单词 | 危途 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 危途 —dangerous roadSee also:危 n—danger n 危 v—endanger v 危—surname Wei 途 n—way n 途—route
|
中大有需要從速進行斜坡鞏固工程,為校內學生和教職 [...] 員提供安全環境,並符合法定要求,否則那些不合標準斜坡的情況或 會惡化,導致山泥傾瀉,危及途人和附近的學生及教職員,並且招致 [...]財物損失,影響日常生活。 legco.gov.hk | Failing which the substandard slopes [...] may deteriorate and landslides may occur [...] causing injury to passers-by and students [...]and staff in the vicinity, damage to property [...]and disruption to normal life. legco.gov.hk |
每 个和平示威者、每个呼吁进行真正改革以捍卫祖国叙 [...] 利亚免遭重大图谋侵害的人,以及所有寻求把对话作 为解决危机途径的 人,都不仅是受欢迎的伙伴,而且 也是争取结束叙利亚危机的任何努力的关键要素,同 [...]时也是叙利亚改革和发展的必要力量。 daccess-ods.un.org | Every peaceful demonstrator, every person who calls for genuine reform aimed at safeguarding the Syrian homeland from major schemes [...] and all those who seek dialogue as a [...] way to resolve the crisis are not only welcome [...]partners but key components of any [...]effort to end the crisis in Syria as well as an integral part of reform and development in Syria. daccess-ods.un.org |
我呼吁会员国充 [...] 分支持西非经共体、非洲联盟和联合国的现行努力,以协助马里政府和人民通过 对话制订出和平持久地解决当前危机 的 途 径。 daccess-ods.un.org | I call on Member States to lend their full support to the ongoing efforts of ECOWAS, the African Union and the United Nations to help the Government and the [...] people of Mali to chart their own path, through dialogue, towards a peaceful and lasting [...] resolution of the current crisis. daccess-ods.un.org |
在中低收入国家,由于其他宣传吸烟 危 害 的 途 径 很 少,所以健康警示的影响更加深远。 itcproject.org | Impact of warnings may be stronger in low-/middle-income countries, where there are fewer other sources of information about the harms of smoking. itcproject.org |
此外,征得特设委员会的同意,南非的雅各布·祖 马总统访问了利比亚,与卡扎菲上校讨论了迅速结束 危机的途径和手段。 daccess-ods.un.org | In addition, with the agreement of the Ad Hoc Committee, President Jacob Zuma [...] of South Africa visited Libya and discussed with Colonel Al-Qadhafi ways and [...] means to quickly bring the crisis to an end. daccess-ods.un.org |
制裁基地组织委员会仍是孤立恐怖分子,杜绝其 造成危害的途径的工作的重要部分。 daccess-ods.un.org | The Al-Qaida sanctions Committee remains an important part of the efforts to isolate terrorists and their means to inflict harm. daccess-ods.un.org |
难民们似乎 意识到这种危险旅途的死 亡率很高,但大多数人觉得他们没有太多可失去的。 daccess-ods.un.org | While refugees appear to be aware of the high [...] death toll in such perilous journeys, most [...]feel they have little to lose by the attempt. daccess-ods.un.org |
我不知道確實究竟有多少越南㆟踏㆖了到香港 的 危 險 旅 途 , 但我相信㆟數必然接 近 20 萬,當㆗有不足 [...] 25000 ㆟仍然彼扣押 。 legco.gov.hk | I do not know exactly how many [...] Vietnamese made their dangerous way to Hong Kong, [...]but I believe it must be almost 200 000, [...]of which less than 25 000 remain under lock and key. legco.gov.hk |
通过绿色增长进程,这一转型通过创造所谓的绿色就业,保护地球的自然资 本,减缓贫穷并以此促成全球一级的绿色增长,可提供一个走出当 前 危 机 的 途径 以及提高未来产业竞争力的工具。 daccess-ods.un.org | Through a green-growth process, such a transition could offer a way forward out of the current crisis, as well as a means of promoting competitiveness in the industries of the future through the creation of so-called green jobs, the preservation of the Earth’s natural capital, the alleviation of poverty and thus the enabling of green growth at the global level. daccess-ods.un.org |
首脑会议的讨论表明,预防已经不是一个选项,我们现在必须找到摆脱全球 金融危机的途径。 daccess-ods.un.org | The discussions at the summit showed that prevention is no longer an option and that we must now find [...] ways out of the [...] international financial crisis; in other words, a [...]line has been crossed and there can be no return to previous positions. daccess-ods.un.org |
回顾各国国家元首和政府首脑在《联合国千年宣言》13 中决心力争消除大规 [...] 模毁灭性武器,特别是核武器,选用一切可行办法来实现这个目标,包括可能召 开一次国际会议,以确定消除核危险 的 途径 daccess-ods.un.org | the United Nations Millennium Declaration,13 in which Heads of State and Government resolved to strive for the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, and to keep all options open for achieving this [...] aim, including the possibility of convening an international [...] conference to identify ways of eliminating nuclear dangers daccess-ods.un.org |
