乎可以实时 [...] 地获取所有正式语文的保密数字录音。 daccess-ods.un.org | It would entail the continued production of summary [...] records in their original language (English [...]or French), as well as the introduction of [...]supplemental systems that would allow Member States to access secure digital recordings in all official languages almost in real time. daccess-ods.un.org |
非原文纸质记录将仅根据要求制作,时限约为四周。 daccess-ods.un.org | Printed versions of [...] the records in languages other than the original would be produced [...]only upon request, within a time frame of around four weeks. daccess-ods.un.org |
通过时有英文、法文和西班牙文本,其中西班 牙 文 本 为 原文 。 随 后还将印发阿 拉伯文、中文和俄文本,作为委员会提交大会的年度报告的一部分。 daccess-ods.un.org | Subsequently to be issued also in Arabic, Chinese and Russian as part of the Committee’s annual report to the General Assembly. daccess-ods.un.org |
本 委 員 會 將 該 [...] 等 規 定 在 法 令 內 的 原 文 照 錄 於 本 報 告 書 內,然 [...]後 加 以 評 論 。 hkreform.gov.hk | Those provisions are commented on in this Report [...] after the verbatim text of the Act. hkreform.gov.hk |
(b) 附有上诉人在上诉中提到的每一份文件的副本,如 果 原文 不 是 联合国正 式语文,应附上正式语文之一的译文;每份文件第一页的顶部应有“附件”字样, [...] 并以阿拉伯数字按顺序编号。 daccess-ods.un.org | (b) A copy of each document referred to by the appellant in the appeal, accompanied by a translation into one [...] of the official languages of the United [...] Nations if the original language is not [...]one of the official languages; such documents [...]shall be identified by the word “Annex” at the top of the first page of each document followed by sequential arabic numerals. daccess-ods.un.org |
(二 ) 庫務司該段發言內容的主要目的,旨在說明1992年修訂案中 有關船舶或飛機部分的追溯效力,而非第3 9E 條 原文 的 適用 時間。 legco.gov.hk | (b) The main purpose of that speech made by the then Secretary for the Treasury was to clarify the retrospective effect of the part of the [...] 1992 amendment bill concerning ships or aircrafts, rather than to indicate the [...] applicability of the original section 39E. legco.gov.hk |
在每一判例的标题下列 出裁决全文原文的互联网网址(URL)以及现有的联合国正式语文译文的互联网 网址(请注意,提及联合国正式网站以外的其他网站并不表示联合国或贸易法委 [...] 员会认可该网站;此外,网站经常变更;本文所载的全部互联网网址截至本文件 [...]提交之日是可以使用的)。 daccess-ods.un.org | The Internet address [...] (URL) of the full text of the decisions in their original language is included, [...]along with Internet [...]addresses of translations in official United Nations language(s), where available, in the heading to each case (please note that references to websites other than official United Nations websites do not constitute an endorsement of that website by the United Nations or by UNCITRAL; furthermore, websites change frequently; all Internet addresses contained in this document are functional as of the date of submission of this document). daccess-ods.un.org |
在審議條例草案期間,有委員認為,在條例草 案 原文第 4 條及新增的第 4A 條中,界定旅行代理商的用詞為“顯示自己經營以下業 務,並且經營以下業務”,這兩句可能使沒有顯示自己經營旅行代理商業務 [...] 的人士不受法律規管。 legco.gov.hk | During the deliberation period, some members [...] of the Bills Committee held [...] that the presentation of "a travel agent if he holds himself out [...]as carrying on the business [...]of, and carries on the business of," in clause 4 and new section 4A might result in exemption of a person who does not hold himself out as carrying on the business of a travel agent. legco.gov.hk |
佳能的新单反EOS反叛T3i给一些有趣的创意摄影师的镜头内的工具,使用户能够运用创造性的图像过滤器后,他们已在不改 变 原文 件 一 枪。 technologeeko.com | Canon’s new EOS Rebel T3i DSLR gives creative photographers some fun in-camera [...] tools that enable users to apply Creative Filters to images after they have been shot [...] without altering the original file. technologeeko.com |
