请输入您要查询的英文单词:

 

单词 危难
释义

危难 ()

calamity

See also:

n

danger n

v

endanger v

surname Wei

distress
difficult (to...)
not good
scold

External sources (not reviewed)

缔约国必须确保危难情况 下,包括在发生武装冲突、人道主义紧急情况或 自然灾害时,残疾人获得保护和安全。
daccess-ods.un.org
States parties undertake to ensure the protection and safety of persons with disabilities in situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters.
daccess-ods.un.org
因此,有时是由于有充分的预防和 准备工作以及有效地减轻灾害行动,当地造成的生命损失有限,但还是引起了巨 大的人类痛苦危难,并 严重破坏了社会的运转,这样的情况依然包含在条款草 案范围。
daccess-ods.un.org
Accordingly, cases where an event has resulted in relatively localized loss of life, owing to adequate prevention and preparation, as well as effective mitigation actions, but nonetheless has caused severe dislocation resulting in great human suffering and distress which seriously disrupt the functioning of society, would be covered by the draft articles.
daccess-ods.un.org
(a) 危难情况 是由援引该情况的组织的行为单独导致或与其他因素一并导 致;或(b) 所涉行为很可能导致程度相当或更大的危险。
daccess-ods.un.org
(a ) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or
daccess-ods.un.org
首先对于事件或系列事件而 言,如果要认定为条款草案所说的“灾难性”,事件须造成三项可能后果中的一 个或更多:普遍生命损失、巨大的人类痛苦 危难 , 或 大规模物质和环境损害。
daccess-ods.un.org
First for the event, or series of events, to be considered “calamitous”, in the sense required by the draft articles, it has to result in one or more of three possible outcomes: widespread loss of life, or great human suffering and distress, or large-scale material or environmental damage.
daccess-ods.un.org
(a) 危难情况 是由援引该情况的组织的行为单独导致或与其他因素一并导 致;或(b) 所涉行为很可能导致程度相当或更大的危险。
daccess-ods.un.org
(a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or (b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril.
daccess-ods.un.org
它们妨碍了避免经济震荡造成累积通货紧缩效应的努 力,使社会更容易长期陷于脆弱 危难 状 态 ,尤其是在多种震荡接踵而至的情况 下,粮食、燃料和金融危机正是这种情况。
daccess-ods.un.org
This hinders efforts to avoid the cumulative deflationary effects of economic shocks and contributes to perpetuate a situation of vulnerability and social distress, particularly when multiple shocks come each on top of the other as was the case with the food, fuel and financial crises.
daccess-ods.un.org
(a) 危难情况是由援引该情况的组织的行为单独导致或与其他因素一并导 致;或
daccess-ods.un.org
(a) the situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or
daccess-ods.un.org
2004 年底,Navigant 公司的公开报告指出,“Navigant 咨询公司是一家独 立的专业咨询公司,负责为面临不确定因素、风险 危难 和 重大变故等问题的政府机构、法 律顾问和大公司提供诉讼、财务管理、卫生保健、能量和业务咨询服务。
unesdoc.unesco.org
The firm’s public report for 2004 stated that “Navigant Consulting, Inc. is a specialized independent consulting firm providing litigation, financial services, healthcare, energy and operational consulting services to government agencies, legal counsel, and large companies facing the challenges of uncertainty, risk, distress and significant change.
unesdoc.unesco.org
公约》第十一条具体 规定,缔约国必须采取一切“必要的措施,确保 危难 情 况 下,包括在发生…… 人道主义紧急情况和自然灾害时,残疾人获得保护和安全”。
daccess-ods.un.org
Article 11 of the Convention specifically obliges States Parties to take “all necessary measures to ensure the protection and safety of persons with disabilities in situations of risk, including situations of […] humanitarian emergencies and the occurrence of natural disasters”.
daccess-ods.un.org
秘书长在同区域领导人会谈时还要求,不受阻碍 地危难人民 提供和分发紧急人道主义援助物品。
daccess-ods.un.org
In the Secretary-General’s talks with leaders in the region, he has also demanded that urgent humanitarian assistance be provided and distributed, without restriction, to those in need.
daccess-ods.un.org
