单词 | 压而不服 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 压而不服 —coercion will never convince [idiom.]See also:而不—rather than 不服—not give in to • not accept sth. • remain unconvinced by • refuse to accept as final • want to have sth. overruled or changed • refuse to obey or comply 不服 v—appeals against v
|
我国人民遭受了最恶劣的暴力行径和频繁的危 机,却并未屈服于暴力和压迫,而是 不 断 寻 求令各方 满意的和平解决办法。 daccess-ods.un.org | Our people, who suffered the worst [...] acts of violence and frequent [...] crises, did not yield to the violence and oppression, but continued [...]to seek a peaceful solution that was satisfactory to all. daccess-ods.un.org |
据提交人,大学不再雇用 他担任教师,因为他依良心拒服兵役 ;国防部已经阻止他在支付“社会保障”的 单位任职,他仍然失业,并由于诉讼 而压 力 重 重。 daccess-ods.un.org | According to the author, the university will no longer employ him as a teacher [...] due to his [...] conscientious objection to serving in the military; the Ministry of National Defence has prevented him from being employed at a place that ―pays social security‖ and he remains unemployed and under pressure due to the lawsuits [...]that have been launched against him. daccess-ods.un.org |
次区域冲突和战争持续产生大 量难民,尤其增加了社会服务的压力 , 对民众的生活条件产 生 不 利 影 响。 daccess-ods.un.org | The wars and conflicts in the subregion have adverse [...] repercussions on living conditions, as the continuous [...] influx of refugees puts increasing pressure on the country’s social services. daccess-ods.un.org |
2008 年底不断恶化的金融危机显然也 在转变为 1930 年代以来最严重的全球经济衰退,对实现人类发展和千年发展目 标的进展产生影响,因为家庭收入下降,融 资 服 务 面 临 压 力 , 而 这 两 者对保健和 教育有关的目标都具有特别重要的作用。 daccess-ods.un.org | It was also clear that the financial crisis that worsened in late 2008 was going to develop into the most serious global economic downturn seen since the 1930s, with impacts on human development and progress towards the MDGs due to falling household incomes and pressure on financing services – especially important [...] for the health and education related goals. daccess-ods.un.org |
第一,希望各公 司一起向喀土穆施压,说服当局 他们的输送费提案 不合理。 crisisgroup.org | First, the companies would be [...] expected to weigh in with Khartoum to convince the authorities there that their [...]transit fee proposal was unreasonable. crisisgroup.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供 的 服 务 ,这 些 服 务 包 括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所 , 而不 是 以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section [...] has over the past years [...] expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous [...]level I; patients are [...]followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
通过此误差放大器向输出晶体管提供必要的门极 电 压 , 而 使 输出 电 压不 受输 入电压或温度变化的影响而保持一定。 datasheet.sii-ic.com | It supplies the gate voltage necessary to maintain the constant output voltage which is not influenced by the input voltage and temperature change, to the output transistor. datasheet.sii-ic.com |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 [...] 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员在恶 [...] 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心 理 压 力 辅 导,包 括涉及不同性 别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心 理 压 力调 控训练服务, 包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理 [...]压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, [...] including on [...] gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping [...]missions and [...]conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management. daccess-ods.un.org |
依据人员的不同, 人们的反应 是,要么忽略部分正式责任,或是忽略计划执行,或忽略两者,或随着时间的推 移屈服于严重的压力症状。 unesdoc.unesco.org | Depending on the persons the reaction is either to neglect parts of the formal obligations or neglect programme delivery or both or give in to serious stress symptoms over time. unesdoc.unesco.org |
