单词 | 印度洋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 印度洋 —Indian Ocean印度洋 noun —Atlantic Ocean n • Pacific Ocean n See also:印度 n—India n 洋 n—ocean n 洋 adj—foreign adj 洋—silver dollar or coin
|
澳 大利亚是《南太平洋区域渔业管理组织公约》及《 南 印度洋 渔 业 协定》的签署国, 因而能够分享信息,并利用最准确的信息来落实养护和管理措施。 daccess-ods.un.org | Being a signatory to both the SPRFMO Convention and SIOFA allowed Australia to share information and implement conservation and management measures using the most accurate information. daccess-ods.un.org |
这样的方案能够保护 [...] 中国在缅甸的经济和战略利益,因为除能源和其他 投资外,缅甸的战略位置也决定了它是中国通 往印 度洋和东南亚的门户。 crisisgroup.org | In addition to energy and other investments, Myanmar’s strategic location allows China [...] access to the Indian Ocean and South East Asia. crisisgroup.org |
在审查期内,通过召回人员发现了那些存在严重差距的地区和分地区:非洲(例如东非 和南非,包括印度洋岛国 );亚太地区(如中亚和太平洋小岛国);拉丁美洲及加勒比地区 [...] 差价(尤其是那些加勒比小岛国)和欧洲(尤其中欧和东欧)。 unesdoc.unesco.org | The staff retreat held during the review period identified those regions and subregions where serious gaps exist: in [...] Africa (e.g. in eastern and southern [...] Africa, including the Indian Ocean Island States); [...]in Asia-Pacific (e.g. in Central Asia [...]and in the Small Pacific Island States); in Latin America and the Caribbean (especially the Small Caribbean Island States); and in Europe (especially in Central and Eastern Europe). unesdoc.unesco.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域 深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋 和 印度 东 北 部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port [...] being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern [...]seaboard and its landlocked [...]north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
这个项目的总体目标是确保加勒比、太平洋和大 西 洋 、 印度洋 、 地 中海及南海区域的小岛屿, 特别是青年人,发展地方能力并分享在可持续发展方面的明智之举。 unesdoc.unesco.org | The overall objective of the project is to ensure that small islands [...] in the Caribbean, Pacific and AIMS regions, [...]and especially young people, develop local [...]capacity and share-wise practices in sustainable development. unesdoc.unesco.org |
加勒比地区、印度洋和 太 平洋地区的高级研究人员和专家出席的这次会议的主要目标是:提高对这些地区内的和地 [...] 区之间的与文化多样性有关的问题的认识,确保切实有效地落实《毛里求斯宣言》、从“文 化多样性促进小岛屿可持续发展”的角度,指导教科文组织的政策方针和活动,并为教科文 [...] 组织的《世界文化多样性报告》作出贡献。 unesdoc.unesco.org | The Conference, which was attended by [...] high-level researchers and experts [...] from the Caribbean, Indian Ocean and Pacific regions, [...]had as its main objectives to [...]improve understanding of issues relating to cultural diversity within and between these regions, ensure an effective follow-up to the Mauritius Declaration, guide UNESCO policy orientation and activities from a “cultural diversity for sustainable development in SIDS” perspective, and contribute to UNESCO’s World Report on Cultural Diversity. unesdoc.unesco.org |
在此方面,经社会注意到本区域最近发生的一些严重灾难,如 2004 年的印度洋海啸、2008 年的四川地震、以及 2011 [...] 年的新西兰和日本的地震 等,同时强调了灾害管理和预防工作的重要性。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Commission noted that recent [...] large-scale disasters in the region, [...] such as the 2004 Indian Ocean tsunami, the 2008 [...]Sichuan earthquake, and the 2011 earthquakes [...]in New Zealand and Japan, highlighted the importance of disaster management and prevention work. daccess-ods.un.org |