在培训方面,特别值得一提的是由外交部开展的活动:“白色盔甲-秘鲁志 愿者”国际论坛,其宗旨是以阿根廷白色盔甲志愿军在灾害降临时的运作 组织模式为范例,展示秘鲁和阿根廷的经验;论坛主题为“在应 危难和 灾害中如何解决性别问题、老年人和残疾人问题”。
daccess-ods.un.org
The subject matter covered during the event was “Gender, older adults and persons with disabilities in risk and disaster management”.
daccess-ods.un.org
失业是劳动力市场最为显眼的现象,但并非广泛存在 危难 的 唯 一表现形 式。
daccess-ods.un.org
Unemployment is the most visible, but not the only manifestation of widespread distress in the labour market.
daccess-ods.un.org
我们真正为不畏艰险环境、帮危难 人民的联合国员工引以为荣。
daccess-ods.un.org
We are truly proud of the United Nations staff, who
[...] are braving difficult and dangerous circumstances [...]
to help those in need.
daccess-ods.un.org
对于国际组织不符合其国际义务的行为,如果有关行为人在遭 危难 的 情 况 下,除此行为之外,别无其他合理方法来挽救其生命或受其监护的其他人的生命, 则该行为的不法性即告解除。
daccess-ods.un.org
The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author’s life or the lives of other persons entrusted to the author’s care.
daccess-ods.un.org
该机构的使命是提升那些陷于 贫穷危难的人 们,通过增强他们的能力,使其成为有生产力、受人尊重的社会 成员。
daccess-ods.un.org
Its mission is to uplift those in need and in distress to make them productive and respectful members of society by enhancing their potential.
daccess-ods.un.org
缔约国应当依照国际法包括国际人道主义法和国际人权法规定的义务, 采取一切必要措施,确保危难情况下,包括在发生武装冲突、人道主义紧 急情况和自然灾害时,残疾人获得保护和安全。
daccess-ods.un.org
States Parties shall take, in accordance with their obligations under international law, including international humanitarian law and international human rights law, all necessary measures to ensure the protection and safety of persons with disabilities in situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies and the occurrence of natural disasters.
daccess-ods.un.org
由于下列各种障碍,协危难中的 民众的国际努力收效不大:青年党拒绝为许多联合国机构和西方援助组织提供准 [...]
入,并将苛刻的条件强加给那些其允许开展行动的机构和组织,同时试图阻止平 民迁移到可以获得援助的地区。
daccess-ods.un.org
International
[...] efforts to assist distressed populations were [...]
hamstrung by a variety of obstacles: Al-Shabaab denied access
[...]
to many United Nations agencies and Western aid organizations, and imposed draconian conditions on those it permitted to operate, while attempting to prevent civilians from migrating to areas where assistance would be available.
daccess-ods.un.org
12 月 11 日,联黎部队对大约在提尔对面的其海上行动区外的一艘商船 危难 呼叫 做出回应,派出海事工作队离该地点最近的船只前往事故现场。
daccess-ods.un.org
On 11 December, in response to a distress call from a merchant vessel outside the UNIFIL area of maritime operations, approximately opposite Tyre, UNIFIL sent the Maritime Task Force vessel which was operating closest to the location to the site of the incident.
daccess-ods.un.org
葛炳灶自1983年大学毕业投身技术工作,已经在制造业坚守了30余年,在1998年企业改制之际,葛炳灶受命 危难 之 际 ,被全体股东推上董事长兼总裁岗位,他从企业的实际出发,确立了“做强做大轮毂产业”的战略思想,通过实施改革经营机制,抓技术改造,攻管理难疾,建销售网络、引进人才等一系列措施,创造了从无到有、从小到大、从弱到强的发展奇迹。
jinfei.com.cn
Bingzhao Ge devoted in the technical work since graduated from university in 1983, has been in the manufacturing industry more than 30 years, in 1998 enterprise restructuring, Bingzhao Ge was selected as chairman and CEO post by all the shareholders, he worked from the reality of the enterprise, establish the "bigger hub industry" strategic thought, through the reform management mechanism, grasp technical renovation, tapping management difficult disease, build the sales network, introduce talents and a series of measures, and create from scratch, from small to large, from weak to strong development miracle.
jinfei.com.cn
听到这个消息后,刘琨报国心切,一次他给家人的信中写道:“在国 危难 时 刻 ,我经常‘枕戈待旦’(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了
chinesestoryonline.com
