请输入您要查询的英文单词:

 

单词 卿卿我我
释义

卿卿我我verb

make outv

External sources (not reviewed)

而后,作为主管欧洲事务的第一国了我的国家 与欧洲联盟的关系框架。
unesdoc.unesco.org
Then, as the first Secretary of State for European Affairs, I established the framework for relations between my country and the European Union.
unesdoc.unesco.org
正如奥巴马总统、克林顿国和美国 政府其他领导人指出的那样,美国确保伊朗不获取核 武器的决心不会动摇。
daccess-ods.un.org
As President Obama, Secretary of State Clinton, I and other leaders of my Government have noted, the United States will not waver in its determination to ensure that Iran does not obtain nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
在国务院的一个活动上,克林顿国很高兴,我们正推出一个永久的、独立的非营利组织,不仅专注于我们于2014年底之前的10万美国学生在中国的目标,还继续在未来的日子加强学生交流,......我们相信,未来很清楚地在我们两国年轻人的手中。
embassyusa.cn
At an event at the State Department, Secretary Clinton stated:
[...] "I’m happy today that we’relaunching a permanent, [...]
independent nonprofit organization
[...]
focused not only on our goal of 100,000 American students in China by 2014, but on continuing to strengthen the student exchanges for years to come….
eng.embassyusa.cn
今天克林顿国承诺,以支持那些寻求扩大人权保护的人们。
embassyusa.cn
Secretary
[...] Clinton reaffirmedour commitment today to [...]
support those who seek to expand the protection of human rights.
eng.embassyusa.cn
克林顿国重申 意与中亚无核武器区和南亚无核武器区 各方磋商,以求达成共识,使我们能够签署这些条约 [...]
的议定书。
daccess-ods.un.org
Secretary of State
[...] Clinton recently reiterated our readiness to consult with [...]
parties to additional nuclearweapon-free zones
[...]
in Central Asia and South-East Asia in an effort to reach agreement that would allow us to sign protocols to these treaties.
daccess-ods.un.org
任国 对巴基斯坦的历次访问中, 我常常谈到,我们希望建立持久的伙伴关系,今天,我 们再次重申这一承诺。
daccess-ods.un.org
In my visits to Pakistan since becoming Secretary of State, I have spoken often about our desire to build an enduring partnership, and today we are once again reaffirming that commitment.
daccess-ods.un.org
正如克 林顿国的情况 为,通过真诚谈判, 双方能够彼此商定一个结束冲突的结果,并且兼顾巴 [...]
勒斯坦根据 1967 年界线——经过商定的交换——成 立独立和可行的国家的目标以及以色列关于犹太国 的目标,即它的安全和公认边界要体现出后来的各种 事态发展。
daccess-ods.un.org
As Secretary of
[...] State Clinton has said, webelievethat, through good-faith [...]
negotiations, the parties can mutually agree
[...]
on an outcome that ends the conflict and reconciles the Palestinian goal of an independent and viable State based on the 1967 lines, with agreed swaps, and the Israeli goal of a Jewish State with secure and recognized borders that reflect subsequent developments.
daccess-ods.un.org
克林顿国形容球所有人的一个机 会,来颂扬我们各国社会的多样性,铭记我们的非 洲裔公民每天为我们社会的经济、社会和政治生活 [...]
所作的贡献。
daccess-ods.un.org
Ourcollective responsibility is therefore to carry [...]
on the legacy of the fight for human dignity, justice and freedom in
[...]
this hallowed institution of the United Nations.
daccess-ods.un.org
我认为我们今天已经看到了我们的努力所取得的成果:我一走进博物馆,就有一大群中国和美国儿童挥舞着旗子欢后是聆听中国和美国学生优美的合唱,他们以充沛的感情演唱了两支歌曲,一支是英文的,另一支是中文的;之后是听取副国 部长扼要阐述已经完成的各项工作和今后的工作任务的报告;然后是特别令人高兴地两名学生讲话。
embassyusa.cn
I think we have already seen today the fruits of our efforts: starting as I walked into the museum with a large group of Chinese and American
[...]
children waving flags
[...] and greeting me; listening to the wonderful chorus of Chinese and American students singing a powerful duo of songs, one in English, the other in Chinese; hearing the report from the under secretary and the vice minister outlining all of the work that has been done and the work that lies ahead; and then the special treat of hearingfromour two students.
eng.embassyusa.cn
前美国国Henry Kissinger 表示:“中国的崛起处时代及作为全球公民的核心挑战之一,我们必须加深中美之间的了解,消除文化偏见,以减轻两国之间可能出现的紧张局势,创造发展机会。
china.blackstone.com
Said Henry Kissinger, former U.S. Secretary of State, “The rise of China is one of the central challengesof our time and as [...]
global citizens, we need
[...]
to forge a deeper understanding between the U.S. and China, and diminish cultural biases to mitigate possible tensions and create opportunities for both countries.
blackstone.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 0:33:47