到目前,澳大利亚、加拿大、挪威、韩国 和 印度洋 金枪 鱼委员会对为期三年的该项计划做出了贡献。 fao.org | To date, Australia, Canada, Norway, the Republic [...] of korea and the Indian Ocean Tuna Commission [...]have contributed to the programme, which [...]is planned to last three years. fao.org |
上文第 147 段中提及的开发署-全环基金的厄加勒斯和索马里大型海洋生 [...] 态系统项目有系统地促进内罗毕公约秘书处 、 印度洋 金 枪鱼委员会和其他区域实 体以及非洲联盟参与讨论,探索区域治理机构如何有效地参与并最终在战略行动 [...]计划的制订和实施中发挥直接作用。 daccess-ods.un.org | The UNDP-GEF Agulhas/Somali Large Marine Ecosystem Project, referred to in paragraph 147 above, systematically engaged [...] regional entities, such as the [...] Nairobi Convention, the Indian Ocean Tuna Commission, [...]and others, as well as the African [...]Union, in discussions about ways in which regional governance structures can work effectively to participate in, and eventually play a direct role, in the development and implementation of strategic action plans. daccess-ods.un.org |
加勒比区域的艾 滋病毒感染率(9 个国家高于 [...] 1%)在世界上排名第二,而太平洋小岛屿发展中国 家和大西洋、印度洋、地 中海和南海区域的艾滋病毒感染率相对较低(艾滋病毒 [...]感染率为 2.5%的巴布亚新几内亚和感染率高于 1%的几内亚比绍和毛里求斯除 外)。 daccess-ods.un.org | While the Caribbean region has the second-highest HIV prevalence rate in the world (with nine countries above 1 per cent), the Pacific [...] small island developing States and [...] those in the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean [...]and South China Seas region have comparatively [...]low HIV prevalence rates (with the exception of Papua New Guinea, where it is 2.5 per cent, as well as Guinea-Bissau and Mauritius, with rates over 1 per cent). daccess-ods.un.org |
第三组包括自1950年以来渔获量一直呈上升趋势的区域,其中包括中西 太平洋(71区)、东印度洋(57区)和 西 印度洋 ( 51 区)。 fao.org | The third group comprises the FAO areas that have shown continuously increasing trends in [...] catch since 1950 and includes the Western [...] Central Pacific (Area 71), Eastern (Area 57) and Western (Area 51) Indian Ocean. fao.org |
南 部金枪鱼养护委通过了一项内容广泛的建议,以减轻捕捞南部蓝鳍金枪鱼对生态 相关物种的影响,包括建议实施保护海鸟和鲨鱼的国际行动计划和《粮农组织关 于在捕鱼作业中减少海龟死亡率的准则》,收集和报告数据,并遵 守 印度洋 金枪 鱼委和中西太平洋渔委具有约束力的和建议的保护措施。 daccess-ods.un.org | CCSBT had adopted a wide-ranging recommendation to mitigate the impact of fishing for southern bluefin tuna on ecologically related species, including recommendations to implement the international plans of action for seabirds and sharks and the FAO Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing Operations, collect and report data, and comply with the IOTC and WCPFC binding and recommended conservation measures. daccess-ods.un.org |
自粮农组织在 2005 年编写上一次全球评估报告以来,种群状况基本未变, [...] 这进一步支持了以下结论:要增加开发活动的机会可能不大有,但在太平洋的一 些地区大幅增加鲣鱼渔获量也许在生态上仍可维持, 在 印度洋 可 能 也是如此。 daccess-ods.un.org | The state of stocks remained practically unchanged since the last global assessment prepared by FAO in 2005, reinforcing the conclusion that there are probably few opportunities to increase exploitation, [...] except in some areas of the Pacific, and [...] possibly in the Indian Ocean, where significant [...]increases in catches of skipjack tuna might be sustainable. daccess-ods.un.org |