从防范虐待的角度来看,这引起严重关切,因为物质条件、制度 和服 务的压力随 拥挤率增加;此外,拥挤加剧了拘禁环境中的紧张局势,对囚犯之间 的关系和囚犯与工作人员的关系造成 不 利 影 响。 daccess-ods.un.org | From the standpoint of preventing [...] ill-treatment, this raises serious concerns, since the strain on material conditions, regime and services increases with the rate of overcrowding; moreover, overcrowding exacerbates the tensions [...]inherent in [...]custodial settings, adversely affecting the relations among prisoners and between prisoners and staff. daccess-ods.un.org |
运输商可能迫于压力而服从,这样才能获得执行伙伴开具的运输商已 履行粮食计划署合同的证明。 daccess-ods.un.org | Transporters may feel compelled to comply in order to obtain the implementing partner certification that they have fulfilled their contract with WFP. daccess-ods.un.org |
現時,市面上的保健食品多不勝數,種類五花八門 , 而服 用 保 健食 品的市民亦日漸增多,但現時的法例既不全面亦不嚴謹,在多方面 未能有效規管保健食品,如安全性、功效、成分等;再者,市民對 保健食品的認識亦不多,而不合乎標準的保健食品對人體的傷害絕 不少於藥物,更直接對市民的健康構成威脅;就此,本會促請政府 盡快全面規管保健食品,確保在推出市面前,就其安全、成效等, 作出全面的檢測和監管,同時加強市民對保健食品的認知,以更有 效地保障市民健康。 legco.gov.hk | That at present, there are countless and multifarious health [...] food products in the market, and the [...] number of people consuming health food products also increases gradually, but the existing legislation is neither comprehensive nor stringent, failing to effectively regulate health food products in many respects, such as safety, efficacy and ingredients, etc.; moreover, members of the public do not know much about [...]health food products, [...]and health food products not up to standard are definitely no less harmful to the human body than drugs, and even pose direct threat to public health; in this connection, this Council urges the Government to expeditiously and comprehensively regulate health food products and ensure that their safety and efficacy, etc. are assessed, tested and monitored comprehensively before their introduction to the market, and at the same time, to enhance public awareness of health food products, so as to protect public health more effectively. legco.gov.hk |
现 在所需要的,而且是紧急需要的是, 克 服不 够 灵 活和 缺少执行 S/2006/507 号说明和其后 2007 年及 2008 年说明的意愿。 daccess-ods.un.org | What is needed now, and urgently, is to overcome the challenges of inflexibility [...] and the lack of will to implement note [...]S/2006/507 and the subsequent notes of 2007 and 2008. daccess-ods.un.org |
然而,这 项计划在执行期间遇到重大困难, 包括回收数量少、缺乏回收制冷剂的经济鼓励措施、 电 压不 稳 造 成设备经常损坏、缺乏对 回收和再循环做法的法规支持。 multilateralfund.org | However, during the implementation of the scheme major difficulties were encountered, including low recovery levels, lack of an economic incentive to recover refrigerant, frequent damage of equipment due to electricity fluctuations and [...] lack of a legislative support [...]to the recovery and recycling practice. multilateralfund.org |
如果你改变了所有这些生活方式仍然 不 能 使 血 压 降 低 ,就需 要服 用降压药物。 world-heart-federation.org | If you make all of these changes to your lifestyle, but you [...] still cannot lower your blood pressure, there are medicines that can help. world-heart-federation.org |
工厂内的操作工程师可自行进行大部分测量工作 , 而 一 些 复杂的测量和分析工作应 由 压 缩 空 气 服 务 /顾 问公司进行。 csinstrument.com | Most of the measurements can be done by the operating engineers in the plant [...] itself, for some more [...] sophisticated measurements and analyses a compressed air service/consultant company should be contacted. csinstrument.com |
关于打击有罪不罚的现象,他强调国际刑事司 法不应该 成为被某些国家利用的政治工具,而应该 为维护司法和公正原则而服务, 以推动全世界的和 平。 daccess-ods.un.org | Regarding the fight against impunity, he said that international criminal jurisdiction should not be a political tool in the hands of a few countries. daccess-ods.un.org |
该案件检察官不服法院判决而提起上诉,后续程序将于 2012 年下半年在上诉法院进行。 daccess-ods.un.org | The prosecutor in the case had appealed against the decision, and subsequent proceedings were to be held at the Court of Appeal in the latter half of 2012. daccess-ods.un.org |