鉴于总干事认为原文囊括 了各方面问题,他同意加强重视新闻自由及其提案,因此, 建议在第(i)段第一句“表达自由的重要意义”之后增加“特别是新闻自由”。 unesdoc.unesco.org | Whereas the Director-General [...] believes that the original text captures these concerns, [...]he agrees to strengthen its focus [...]on press freedom and proposes therefore adding in the first sentence of paragraph (i) after the term “importance of freedom of expression” the following: “and freedom of the press, in particular”. unesdoc.unesco.org |
委员会就某一缔约国的报告通过结论性意见之后,如该缔约国就结论性意 [...] 见向委员会提出任何评论,此种评论将 按 原文 公 布 ,并在年度报告中述及。 daccess-ods.un.org | Once the Committee has adopted its concluding observations on the report of a State party, and if the latter [...] submits any comments thereon to the Committee, these are made public, as [...] submitted, and mentioned in the annual report. daccess-ods.un.org |
(c) 要求全球机制总裁负责制定包括安排工作人员在内的全球机制工作方 案和预算,经由基金总裁审查和批准之后提交《公约》执行秘书,再 以 原文 形式 提交缔约方会议。 daccess-ods.un.org | (c) Requires the programme of work and budget of the Global Mechanism, including proposed staffing prepared by the DG/GM to be reviewed and approved by the President of the Fund before being forwarded to the Executive Secretary for transmission to the COP as received. daccess-ods.un.org |
第十四条第6 款原文如下 :“在一人按照最后决定已被判定犯有刑事罪而其 后根据新的或新发现的事实证明发生了误判,他的定罪被推翻或被赦免的情况 下,因这种定罪而受刑罚的人应依法得到赔偿,除非经证明当时不知道的事实的 [...] 未被及时披露完全或部分归咎于他自身的缘故。 daccess-ods.un.org | Article 14, [...] paragraph 6, states as follows: “When a person has by a final decision been convicted of [...]a criminal offence and [...]when subsequently his conviction has been reversed or he has been pardoned on the ground that a new or newly discovered fact shows conclusively that there has been a miscarriage of justice, the person who has suffered punishment as a result of such conviction shall be compensated according to law, unless it is proved that the non-disclosure of the unknown fact in time is wholly or partly attributable to him. daccess-ods.un.org |
根據美國傳媒的專業守則,有關調查的滾動方法、目標樣本、抽樣誤差、和提問方法等重要資料,在網上都有詳細交代,在報 導 原文 中 亦 有提及。 hkupop.hku.hk | According to the professional code of ethics adopted by the United States media, important information such as the rolling method, target sample, [...] sampling error and phrasing of questions have to be laid down in the websites [...] in detail and mentioned in the original reports. hkupop.hku.hk |
由于该段涉及复杂的讨论,因 此法文版本必须与英文原文吻合。 daccess-ods.un.org | Because the paragraph had been the subject of complex discussions, the French version [...] must reflect the English original. daccess-ods.un.org |
本手册根据Mikaela Ståhl Högberg 和Ole Lind撰写的原文《水 牛奶生产》编写,提供乳用水牛产奶、其适用范围及局限性的简要介绍。 delaval.cn | This handbook, [...] developed from an original text written by Mikaela [...]Ståhl Högberg and Ole Lind: Buffalo Milk Production, provides [...]an overview of dairy buffalo production, its scope and its limitations. delaval.com |
巴西代表团认为第 13.1.2 项卫生控制程序没有反映目前的科学证据,提出要么重 新插入原文本, 即允许工厂内用氯处理并指出此类系统应遵循粮农组织/世卫组织鱼制品 加工中使用氯的指南草案的原文本, 要么应将第 13 项龙虾,退回到鱼和渔业产品委员会 供进一步讨论。 codexalimentarius.org | The Delegation of Brazil, supported by several delegations, expressed the view that Section [...] 13.1.2 Hygiene Control [...] Programme did not reflect current scientific evidence and proposed that either the original text, which allowed for in-factory chlorination while also indicating that such systems [...]should follow the [...]Draft FAO/WHO Guide on the Use of Chlorination in Fish Processing, should be reinserted or that Section 13 Lobsters should be returned to the Committee on Fish and Fishery Products for further discussion. codexalimentarius.org |