此外,UNODC 将依照安全理事会第 [...] 1851(2008)号决议规定的任务,与法 [...] 律事务厅、海事组织、开发署和其他有关国际实体协调,在有资金可供使用的情 况下,应要求向非洲之角和西印度洋 地 区各国提供培训和技术援助,以便在 UNODC [...] 的职责范围内支持这些国家逮捕、移交、拘留和起诉那些违反国际法犯下海盗罪 行的人。 daccess-ods.un.org | In addition, UNODC, pursuant, inter alia, to its mandate under Security Council resolution 1851 (2008) and in coordination with the Office of Legal Affairs, IMO, UNDP and other relevant international entities, will provide training and technical assistance, upon request and subject to the availability of [...] funds, to countries in the Horn of [...] Africa and the western Indian Ocean region to support [...]the arrest, transfer, detention and [...]prosecution of offences committed by pirates in violation of international laws within the mandate of UNODC. daccess-ods.un.org |
索马里沿 海海盗问题联络小组已核可了第一工作组提出的优先需要,包括支持:索马里和 [...] 该区域的刑法-司法能力建设方案;《吉布提行为守则》的执行;根据东南非 和印 度洋区域 海盗和海上安全问题区域行动计划,区域海岸警卫队-海上警察和军队 [...] 开展列为优先的反海盗和海上安全能力的能力建设;索马里经济专属区的建立; [...] 由联合国提供便利,尤其是通过坎帕拉进程以及联合国法治和安全部门改革方 案,索马里开展跨部门反海盗和海上安全全面行动。 daccess-ods.un.org | The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia endorsed the priority needs identified by Working Group 1, including support for a penal/judicial capacity-building programme in Somalia and the region; the implementation of the Djibouti Code of Conduct; capacity-building of [...] prioritized counter-piracy and maritime [...] security capabilities of regional coastguard [...]and maritime police and military forces, [...]in accordance with the regional plan of action on piracy and maritime security in the Eastern and Southern Africa and Indian Ocean region; the establishment of an exclusive economic zone for Somalia; and comprehensive cross-sector counter-piracy and maritime security action in Somalia, facilitated by the United Nations, especially through the Kampala Process and the United Nations rule of law and security sector reform programmes. daccess-ods.un.org |
仅以索马里为例——我还可以列举其他的例子 ——联合国、非洲联盟和欧洲联盟正在密切合作,相 [...] 辅相成,帮助重建健全的国家机构,以便为和平与稳 定创造条件,并打击非洲之角和 印度洋 的 海 盗行为。 daccess-ods.un.org | In Somalia, just to give one example — and I could name others — the United Nations, the African Union and the European Union are closely cooperating and complementing each other in their efforts to help rebuild sound State [...] institutions, thereby creating conditions for peace and stability, and to combat piracy off the [...] Horn of Africa and the Indian Ocean. daccess-ods.un.org |
2010 年,中国大洋矿产资源研究开发协会(大洋协会)将开展一项关 于 印度洋 海底热液系统的国际合作研究。 daccess-ods.un.org | During 2010, the China Ocean Mineral Resources Research and Development [...] Association (COMRA) will carry out an international cooperative study of the sea floor [...] hydrothermal system in the Indian Ocean. daccess-ods.un.org |
委员会希望亚太经社会的印度洋和东 南亚国家防范海啸、灾害和 气候变化多方捐助者信托基金能够成为一个增进本区域抵御各种灾害 [...] 的更为积极主动的机制,并为此呼吁国际社区对之提供更多的支持。 daccess-ods.un.org | The Committee hopes that the ESCAP Multi-Donor Trust [...] Fund for Tsunami, Disaster and Climate [...] Preparedness in Indian Ocean and Southeast [...]Asian Countries becomes a more proactive [...]mechanism to improve regional resilience to disasters and, in that regard, appeals to the international community for additional support. daccess-ods.un.org |