我欢迎大家继续明确承诺将保护平民问 题作为安理会工作的核心,以及多数发言者,如果不 [...] 是所有的话,承认需要做更多工作,确保我们的讨论 在最重要的地方——实地——产生更大影响, 从 而克 服不止一 位发言者所形容的我们在这个和其它会议 厅说的话与实地现实情况的脱节现象。 daccess-ods.un.org | I welcome the continued clear commitment to the protection of civilians agenda as being at the heart of the Council’s work and the recognition by most, if not all, speakers of the need to do more to ensure that [...] our words have more [...] impact where they matter most — on the ground — to overcome what more than [...]one speaker described as [...]a disconnect what we may say in this and other chambers and the reality on the ground. daccess-ods.un.org |
客户端执行:如果不使用压缩或 编码, 那 服 务 器 端组件或代码也不需要。 evget.com | Client-side [...] execution: no server-side component or code required if compression or encoding isn’t used. evget.com |
我認為 , 處 理 減 薪 , [...] 應該是通過開心見誠 的對 話 , 令 公務員心 悅誠服 , 而不是令他們喪 失 尊 嚴。 legco.gov.hk | I believe that, when dealing with the pay cut issue, the key is to conduct open and [...] sincere dialogues, so that the hearts and minds of civil [...] servants can be won over instead of making them lose [...]their dignity. legco.gov.hk |
我们要强调,就恐 怖主义问题而言,该文件还强调必须消除有时会导致 恐怖主义的根源,那就是镇压、不公 正 和贫困。 daccess-ods.un.org | We would like to underline that, in the context of the issue of terrorism, the same document also stresses the need to address the causes that sometimes lead to terrorism, which lie in suppression, injustice and deprivation. daccess-ods.un.org |
服从上级军官命令的职责同时必须遵守上述原则和准则 的义务,而不服从此 类命令绝不构成军事罪行。 daccess-ods.un.org | The duty to obey military [...] superior orders does not exempt from the observance of these obligations, and disobedience of such orders shall in no case constitute [...]a military offence. daccess-ods.un.org |
此引脚一定不 能浮空,否则会导致内部 3.3V 电源电压不稳定,从 而可能 使角度测量值的抖动大于正常情况。 staging.lierda.com | This setting will be cleared and overwritten with the hard programmed OTP settings at each power-up sequence or by a LOAD operation. staging.lierda.com |
工业园区有130公顷的面积,出售已经完善基础设施的地块面积从500-10000平方 米 不 等 , 用于建造现代规范的建筑物,协助开展项目,向商户提供全面服务,传输数据的光纤通道,工业用水网,下水道系统,24小时安全保 卫 服 务 , 高中 低 压 电 力 供应,硬化路面的马路和街道,特别的免税优惠,这一切都便于商户开展工业活动。 zofri.cl | The Industrial District spreads over a surface of 130 hectares, where urbanizad lots for sale can be found, going from 500 to 10,000 m2, with the added value of having a modern construction regulation, consultants to develop projects, thorough [...] services for the [...] entrepeneur, fiber optic system for transferring data, industrial water lines, 24-hour security service, sewage system, high, medium and low tension power lines, paved avenues and streets, as well as special exemptions and benefits to carry [...]out industrial activities. zofri.cl |
至关重要的是,国际社会应当团结努力,并 且发出同一个声音,反对在国与国之间关系中推 行压 制性政策,克服相互不信任和双重标准,并且实现国 际法的统一适用和国际关系的民主化。 daccess-ods.un.org | It is of paramount importance that the international community unite its [...] efforts and speak with one [...] voice to reject repressive policies in inter-State relations, overcome mutual mistrust [...]and double standards, [...]and achieve the uniform application of international law and democratization of international relations. daccess-ods.un.org |
宽容是一项具根本性的价值观,它 的内涵包括尊重他人,不论他人具有什么样的特性或信仰、文化和语言,无论在同一社会内 还是在不同社会间都既无须惧怕也 不压 制 差异 , 而 是 把 这些差异尊为整个人类的宝贵财产。 unesdoc.unesco.org | Tolerance is a fundamental value that incorporates respect for the Other regardless of diversity of belief, culture [...] and language, neither [...] fearing nor repressing differences within and between societies, but cherishing them as a [...]precious asset of humanity. unesdoc.unesco.org |
過去數年,醫管局在醫院層面接獲 的投訴,每年大約有2 700宗;而不服投訴 ,上訴至公眾投訴委員會的, 每年約有170宗,即約有6.5%是不滿意醫院層面的處理,而向公眾投訴 委員會投訴的。 legco.gov.hk | In other words, approximately 6.5% of the complainants were dissatisfied with the handling of their complaints at the hospital level, and subsequently lodged their complaints with the Public Complaints Committee. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。