全国对话是使国家结束这场危机的唯 一 途 径。 daccess-ods.un.org | National dialogue is the only [...] way for the country to end the crisis. daccess-ods.un.org |
独立专家真诚希望反对从人权角度处 理外债问题的各会员国能够抓住这次《世界人权宣 言》60 周年纪念带来的机会,与联合国、根据各项 [...] 条约设立的机构和特别程序任务执行人合作,寻求 以尊重人权为基础的解决外债危机的 途 径。 daccess-ods.un.org | It was his sincere hope that those Member States that had traditionally been reluctant to support consideration of foreign debt as a human rights issue would seize the opportunity proffered by the occasion of the anniversary of the Declaration to commit themselves to cooperating with the United Nations and its [...] human rights bodies, including the special procedures, in seeking a human rights-based [...] solution to the external debt crisis. daccess-ods.un.org |
目前正在各省举行的讨论政治、社会和经济问题的协商和对话以及正在提 出的各种要求,已经为举行一次全国对话会议开辟了途径,并强调了必须争取与 [...] 社会合作伙伴、知名人士以及国内外所有的叙利亚政治势力进行会谈,以期共同 筹备将在会谈结束后举行的主题为“对话是结束这 场 危 机 的唯 一 途 径 ” 的全国对 话会议。 daccess-ods.un.org | The consultation and the dialogues that are now being held in the governorates to discuss political, social and economic issues and the demands being made have opened the way for a national dialogue conference and emphasized the need to pursue talks with social partners, prominent individuals and all the Syrian political forces in the country and abroad with a view to the joint preparation of the [...] national dialogue conference, which will be held once these talks are [...] completed: dialogue is the only way to end the crisis. daccess-ods.un.org |
如果多边裁军机制尤其是裁军谈判会议不能克 服这个危机,那么国际社会,尤其是大会,将需要做 出反应,并且认真考虑克服危机的 方法 和 途 径。 daccess-ods.un.org | If the multilateral disarmament machinery, especially the Conference on Disarmament, is not able to overcome this crisis, the international community, and [...] the General Assembly in particular, will need to [...] respond and give serious consideration to ways and means to overcome it. daccess-ods.un.org |
這個委員會名為潛在危險裝置土㆞用 途 規 劃 及管制統籌委員會,簡稱潛在危險裝置統 籌委員會。 legco.gov.hk | Since December 1986, an interdepartmental committee, the Coordinating Committee on [...] the Land Use Planning and Control [...] Relating to Potentially Hazardous Installations, or CCPHI [...]for short, has co-ordinated action on PHIs. legco.gov.hk |
工作小組正盡速採取行動,研究 [...] 所需的管制架構,包括以"零容忍"的方式處理特定的數種常被濫 用而沒有或只有極少醫療用途的危險 藥 物的可行性。 legco.gov.hk | The Working Group has been taking prompt action to examine the control framework required, including the feasibility of [...] adopting a "zero-tolerance" approach, to [...] deal with specified dangerous drugs that are commonly [...]abused and have no or very limited medical use. legco.gov.hk |
(a) 將一般豁免延伸至在救護飛機上為醫療 用 途 而 運載 的危險品 ,使航空規例不適用於此類危險品 legco.gov.hk | (a) extending the general [...] exception to dangerous goods carried for medical use on air ambulances so that the Air Navigation Regulations do not apply to such dangerous goods legco.gov.hk |
摩洛哥鼓励采取单方面和双边举措削减核武库, [...] 同时仍然坚信,必须加强全面彻底核裁军的多边方 法,作为保护我们免遭这种武器构成 的 危 险 的唯 一途 径,无论这种武器被使用、未保管好或被非国家行为 [...]体和恐怖分子获取都可构成危险。 daccess-ods.un.org | While it encourages unilateral and bilateral initiatives aimed at the reduction of nuclear arsenals, Morocco remains convinced of the importance of strengthening the multilateral approach to general and complete nuclear [...] disarmament as the only way of protecting [...] ourselves against the danger that these weapons [...]represent, be it through their use, failure [...]to secure them or their acquisition by non-State actors and by terrorists. daccess-ods.un.org |
(f) 研究如何在不影響私㆟業權㆘,提供執行用途分區辦法,尤其是在那些土㆞ 用途會危害公眾健康的㆞區 legco.gov.hk | (f) Provision for enforcement of plan zoning, particularly [...] where land use causes danger to public health, [...]but subject to private property rights legco.gov.hk |
