单词 | 却之不恭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 却之不恭 —refuse would be impoliteSee also:不恭—disrespectful
|
政府完全不能接受陸恭蕙議 員擬議的修訂,因此,本局的 3 位官方議員將會投反 對票,我亦希望本局其他議員同意投反對票。 legco.gov.hk | The amendments proposed by Miss LOH are totally [...] unacceptable to the Administration and therefore the three Official Members [...]of this Council will vote against them, and I hope the other Honourable Members of the Council will see fit to do so. legco.gov.hk |
联合国的行动处于秘书长特别代表的政 治领导之下,欧洲联盟却不经常 使用其特别代表或特使,或将其置于军事指挥系 统之中。 daccess-ods.un.org | While United Nations [...] operations are placed under the political direction of a special representative of the Secretary-General, the European Union does not systematically [...]utilize its special [...]representatives or special envoys or place them in the military chain of command. daccess-ods.un.org |
現在,政黨之間均互相恭許,大不了 也只會在議會上互相責罵,而所有 政黨都採用和平及非暴力的方法。 legco.gov.hk | As at present, [...] even if they are not complimenting each other, political parties will at most [...]be criticizing each other at [...]the meetings of representative councils. What is more, political parties only adopt peaceful and non-violent approaches to express their views. legco.gov.hk |
耐心」本是㆒ 種美德,但當耐心是違背良心時,就 極 之不 值 得 恭 維 了。 legco.gov.hk | Patience is basically a [...] virtue provided it is not practised against [...]one's conscience. legco.gov.hk |
例如, 在日本,名片的交换方式和上茶方法都非常 地恭敬,而在美国却不怎么 介意等,让我感 觉到文化的差异。 jasso.go.jp | For example, I noticed cultural differences in regards to how Japan has [...] very polite ways of exchanging business [...] cards and serving tea, but Americans do not pay much attention [...]to those details. jasso.go.jp |
关于在国外实施的其他罪行,《刑法典》第 9 条规定,巴拉圭刑法只适用于符合 两国共认罪行之规定 的情况,且须满足以下条件,即行为人在犯罪时(a) 拥有巴 拉圭国籍或在犯罪后获得国籍;或(b) 不是巴拉圭国民但却身处 巴拉圭境内且引 渡已被拒绝,尽管根据犯罪性质本可依法允许;这一规定也应适用于犯罪地没有 规定惩罚的情况。 daccess-ods.un.org | Concerning other offences committed abroad, under article 9 of the Criminal Code, Paraguayan criminal law shall apply only when the dual criminality requirement is met and if at the time of commission, the [...] perpetrator (a) held [...] Paraguayan nationality or acquired it after the offence was committed; or (b) was not a Paraguayan national but was present in Paraguay and extradition had been refused even though the nature of [...]the offence would have [...]made it legally permissible; this provision shall also apply where there is no provision for punishment in the place of commission. daccess-ods.un.org |
主席女士,我 當然希望國家好 , 但 行 政長官 的 “治港 理 念 ” 思維,我 實 不 敢恭維 。 legco.gov.hk | Madam President, I do hope China succeeds, but I cannot accept the Chief Executive's philosophy of govrnance. legco.gov.hk |
例如,被推荐用于 与东道国开展互动的联合论坛在一些驻有多个组织 的工作地点看来很有益处,而其他一些国家在考察这 种做法之后,却认定此类机构几乎不 能 带 来任何增值 作用。 daccess-ods.un.org | For example, some duty stations with multiple organizations had found that the joint forums recommended for interacting with host countries were useful, while others, after studying that approach, had determined that such bodies would add little value. daccess-ods.un.org |
同样, 尽管我曾希望在担任首席辩护人期间,把大量时间和精力用于重点关注遗产、外 联工作以及建立可真正制衡检察官庞大权力的法庭支柱 , 却不 得 不 把 过 多的时间 用来管理所谓一次性费用结构,这种结构或许在理论上意图良好,但程序繁琐, 不切实际,不仅费时,而且引发了塞拉利昂初级和高级辩护律 师 之 间 的 内部斗争 和冲突,以及我们在审判团队中国际辩护律师和国内辩护律师之间的冲突。 daccess-ods.un.org | Likewise, although I had hoped to focus a significant portion of my tenure as Principal Defender on legacy, outreach and building a pillar of the Court that could serve as a real counterbalance to the overwhelming power of the Prosecutor, I had to spend an inordinate amount of time administering a perhaps well-intentioned in theory, but [...] bureaucratic and [...] unrealistic, so-called lump sum fee structure, that not only wasted much time, but also led to internal struggle and conflicts between junior and senior defence lawyers within Sierra Leone, and clashes between international and national defence lawyers we mixed [...]into trial teams. daccess-ods.un.org |