经社会赞赏地注意到亚太经社会 印度洋 和 东 南亚国家防范海啸、灾害 和气候变化多方捐助者信托基金对旨在减少灾害风险的区域合作作出重要 贡献,该基金于 2005 年设立,泰国为其提供了 1000 万美元捐款。 daccess-ods.un.org | The Commission noted with appreciation the important contribution to regional cooperation in disaster risk reduction made by the ESCAP Multi-Donor Trust Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness in Indian Ocean and Southeast Asian Countries, which had been established in 2005 with a $10 million contribution from Thailand. daccess-ods.un.org |
开发署的灾后恢复工作,诸如 其在印度洋海啸 或海地地震中采取的干预措施,帮助相关国家从人道主义救援阶 [...] 段迅速过渡到恢复和发展阶段。 daccess-ods.un.org | UNDP’s work on disaster recovery, such as UNDP [...] interventions in the Indian Ocean tsunami or [...]in the earthquake in Haiti, has helped [...]countries speed the transition from the humanitarian phase to recovery and development. daccess-ods.un.org |
大会第 64/23 号决议注意到印度洋特设 委员会的报告(A/64/29),请委员会 主席继续与委员会成员进行非正式协商,并通过委员会向大会第六十六届会议提 [...] 交报告。 daccess-ods.un.org | By its resolution 64/23, the General Assembly, having [...] taken note of the report of the Ad Hoc [...] Committee on the Indian Ocean (A/64/29), requested [...]the Chair of the Committee to [...]continue his informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
妇女署通过前妇发基金,一直是联 [...] 合国和机构间常委会内的非政府组织及其加强人道主义紧急情况两性平等指导 方针工作的密切观察员/伙伴,并与其他联合国组织,特别是开发署、人口基金 [...] 和儿童基金会密切合作,以应对在特定人道主义状况下,例如在巴基斯坦的水灾 和地震以及联合国对 2004 年印度洋地震和海啸的反应中,与妇女权利有关的问 题。 daccess-ods.un.org | UN-Women, through the former UNIFEM, has been a close observer/partner with the United Nations and NGOs in the IASC and its work to strengthen gender equality guidelines for humanitarian emergencies and has worked closely with other United Nations organizations — particularly UNDP, UNFPA, and UNICEF — to respond to issues related to women’s rights in specific humanitarian contexts, such [...] as the floods and earthquake in Pakistan and the United Nations [...] response to the 2004 Indian Ocean earthquake and [...]tsunami. daccess-ods.un.org |
位于最顶层的Azur餐厅供应日式寿司、新鲜的马尔代夫金枪鱼以及精制烤肉,客人亦可在此纵 览 印度洋 波 澜 壮阔的海景,如果想品尝各式东南亚风味佳肴,欢迎光临全天营业的Lime餐厅。 shangri-la.com | Enjoy sushi, fresh Maldivian tuna, grilled [...] premium meats and ocean views at the rooftop [...]Azur Restaurant while our all-day-dining [...]Lime Restaurant features an abundance of Southeast Asian flavours. shangri-la.com |
这些捐款由以下 22 个国家提供: [...] 奥地利、比利时、加拿大、哥伦比亚、丹麦、法国、德国、希腊、以色列、意 大利、日本、列支敦士登、摩纳哥、荷兰、新西兰、挪威、西班牙、瑞典、瑞 [...] 士、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国 , 印度洋 委 员 会、 法语国家国际组织、刑警组织和欧安组织也提供了捐款。 daccess-ods.un.org | Contributions have been made by the following 22 countries: Austria, Belgium, Canada, Colombia, Denmark, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein, Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern [...] Ireland and the United States of America, [...] as well as by the Indian Ocean Commission, the [...]International Organization of la Francophonie, INTERPOL and OSCE. daccess-ods.un.org |
加勒比 [...] 小岛屿发展中国家(伯利兹和海地除外)的总识字率高,但总识字率在太平洋及大 西洋、印度洋、地 中海和南海区域仍然是挑战,其中科摩罗、几内亚比绍、巴布 [...] 亚新几内亚、东帝汶和瓦努阿图最令人关切。 daccess-ods.un.org | General literacy is high in the Caribbean ones, [...] except for Belize and Haiti, but remains a [...] challenge in the Pacific and AIMS regions, [...]with Comoros, Guinea-Bissau, Papua New [...]Guinea, Timor-Leste and Vanuatu, being of greatest concern. daccess-ods.un.org |