人权办法是各国纠正相续危机 所加剧的持续不平等的最佳途径,相 续 危 机 削弱了社会凝聚力,增加了不安全和 排斥感。 daccess-ods.un.org | A human rights approach is the best way for States to rectify the persistent inequalities, [...] exacerbated by successive crises, which have diminished [...]social cohesion [...]and increased feelings of insecurity and exclusion. daccess-ods.un.org |
Zalkaply 女士(马来西亚)指出以色列的占领限 制了巴勒斯坦权力机构的存在和运作,增加了巴勒斯 坦人民遭受的经济和社会苦难并且每一名以色列人 死亡就有 19 [...] 名巴勒斯坦人被打死,她说,虽然调解 是可持续解决所有冲突和危机的唯一 途 径 , 但是耐心 和审慎不得造成停滞不前。 daccess-ods.un.org | Ms. Zalkaply ( Malaysia), noting that the Israeli occupation constrained the existence and functioning of Palestinian Authority institutions and thereby aggravated the economic and social hardships inflicted on the Palestinian population, and that for every Israeli fatality 19 Palestinians were killed, said that although mediation was the only [...] means of providing a sustainable resolution [...] to all conflicts and crises, patience and prudence [...]must not result in paralysis. daccess-ods.un.org |
在 1980年代前途危機, 中英兩國聯手決定了香港命運,香港人當然 有點害怕,更有點迷惘。 legco.gov.hk | In the wake of the crisis concerning our future [...] in the 1980s, China and Britain jointly decided the fate of Hong Kong, and [...]Hong Kong people were certainly afraid and even perplexed. legco.gov.hk |
表明这一点,是因 为有证据显示,虽然一些乘客完全是为了向加沙民众运送给养,而对其他一些乘 [...] 客来说,主要目的则是提高人们对封锁的意识,以打破封锁,并以此作为化 解危 机的唯一途径。 daccess-ods.un.org | This point is made because of the evidence that, while some of the passengers were solely interested in delivering supplies to the people in Gaza, for others [...] the main purpose was raising awareness of the blockade with a view to its [...] removal, as the only way to solve the crisis. daccess-ods.un.org |
然而,除了这个办法, 克服当前危机的其他途径可 能还包括发展生产力,加 强贸易能力、使发展中国家受益,以及发展本组织成 [...] 员隶属的各区域之间的战略伙伴关系。 daccess-ods.un.org | Besides that option, however, other ways to [...] emerge from the present crisis could be to develop [...]production capacity, to strengthen trade [...]capacity for the benefit of developing countries and to implement strategic partnerships among the various regions to which the Organization’s Members belong. daccess-ods.un.org |
被占领土的增长和发展前途危险地 依赖预见到的和平与安全条件,任何不利的评估都可能破坏任何时刻以前在经 济、有形设施和社会方面的所有进步。 daccess-ods.un.org | The fate of growth and development in the oPt precipitously hangs on perceived conditions of peace and security, with any adverse assessments potentially reversing all the economic, physical and social progress attained until any given point. daccess-ods.un.org |
吳亮星議員 吳亮星議員 吳亮星議員 [...] 吳亮星議員:代理主席,住宅樓宇日久失修或非法僭建,會引致結構安全問 題,對居民和途人也會帶來危險, 而這次 SARS 疫症爆發,讓香港人汲取了 一次更沉重的教訓,便是樓宇的排污設施不合規格或損壞,會帶來更嚴重的 [...] [...] 環境 生問題,甚至可以禍延全港市民的身體健康。 legco.gov.hk | MR NG LEUNG-SING (in Cantonese): Mr Deputy, residential buildings in long-term disrepair or unauthorized building works will not only [...] give rise to structural safety [...] problems, but also pose dangers to residents and pedestrians. [...]The outbreak of SARS this time [...]around has taught the people of Hong Kong a more severe lesson, that substandard or damaged sewage facilities of buildings will aggravate environmental hygiene problems, and even adversely affect the physical well-being of the entire community. legco.gov.hk |
因此,关于伊朗伊斯兰共和国的核方 [...] 案,俄罗斯联邦呼吁国际社会通过政治和外 交 途径 解决当前危机, 并敦促伊朗表现出必要的善意,恢 复国际社会对于伊朗核方案和平性质的信心,其中 [...] 包括遵守联合国、安全理事会以及原子能机构理事 会通过的相关决议。 daccess-ods.un.org | With respect to the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran, he therefore called on the international community to [...] pursue a political and diplomatic [...] solution to the current crisis, and urged Iran to show [...]the goodwill necessary to restore [...]confidence in the peaceful nature of its nuclear programme, including by complying with the relevant resolutions adopted by the United Nations Security Council and the IAEA Board of Governors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。