委员会提醒缔约国,其立法必须符合其在买卖儿童方面承担的义务,以充分 执行《任择议定书》所载与买卖儿童有关的规定;买卖儿童的概念虽与贩运人口 不完全相同,但却与之相似。 daccess-ods.un.org | The Committee reminds the State party that its legislation must satisfy its obligation with regard to the sale of children, a concept which is similar, although not identical, to [...] trafficking in persons, [...] in order to adequately implement the provisions regarding the sale of children contained in the Optional [...]Protocol. daccess-ods.un.org |
虽然国 家对国际不法行为的责任条款在考虑解除不法性的情况、国际责任的内容、或援 引一国国际责任时,并没有具体提及国际组织,人 们 却不 应 该假定,它们在这些 问题方面只涉及国家之间的关系。 daccess-ods.un.org | Although the latter articles do not specifically mention international organizations when considering circumstances precluding wrongfulness, the content of international responsibility or the invocation of the international [...] responsibility of [...] a State, one should not assume that they concern only relations between States with regard to those [...]matters. daccess-ods.un.org |
換言之, 陸恭蕙議 員對㆗國的認識是十分膚淺的。 legco.gov.hk | In other words, Miss LOH’s knowledge of China is very superficial. legco.gov.hk |
对一个主权国家被占领土的这种正式“访问”让人想起苏联政治领导人的行 事风格,无异于是一个玩世不恭的挑 衅行为,因为在展开这种访问时,俄罗斯似 [...] 乎要表明,该国从未打算信守其在 2008 年 8 月 12 日停火协议中所作的承诺,并 肆意蔑视获得普遍公认的国际法准则和原则。 daccess-ods.un.org | Such official “visits” to a sovereign country’s occupied territories — reminiscent of the style of Soviet political leaders — could be viewed as a cynical provocation, as, in [...] carrying out such visits, Russia seems to be [...] demonstrating that it never intended [...]to comply with the commitments it undertook [...]under the ceasefire agreement of 12 August 2008, in demonstrative defiance of universally recognized norms and principles of international law. daccess-ods.un.org |
不 過,余 若 薇 議 員 認為,2006-2007年度錄得550億元 的龐大盈餘,並無任何值得恭賀之處。 legco.gov.hk | Ms Audrey [...] AU however considered that the huge surplus of $55 billion for 2006-2007 was not anything which deserved congratulations. legco.gov.hk |
这些情况表明,本区域某些国家对其在核领域的 国际义务持玩世不恭的态度。 daccess-ods.un.org | Such cases demonstrate the cynical attitude of certain States in the region with respect to their international obligations in the nuclear domain. daccess-ods.un.org |
恭喜各位!我之前在閱讀最新一期 (09/2008) 的德國 CHIP 雜誌時,發現你們的 DS107+ 在14台 NAS 機器的評測當中榮獲第一,也就是 “Test Winner” 的頭銜 (第三名是 DS108j,還有第七名是 DS207+)。 synology.com | I was reading the latest release of the "Chip" Magazine in Germany (09/2008) and you are winning the test of 14 NAS with your DS 107+ (3rd is DS108j and 7th is DS207+). synology.com.tw |
哈马斯卑鄙无耻,玩世不恭地采 用打击平民的手 段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。 daccess-ods.un.org | Hamas’s despicable and cynical use of targeting civilians is an appalling example of the toll that terrorism takes on all civilians. daccess-ods.un.org |
我们不能因听信动听的宣传而 误入歧途;我们不能保持缄默,或煽动意图使理事会 的工作回到人权委员会那段不愉快时期的虚伪和玩 世不恭的提 案,这些提案得到某些国家的维护,其支 持者既有秘书处的成员,也有由发达国家资助的跨国 非政府组织。 daccess-ods.un.org | We cannot be led astray by siren calls; we cannot remain silent or abet the hypocrisy and cynical proposals intended to return the Council’s work to the unhappy period of the Commission of Human Rights and which has been defended by certain countries, supported by members of the Secretariat and transnational non-governmental organizations paid by developed countries. daccess-ods.un.org |
同样具有玩世不恭意味 的是,俄罗斯声称其目的是要保护其在格鲁吉亚被占 领土扶持上台的占领政权免遭格鲁吉亚的“再次侵略”。 daccess-ods.un.org | Equally cynical is the claim that Russia allegedly intends to protect the occupying regimes it set up on Georgia’s occupied territories from “further aggression” by Georgia. daccess-ods.un.org |