Having heard of this news, Liu Kun wrote a letter to his family in which he said:" My ambition is to force out the invaders.
chinesestoryonline.com
安恒利(国际)有限公司常务副总裁卢志强先生特别诠释了本届年会的主题“共创 • 共享”:在过去的十几年中,我们共同经历了风风雨雨,感谢各位同仁在每一 危难 时 刻 对ACE的大力支持,让ACE安然的度过每一次难关。
acehk.com
WE SHARE": In the past ten years, we have lived through the ups and downs, thanks for all the friends support ACE on every critical moment, let ACE safely through every storm. 2010 is a Harman year for ACE, which was not just a slogan, but is a beginning of a new milestone.
acehk.com
(v) 考虑到被派往危险地区或不带家属的地点的工作人员的 难 , 危 险 津 贴从每月的 1,300 美元增加到 1,365 美元。
unesdoc.unesco.org
(v) The amount of hazard pay, which recognizes the difficulties facing staff [...]
assigned to hazardous or non-family duty stations,
[...]
increased from $1,300 to $1,365 per month.
unesdoc.unesco.org
难民危机日 益加深,但联合国儿童基金会表示,资金严重短缺正在威胁针对叙利亚人的援助工作。
unicef.org
The refugee crisis is growing every day, [...]
but UNICEF says its efforts to assist Syrians are threatened by a critical shortage of funding.
unicef.org
也请允许我再次赞扬他、 他的工作人员及团队不懈努力,在非常 难 、 危 险和 复杂的情况下坚持工作。
daccess-ods.un.org
Let me also once again commend him, his staff and his
[...]
team for their constant efforts and their perseverance in
[...] the midst of a very difficult, dangerous and complex situation.
daccess-ods.un.org
尽管面临各种难,危地马拉已经采取了措施,以进一步完善儿童保护系统、建立起更专业的儿童法庭、解决“过渡性收养”案例问题、防止儿童久留收养机构、惩处侵害儿童的罪行、并支持帮助各家庭抚养儿童。
unicef.org
While challenges remain, Guatemala has taken steps [...]
towards improving child protection systems, establishing more specialized
[...]
Children’s Courts,  pledging to resolve ‘transition adoption’ cases, preventing children ending up in institutions, supporting families to keep their children and punishing crimes against children.
unicef.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b)
[...]
食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)
[...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物 危 机 、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]
国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for
[...]
prevention, early warning, preparedness and
[...] response to food chain crises caused by transboundary [...]
animal and plant pests and diseases,
[...]
food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以 难 制 订 由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差, 难 形 成 信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s
[...]
sensitivity on human rights,
[...] have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources [...]
and joint United
[...]
Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
由於該病毒是具潛危險的 病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 [...]
報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。
legco.gov.hk
As the virus
[...] is a potentially dangerous pathogen, it is [...]
important for incidents of leakage of human swine influenza A virus
[...]
(subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases.
legco.gov.hk
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利
[...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚 危 地 马 拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 [...]
意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其
[...]
顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark,
[...]
Djibouti, the Dominican Republic, El
[...] Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, [...]
Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya,
[...]
Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 7:36:55