单词 | 卸磨杀驴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 卸磨杀驴 —get rid of sb once he has ceased to be usefullit. kill the donkey when the grinding is done [idiom.]
|
在史瑞克读取Fiona的日记和页面包含一句“夫人后 菲奥娜魅力“,哈罗德安排史莱克和 驴 子 和 他一起在一个虚构的狩猎之旅,这确实是一个陷阱,引诱两成手中的刺客,穿靴子的猫(安东尼奥·班德拉斯配音)。 zh-cn.seekcartoon.com | After Shrek reads Fiona’s diary and pages containing the single [...] phrase “Mrs. Fiona Charming”, Harold [...] arranges for Shrek and Donkey to join him on a fictitious [...]hunting trip, which really is [...]a trap to lure the two into the hands of an assassin, Puss in Boots (voiced by Antonio Banderas). seekcartoon.com |
如果不支付 赎金,人质会受到残酷折磨或被杀害。 daccess-ods.un.org | If ransom is not paid, hostages may find [...] themselves brutally tortured or killed. daccess-ods.un.org |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河沿岸 可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及( d) 拆 卸位 於 火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; (c) adequate sports and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
然 而,在达尔富尔,表明意愿的人通常会遭到逮捕、折 磨或杀害。 daccess-ods.un.org | In Darfur, however, those who speak out are regularly [...] arrested, tortured or killed. daccess-ods.un.org |
安理会又一次无法 [...] 团结一致,向叙利亚当局发出强有力的信息,要求叙 利亚当局停止屠杀和折磨叙利亚人民,即使最近几小 时内又有数百人惨遭杀害。 daccess-ods.un.org | Once again, it was unable to act to send a forceful [...] and united message to the Syrian [...] authorities to stop killing and torturing their people, [...]even though in the recent hours [...]hundreds more have been killed. daccess-ods.un.org |
在穿越边境进入尼日尔之前的这11天里,他们顶着烈日,靠步行和搭 乘 驴 车 赶 路。 unicef.org | For 11 days, they travelled under the scorching [...] sun by foot and by donkey until they crossed [...]into the Niger. unicef.org |
尼泊尔军队继续无视对被控在 2004 年折 磨和杀害 1 5 岁的 Maina Sunuwar 的军官下达的逮捕令,并据报在调查法庭为其 [...] 开脱,该法庭是尼泊尔军队为查明 2009 年该名军官从联合国中非共和国和乍得 特派团被遣返的实情而设立的。 daccess-ods.un.org | The Nepal Army continues to disregard a warrant [...] for the arrest of the officer accused in [...] the torture and killing of a 15-year-old, [...]Maina Sunuwar, in 2004, and has reportedly [...]exonerated him in a Court of Inquiry it established to probe the circumstances of his repatriation from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad in 2009. daccess-ods.un.org |
支持在电驴网络 中上传、下载、共享、搜索文件等功能。 javakaiyuan.com | Support in the eDonkey network, upload [...] , download , share , search for files and other functions . javakaiyuan.com |
菲奥娜,史莱克和驴(由 艾迪·墨菲配音)旅游的国度遥远和满足Fiona的父母,哈罗德国王和王后莉莲(由约翰·克里斯和朱莉·安德鲁斯配音),谁是惊讶Fiona的选择的丈夫和她的新外观。 zh-cn.seekcartoon.com | Fiona, Shrek and Donkey (voiced by Eddie Murphy) [...] travel to the kingdom of Far Far Away and meet Fiona’s parents, King Harold [...]and Queen Lillian (voiced by John Cleese and Julie Andrews), who are surprised by Fiona’s choice of husband and her new appearance. seekcartoon.com |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;( c) 拆 卸 及 重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
我在一次祷告会中遇到F,后来我们成为朋友、旅行的同伴,也在2006年七月一起成为耶稣 的 " 驴 子 "。 amccsm.org | It was at one of the prayer meetings [...] that I met ‘F', who was to become a friend, a comrade, a travelling [...] companion and fellow ‘donkey for Jesus' in July 2006. amccsm.org |
(6) 收購、開發、管理、特許使用、租賃、出租、出售、交換及以其他方式利用 [...] 任何土地及/或樓宇,尤其為建築目的透過設計及平整而建設、改建、 拆 卸、 裝 飾、管理、維護、裝修、裝置及改善各類樓宇,栽種、鋪平、排污、養殖、 [...] 耕作、根據樓宇租約或建築協議出租或出售,及就上述任何項目向建築商、 [...] 租戶及其他人士墊付款項及與彼等訂立各類合約及安排。 equitynet.com.hk | (6) To acquire, develop, manage, license, hire, let, sell, exchange and otherwise howsoever turn to account any land and/or building and, in particular, by laying out and preparing the same for [...] building purposes, constructing, altering, [...] demolishing, pulling down, decorating, [...]administering, maintaining, furnishing, [...]fitting up, and improving buildings of all kinds, and by planting, paving, draining, farming, cultivating, letting on building lease or building agreement or for sale, and by advancing money to and entering into contracts and arrangement of all kinds with builders, tenants and others in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
正在进行的向私营公司移交保护计划的工作以及其他相关改革应当咨询受益 人的意见,因为国家有义务维护、保护和确保在其管辖范围内充分享有权利,不 能把这种义务推卸给其他人。 daccess-ods.un.org | The ongoing transfer of protection schemes to private companies and other related reforms should be made in consultation with beneficiaries, in the understanding that the State obligation to uphold, protect and ensure the full enjoyment of rights within its jurisdiction cannot be delegated. daccess-ods.un.org |
为降低磨损,卸料器 的重量由钢锟承担,并在铲运斗地板焊接防磨条以支撑钢锟。 china.cat.com | To minimize wear, the ejector weight is carried on steel rollers supported by a wear strip welded [...] to the bowl floor. cat.com |