秘书处代表在答复一个问题时告知成员,预计的活动与四氯化碳原料用途有关,尽 管《蒙特利尔议定书》对之不加管 制, 但 却 是 监 测四氯化碳寿命周期中如何使用的综合办 法的一部分,因此是有意义的。 multilateralfund.org | In response to a question, the representative of the Secretariat informed members that the activities foreseen related to [...] CTC feedstock uses which [...] although not controlled under the Montreal Protocol, were part of a comprehensive [...]approach to the [...]monitoring of CTC use throughout its lifetime, and were meaningful in that context. multilateralfund.org |
员工们没有被激发出崇高理想,反被锤炼成了玩 世 不恭 的 犬 儒。 12manage.com | Instead of uplifting employees with elevating ideals, they encourage cynicism. 12manage.com |
在前南问题国 际法庭力图完成审判和上诉之时,其最高级别和最重要的官 员 之 一 却 离 开 岗位, 前南问题国际法庭不得不采取 各种措施来弥补这一缺口。 daccess-ods.un.org | In a time when the Tribunal is trying to complete its trials and appeals, it has been without one of its most senior and pivotal officers and has had to compensate for this absence by employing a variety of ad hoc measures. daccess-ods.un.org |
古巴反对美国政府所采用的非法机制,后者正是借此冒称其有权证实其他国 家在恐怖主义方面的行为并发布带有歧视性、选择性和政治动机的名单,同时保 持双重标准,不将本 地区针对古巴和其他国家公然从事骇人听闻恐怖主义行为的 肇事者绳之以法,却让他们逍遥法外。 daccess-ods.un.org | Cuba rejects this illegitimate mechanism whereby the United States Government arrogates to itself the right to certify the conduct of other nations [...] with regard to [...] terrorism and to publish discriminatory, selective and politically motivated lists, while maintaining a double standard by failing to try the avowed perpetrators of horrendous terrorist acts against Cuba and other countries in our hemisphere, instead allowing [...]them to remain at large. daccess-ods.un.org |
通过对宗教的诽谤和否定、刻板地描绘宗教或 种族是最坏的种族主义形式之一, 其实践者可以在 表达和言论自由的掩护下,无视国际约定的标准, 损害不同宗教信奉者的人权却不受惩 罚,巴基斯坦 对此表示遗憾。 daccess-ods.un.org | Pakistan regretted that practitioners of one of the worst forms of racism, the incitement to racial and religious hatred through the denigration of religions and negative stereotypes [...] of religions or races, [...] could take refuge behind freedom of expression and opinion to attack with impunity the rights of persons professing a different religion, disregarding accepted international [...]standards. daccess-ods.un.org |
他们可能坚持过他们自己 的生活,长时间坚持集体理念,而估算所依据的假 设和条件却不在其考虑之列。 teebweb.org | They may take on a life of their own, and persist in the collective [...] memory for a long time while the assumptions and [...] conditions under which the estimates were made are not part of that memory. teebweb.org |
此类费用的估算超出了本次审计的范畴,但它 们 却 显 示 , 之 前估 算的报告费用总额是低估的。 unesdoc.unesco.org | Such estimates exceed the scope of [...] this audit, but they illustrate the fact that the total cost of the report as previously [...]evaluated is underestimated. unesdoc.unesco.org |
相反,我们见到的是,直接行为人及其军事和文职上级玩世 不恭地企 图为造成的伤害辩解,并掩饰违反国际人道主义法和国际人权法的行 为。 daccess-ods.un.org | Instead, we witness a cynical attempt to justify the harm committed and a cover-up of violations of international humanitarian law and international human rights law by those who directly perpetrated these acts and by their superiors, both military and civilian. daccess-ods.un.org |
尽管每个国家都仍保持着自己体制的特性和特点及它们在教科文组织主管领域的优 先事项,但该地区在语言和文化方面 却 有 一 些相 似 之 处。 unesdoc.unesco.org | The region presents a number of linguistic and cultural similarities although each country also retains its own identity and specificity in terms of systems of government and their priorities in the fields of competence of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认 识 不 足 , 以及对少女的健康风险 认识不足; 在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育, 而 却 存 在在学校 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 她们有极大不利影 响的国家立法;造成早婚和怀孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a disproportionate adverse impact on them; economic pressures that contribute to early marriage and pregnancy; or a combination of the above. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。