赞扬印度洋和东南亚海啸预警安排多方捐助者信托基金开始运作,邀请各国 政府、捐助国、相关国际组织、国际和区域金融机构、私营部门和民间社会考虑 以捐款和技术合作的方式为信托基金提供捐助,支助 按 印度洋 和 东 南亚各国的需 要建立海啸预警系统,让信托基金协助建立一个有足够资源的一体化预警系统, 形成一个由多个协作中心组成并与全球系统连接的网络 daccess-ods.un.org | Commending the operationalization of the Multi-Donor Voluntary Trust Fund on Tsunami Early Warning Arrangements in the Indian Ocean and Southeast Asia, and inviting Governments, donor countries, relevant international organizations, international and regional financial institutions, the private sector [...] and civil societ y [...]to consider contributing to the Trust Fund through financial contributions and technical cooperation to support the establishment of the tsunami early warning system in accordance with the needs of the countries of the Indian Ocean and Southeast Asia so that the Trust Fund contributes to the development of an integrated early warning system based on adequate resources and comprising a network of collaborative centres connected to the global system daccess-ods.un.org |
将进一步扩大这种努力,向成员国提 [...] 供减少灾害风险区域咨询服务,在建立由亚太经社会 的 印度洋 和 东南 亚海啸预警安排多方捐助者自愿信托基金供资的区域综合预警系统方 [...] 面取得进展,以及为包括空间应用技术在内的现有区域信息和通信技 术机制开展能力建设活动,以支持实现包容性可持续发展。 daccess-ods.un.org | The efforts will be further augmented by the regional advisory services on disaster [...] risk reduction policies provided to [...] member States, the progress towards an integrated [...]regional early warning system provided [...]through the ESCAP Multi-Donor Trust Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness in Indian Ocean and Southeast Asian Countries and the capacity-building activities of the established regional mechanisms in information and communications technology, including space-based applications, in support of inclusive and sustainable development. daccess-ods.un.org |
贸发会议与联合国总部小岛屿发展中国家股积极合作,处理与机构间协 [...] 商小组有关的各种问题;与亚太经社会积极合作,为将从最不发达国家类别毕业 的亚洲和太平洋国家提供技术援助;与开发署积极合作,在地方一级向将毕业的 [...] 各小岛屿发展中国家提供直接支持;并与加勒比、太平洋以及大 西 洋 、 印度洋、 地 中海和南海区域的各区域政府间组织积极合作。 daccess-ods.un.org | UNCTAD has been actively engaged with the Small Island Developing States Unit at United Nations Headquarters on issues related to the inter-agency consultative group, with ESCAP on technical assistance to countries in Asia and the Pacific graduating from the least developed country category, and with UNDP on the provision of direct support at the local level to various graduating small [...] island developing States, and with regional intergovernmental organizations [...] in the Caribbean, Pacific and AIMS regions. daccess-ods.un.org |
这一进程始于 5 月 21 日,当时有 6 个东部和南 [...] 部非洲国家的部长、欧洲联盟外交事务高级代表和欧 [...] 洲联盟委员会副主席、及非洲联盟、东部和南部非洲 共同市场(东南非共同市场)、印度洋 委 员 会、国际刑 警组织和联合国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)的 [...]代表在塞舌尔举行会议,为一项打击海盗区域计划奠 定基础。 daccess-ods.un.org | This process started on 21 May when ministers from six Eastern and Southern African countries, the European Union High-level Representative for Foreign Affairs and Vice-President of the European Commission and representatives of the African Union, the [...] Common Market for Eastern and Southern [...] Africa (COMESA), the Indian Ocean Commission (IOC), [...]INTERPOL and the United Nations Office [...]on Drugs and Crime (UNODC) met in Seychelles to lay the foundations for a regional plan to combat piracy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。