用来运载大型煤、铁矿及类似硬的货物的铁路货车的箱壁需用钢板制造,因为它们需要能抗硬的材料在 装 卸 时 的 磨 损。 vanitec.org | Railway wagons used for carrying bulk supplies of coal, iron ore and similar hard products require steel [...] plates for the walls of the wagons which [...] will resist the abrasive action of the hard materials during loading and unloading. vanitec.org |
有一次,我读 到了一篇愚蠢的童话故事,故事的名字叫‘锡兰三王子’:他们三个人到处旅游,他 们经常有一些发现,偶然的或者通过聪明才智观察到的,发现了之前他们未曾探究过 的事情:比如,其中的一个人发现一只右眼失明 的 驴 子 最 经常同一条路,因为路左边 的草比右边的要少的很多。 conference.ifla.org | I once read a silly fairy tale, called the three Princes of Serendip: as their Highnesses travelled, they were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things which they were not in quest of: for instance, one of them discovered that a mule blind of the right eye had travelled the same road lately, because the grass was eaten only on the left side, where it was worse than on the right" (Merton & Barber, 2004). conference.ifla.org |
Al Qahtani先生 因为受到身体和精神折磨而试图自杀。 daccess-ods.un.org | According to the information received, Mr. Al Qahtani [...] has attempted suicide due to alleged [...]physical and psychological torture. daccess-ods.un.org |
关于骡不育以及个别母骡偶然生育的现象,历来存有争议,认为因亲本染色体歧异导致杂种不能进行减数分裂的理论,否认骡生育的事实;而为母骡生育提出解释的理论则认为一定是母骡产生了只含单一亲本染色体组的卵子,回交后代已回归为马 或 驴。 actazool.org | Another theory explained the fecundity of female mules in the way that the female mule must have produced oocyte containing only a [...] single parental set of chromosome, and the offspring from backcross would be horse [...] (Equus caballus) or donkey (Equus asinus). actazool.org |
迅雷监控, 封堵迅雷, 禁止迅雷下载, P2P监控软件,电驴监控,封堵电驴, 禁止 电 驴 下 载,百度下吧监控,封堵百度下吧,禁止百度下吧下载,脱兔监控,封堵脱兔,禁止脱兔下载, QQ监控, QQ聊天监控, MSN监控, MSN聊天监控, 封堵MSN,封堵QQ,Yahoo聊天监控,Yahoo监控,AIM聊天监控,AIM监控,ICQ聊天监控,ICQ监控, 禁止QQ, 禁止MSN, 禁止BT, 网络监控,网络监控管理, 上网监控, 网络管理, 企业网络管理,局域网管理, 局域网监控, 禁止Yahoo等。 imfirewall.com | AIM Monitor, MSN Monitor, Yahoo Chat Monitor and other instant messenger monitor, block MSN, block Yahoo messenger, block AIM, and other instant messenger block, block p2p, block p2p traffic, internet filter, internet content filter, filter internet, monitor employees,network monitor, monitor internet... imfirewall.com |
任职者将负责指导对 地勤辅助设备的各项要求的规划和提供工作,以支助特派团的飞机运行、加油、 旅客上下、货物装卸、机场和空港安全标准和设备、坠机紧急救援车辆和设备, 包括对工作人员职等、资格和经验的要求,为此向特派团提供指导意见、起草 工作说明、编写对承包商的招标书和编写部队派遣国提供的飞机支助单位的工 作说明,确定设备规格,与其他部门密切联系,以拟定设备和车辆的预算和系 统合同,并就培训要求提供指导。 daccess-ods.un.org | The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions, including requirements for staff levels, qualifications and experience by providing guidance to missions, drafting statements of work, developing requests for proposals for contractors, preparing the statements of work for aircraft support units of troop-contributing countries, determining equipment specifications, liaising closely with other sections to establish budgets and systems contracts for equipment and vehicles, and providing guidance on training requirements. daccess-ods.un.org |
因为它们是两 个不同的种,同时这两个种又分属于不 同的科,因而不能进行杂交 [ 或者它们的 [...] 后代(如果有)不能进行繁殖,如同马 和驴的杂交品种骡子一样 ]。 netzhammerbreiholz.de | No, we get nothing, because they are two different species which, furthermore, belong to different families and, therefore, cannot be crossed (or their descendants – [...] should there be any – are unable for their part to reproduce, like mules who are a cross [...] between a horse and a donkey). netzhammerbreiholz.de |
因此,这些缔约国必须做出具体努 力,确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设 的 杀 伤 人 员地雷 数量估计、清除过的地带、使雷区不再构成危险而采取的措施、销毁 的 杀 伤 人 员 地雷数量、地带清除完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land released, the methods used to make the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel mines destroyed, the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, if applicable. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议吁请会员国制订适当的国家法律和/或措施,以符合国 [...] 际法的方式,防止和打击常规武器和可能推动扩散大规 模 杀 伤 性 武器及其运载工 具的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 [...] 中介活动的努力可加强各国在这方面做出的努力;强调国际合作和援助、能力建 [...] 设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要,鼓励会员国酌情借鉴民间 社会的相关专业知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 63/67 号决 议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology that [...] could contribute to the proliferation of [...] weapons of mass destruction and their [...]means of delivery, in a manner consistent with [...]international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 63/67). daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个 无 杀 伤 人 员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。