如 有委员会委员索要,可将此种请求的 原文 全 文 提 供 给该委员。 daccess-ods.un.org | The full text of any such request may be made available in the language of submission, to any member of the Committee upon request by that member. daccess-ods.un.org |
关于上诉理由的修正,特别是在判决书翻译之后,存在一种司法补救,可将 [...] 经翻译的判决书延迟执行方面的修正限制在事实问题上,其依据是,辩护人本应 通过审查判决书原文看到 所有可能的法律错误。 daccess-ods.un.org | Regarding amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement, a judicial remedy exists to limit amendments related to the late service of the translated trial judgements to questions of fact, on [...] the basis that counsel could have identified all potential legal errors from review [...] of judgement in the original language. daccess-ods.un.org |
第八十二、八十三和八十五条均系转载《宪章》第十八条的三项条款 原文。 unachina.org | Rules 82, 83 and [...] 85 reproducing textually the three paragraphs [...]of Article 18 of the Charter. unachina.org |
章程/规章/ [...] 组织法或组织细 则、非赢利地位的证明及财务报表须 以 原文 提 交,并附上联合国正式语文之一的 译文;但译文无须公证。 daccess-ods.un.org | The charter/statutes/constitution or by-laws, the proof of non-profit status [...] and the financial statements need to [...] be submitted in original languages with translation [...]in one of the United Nations official [...]languages; the translation does not need to be certified, however. daccess-ods.un.org |
2012 年 3 月一位审计长在给议会公共账目委员会的报告 [...] 中揭露了“国有企业和项目的惨淡经营、亏损和年复一 年的造假账”(一位看过原文的人士对国际危机组织如 是概述)。 crisisgroup.org | An auditor general report to the public accounts committee of the legislature in March 2012 revealed “poor performance, losses and yearly falsified accounts at [...] state-owned factories and projects” (a summary was given to Crisis Group by an [...] individual with access to the original). crisisgroup.org |
請依照「投標特別章程」所載,原文 填 上競投商業單位/ 工廠大廈單位的行業。 housingauthority.gov.hk | Fill in the full details of the trade of the commercial premises/ factory unit under tender as shown in the ‘Special Conditions of Tender’. housingauthority.gov.hk |
一旦您安装了这款虚拟打印机,就可以快速创建可靠的PDF文档,同时仍然保留 有 原文 档 的 观感,在创建PDF文档的过程中您会体验其难以想像的快捷的速度。 oapdf.com | Once you have installed this virtual printer, you [...] can quickly create reliable PDF documents, while still [...] retaining the original document's perception, in the creation of PDF documents you will [...]experience the process of its unimaginable speed. oapdf.com |
該等來論,將會透過電郵原文送還 論者,以便該等論者在其他網頁、媒體或討論區域另行發表。 hkupop.hku.hk | Such a submission would be returned to the sender by email, so that the sender can publish it in other websites, media or forums. hkupop.hku.hk |
报告本身载于内容提要之后的附件,仅以提交 语文原文和西班牙文分发。 daccess-ods.un.org | The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in Spanish only. daccess-ods.un.org |
你可以直接從原文件出處完成打印過程,而不需花費時間在傳送檔案及開啟裝置上。 samsung.com | Don’t waste time switching devices or transferring files when you can print directly from the source. samsung.com |
2012伦敦新闻画报有限公司( [...] www.iln.co.uk)。若非玛莎拉蒂和发行人允许,不得复制本刊发表 的 原文 和 其 他稿件。玛莎拉蒂和发行人对于从他处转载的文章中的观点和陈述不负任何责任。玛莎拉蒂对本刊中的广告内容不负任何责任,发行人保留自行决定接受或拒绝广告的权利。 iltridente.maserati.com | 2012 Illustrated London News Limited [...] www.iln.co.uk. Original articles and [...]other contributions published in this journal [...]may be reproduced only with permission from Maserati and the publisher. iltridente.maserati.com |
我们不断接收到来自世界各地的图片, 在这些图片中,有一群人( 通常是在学校) 会排成「Peace One Day」(即「和平一天」 英文原文)的字样然后拍一张鸟瞰照。 peaceoneday.org | We consistently receive images from all over the world, where a group of people (very often at school) simply stand in the shape of the words ‘Peace One Day’. peaceoneday.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。